中国侦探案 - (共)吴趼人
笔记小说集。清吴沃尧撰。沃尧(1866—1910),字小允,又字茧人,后改趼人,广东南海(今广州)人。因住佛山,自署“我佛山人”。20余岁寓居上海,一度客山东,游日本。著有小说《二十年目睹之怪现状》、《九命奇冤》、《痛史》、《恨海》等,是晚清谴责小说的代表作家。此集凡34则。所写大多是诈骗案情、奸杀案情,取材于近人笔记或故老传闻,其中一些故事流布较广,如《断布》、《诬控和尚》、《浦五房一鸡案》、《打笆斗》、《晒银字》、《荆花毒》、《审树》。旧有光绪三十二年(1906)上海广智书局本。今人卢叔度辑校的《我佛山人短篇小说集》(花城出版社,1984)收有此集。
短篇小说 庆祝立宪
预备立宪
大改革
义盗记
黑籍冤魂
立宪万岁(滑稽)
平步青云(笑枋)
快升官(记事)
查功课
人镜学社鬼哭传
无理取闹之西游记
光绪万年
中霤奇鬼记
活地狱
剖心记
札记小说
卷一
卖豇豆者
小儿语
土中人
区新
贩蜡客
潘镜泉
狐言
奇女子
李乙
炭中怪
说虎
捕蛇者
跛解元
李侍郎轶事
缪炳泰
山阳巨案
狐医
富家儿
卷二李善才
息妄念法
张秀才
朱真人故居
李文忠
白云桥异事
宋宝佑丙辰题名录
旌表节妇
刽子手
王孝子寻亲记
卷三莱州府狱
张玉姑
劳山零拾
厉鬼吞人案
龙
尝鼎
六九
某京卿
宋芷湾先生轶事
改正《十三经校勘记》
卷四盲烈
捏粉人匠
谜讧
高密疑案
侠妓
綦烈女
霞云阁主人别传
刘玉书
南海某生
烈鹅
某酒楼
清远健妇
禁鸦片遗事三则
徐次舟观察轶事
误累
趼廛剩墨 盗被骗
嗅瘾
龙
巧对
小塌饼
逸囚
方言
痪驰
蝇钻
诈贿被侮
对联
集《四书》句
借对
复苏
主权已复乎,国家已亡乎
瓶水解毒
桂琬节孝记
趼廛笔记 复苏
狐言
失烟
神签
红痧
扶鸾
射覆
入土不死
盗跖踞文庙
宋江解填词
《水浒三十六人赞》
挽联
地毛黑米
绍兴女
记戊寅风灾
龙鳞
昼晦
蛇人
蜈蚣毒
鬼求医
猴酒
叶中堂乐府三章
轻身法
生魂
绿米
周师傅
夙冤
董杏芬
神医
南海剧盗
上海灾异记
卜地
鼋食鸭
猫妖
星命
行尸
秦中令
绛桃
闲章
顾绣
说虎
纪痛
区仙
一文钱
伍绍荣
金龙四大王
黄道婆祠
伥鬼
假祟
虎媪
西湖主
西湖水
伥鬼王
孝女墓
烈女亭
例哭
改籍
制煤油
科场大果报
谣言二则
果报
某太史
又一则
五海
记李某复仇事
刘华东
讼棍斗法
戴隔壁帽
玉臂金莲
外族侵凌
虞美人诗
广陵蒋生
上海三十年艳迹 自序
李巧玲
艳迹略纪
二怪物
后二怪物
四大金刚小传
小林宝珠
九花娘
六花娘
洪奶奶
女伶
陆昭容
金巧林
沈月春
李佩兰
姚蓉初
姚氏姊妹
李三三
徐瑞卿、王佩兰
胡宝玉小传
北里变迁之大略
上海游客之豪侈
上海花丛之笑柄
花丛事物起原
洋场陈迹一览表
上海已佚各报
新笑史 推广朝廷名器
两个制造局总办
另外一个崇明镇
郭宝昌挥李秉衡
