- 读书 >
- 皇明经世文编 - (明)陈子龙 >
- ●皇明經世文編卷之三十九 >
- ◆狀
○乞嚴賞罰以禁盜賊奏狀 【 滇南官軍】
照得衞所官軍。本為防姧禦侮。緝捕盜賊。征討不庭而設。非徒費軍實。張虛聲而為觀美也。且雲南地方。諸種蠻夷雜處。其人兇悍好殺。不以盜賊為恥。盔甲鎗刀弓箭挨牌等項軍器。家家有之。動輒三五十人。或一二百人。結為羣黨。各執軍器。流刼村寨。抄搶家財。殺死人命。或截路搶刼商旅貨物。略無忌憚。各處雖有哨堡廵司。及廵捕官軍。非惟賊眾軍寡。不能抵敵。亦繇馭之無法。所以不能成功。何也。伏睹 大明律失悞軍事。及主將不固守條內。別無與賊對敵殺傷官軍。罪坐管軍頭目之人損軍之令先賢多論之今巳變通矣况勝負兵家之常雖智如良平勇如信布亦不能保其必勝奈何近來庸愞不才頭目。因向時領軍將挍。或以輕進被參。或以損軍得罪。以此遇賊。先以退縮保軍為心。略無向前勦賊之志。幸而稍得其利。輒便虛增首級。妄報功次。以圖陞賞。不幸而折損官軍。就行隱匿不聞。設辭遮掩以避其罪。况進則有死而無功。退則有生而無罪。如此。為將校者。誰肯提軍出戰。為士卒者。誰肯奮不顧身。此官軍遇賊。所以不能成功者然也。近來朝廷頗申此令於九邊但須□力行之耳設若臨陣奮勇。與賊對敵而死者厚恤其家。不罪領軍之官。若能成功。厚加賞賚。其臨陣退縮。不能奮勇効死。致賊猖獗。殺害良民。失陷地。照依軍法處治。設或鼓之再戰。誰敢退縮。誰不向前。此馭之之法也。如此。則賊不期破而自破。功不必成而自成矣。且雲南強賊。比之它處數加十倍。雖曰習俗之使然其致之也。則有繇焉。或土官令家奴紏合部民而為之。近者普明昇亦沐民莊戶也或管莊之人。招引無籍軍而為之。盜以土官幷管莊之人為主人。賍俱藏於其家誰敢前去搜捕。此雲南強盜。所以多於他處也。况雲南去京萬里。非可以朝發而夕至。若將問成該决強盜照依常例。奏請至秋後。然後行刑。罰行宜速使人知所惧動經監候一年之上或二三年者。亦有之。比及奏 請至日或死于獄中而不受刑者多矣將何以警兇惡而快人心。乞 勑該部計議。今後官軍人等與賊對敵而死者。官給銀物以卹其家。本管頭目督軍同戰救援不及者不罪如或有功次。量加賞賚、若遇賊退縮、不能奮勇不能督戰、及見同征軍士被圍故不救援者。俱以軍法處治、土官幷管莊之人縱賊為非者、亦治以重罪仍將今後拿獲幷見問未結強盜、都布按三司會問明白同見監巳問結強盜、俱引赴鎮守總兵廵撫廵按等官處會審無冤委官押發市曹就便處决仍將首級發於打刼地方梟掛示眾然後具奏如此則賞罰當而官軍知所勸。法令嚴而盜賊不敢肆矣。