修订后记
《老舍全集》自1999年出版以来,受到广大读者的欢迎,也得到专家学者的肯定和指正。
这次,我们在初版本的基础上,重新梳理老舍全部作品,并吸收老舍研究的最新成果,对《老舍全集》进行了全面的修订。
修订本在编辑体例上做了调整,凡老舍生前自己编订的作品集,均保留原貌整体收入全集,按文体、时间等因素酌情编入相关各卷。同一篇作品先后收入不同的作品集,只将其收入最早编订的作品集内,在其他各集做“存目”处理,并增加适当的注释。作家对自己作品的整理和编辑,在一定程度上体现了作家的创作意图、文艺思想和作家对自己作品的定位。这样做,为读者、研究者深入理解、研究老舍的创作提供了方便。
这次修订增补了近年发现的《顶可爱的北京》、《〈骆驼祥子〉斯洛伐克文译本序》等老舍各类作品15篇,致高利克、胡适、赵清阁等人的书信11封,这使得全集更少遗珠之憾。歌剧《拉郎配》在1999年出版的《老舍全集》中只收入了根据总谱整理的歌词。这次修订由于发现了保存于中央歌剧舞剧院的原著手稿及油印本,这部根据川剧改编的歌剧剧本得以完整收入。另外,个别已经收入全集的作品如《关于个人生活的梦想》、《内蒙风光》等也根据新发现的资料对内容进行了较大的增补订正。
收入全集的作品均根据初刊本、初版本进行了重新校勘,尽量保持原来的写作风貌。另外,对附录的《老舍年谱》也做了重新修正。
《老舍全集》的修订工作得到老舍家属的支持和帮助,特别是舒济女士以古稀之龄,不辞辛劳,查找资料,校读文稿,在此我们表示衷心的感谢!
《老舍全集》的修订工作还得到专家学者的大力协助。此次修订,我们吸收了张桂兴教授《〈老舍全集〉补正》一书中的研究成果,借鉴了曾广灿、史承钧教授多年研究老舍作品的文字校勘笔记。
本社退休编审罗君策参加了全集各卷修订工作。
在此,一并致谢!
这次修订,我们虽然尽了最大努力,但疏漏仍然难以避免,我们欢迎广大读者继续给以批评指正,使得老舍作品的出版更加臻于完善。
人民文学出版社
2012年3月