梁鼎芬蒙蔽张之洞
梁鼎芬被窘
对联三则
问官奇话
德寿笑话
陈宝渠
亨利
牙牌数二则
犬车
两个杜联
皮鞭试帖诗
一字千金
咏张松诗
视亡国为应有之事
避讳
新笑林广记 自序1
新小说
“家”字
圣人不利于国
问看书
排满党之实行政策
皇会
误蒙学
骂畜生
帽子不要摆在头上
和尚宜蓄发辫
刚毅第二
汉官威仪
两袖清风
绝鸦片妙法
祖家
小牛小马
会计当而已矣
咬字嚼字
旗色
羽毛
神号鬼哭
长短嘲
俏皮话 自序1
畜生别号
虫类嘉名
指甲
背心
苍蝇被逐
田鸡能言
海狗
野鸡
蝗蝻为害
乌龟雅名
猪讲天理
狗懂官场
地方
地棍
猫辞职
狼施威
膝
面
蛇
鸡
龙
虎
论蛆
腌龙
借用长生
捐躯报国
误字
送匾奇谈
乌龟与蟹
凤凰孔雀
鹧鸪杜鹃
蜘蛛被骗
虾蟆感恩
大字名片
红顶花翎
平升三级
赏穿黄马褂
活画乌龟形
财帛星君
观音菩萨
文殊菩萨
臀宜受罪
人种二则
手足错乱
民权之现象
思想之自由
虾蟆操兵
日疑
空中楼阁
猫虎问答
赤白不分
肝脾涉讼
金鱼
银鱼
驴辩
守财虏之子
外国人不分皂白
蠹鱼
蚊
骨气
松鼠
鸦鹰问答
脚权
蛇教蚓行
蛾蝶结果
铜讼
木嘲
轿夫之言
孔雀篡凤
误入紫光阁
辱国
不开眼
强出头
徒负虚名
民主国举总统之例
狗
猫
手足
代吃饭代睡觉
只好让他趁风头
居然有天眼
不少分寸
记壁虎
獬豸
记鼠
记狗
角先生
引经据典
关痛痒不关痛痒
聪明互用
蛇象相争
吃马
性命没了钱还可以到手
空心大老官
无毒不丈夫
龙
虎
羊
榆钱
纨扇
变形
论像
洋狗
水虫
牛的儿子
蛇着甲
孔子叹气
开门揖盗
骨气
蛇想做官
羽毛讼
水火争
涕泪不怕痛
蛆
虫族世界
走兽世界
火石
水晶
黄白
团体
放生
送死
作俑
山神土地
雌雄风
投生
滑稽谈 不必有用
酒中三鬼
打滑头之弹子
鸡有七德
挡耳光
《淮南子》校勘记
商界之见解
鸦片鬼开欢迎会
只要装扮得时髦
哈雷彗星是张文襄
秦始皇学得蜰虫法
外交人才
酒囊饭袋
洋装
武松打虎
四马路之猫行将饿煞矣
天圆地方耶天方地圆耶
拾金
还是吃鸦片好
官派
吴牛喘月
该死该死
古人之无线电报
鹿死谁手
井井有条
惩赌
可惜不做臭虫巡抚
老鼠也遭劫
电报诊脉
说死话蒙住活人
别字
臭虫遭劫
是亦有祖师耶
好大运动力
“休”字之别解
吃羊肉
放屁不是这样放法
八仙庆寿
招租
打样
没有儿子
五脏俱全
罗汉
也是一个问答
也是书画专家
女子不如鸡
子承父业
天然材料
无药可医卿相寿
骑坐反常
甚似忧时君子
敲冰煮茗
红丸案
读别字
花旦
冬暖夏凉
高车所以防抢帽
验收兵船
只怕死也无益
亦是一问题
符箓世界
未免有屈警官了
贫人多子之原因
戴蓝眼镜者一笑
旅馆大王
轻身
苏州人曰缠格哉
买路钱
敬告实业家
欢迎会
做铁甲船材料
涓滴归公
聪明互用
叔齐远遁
不共戴天
断章取义
误鼠
五洲大同之声音
司非所司
此人之将死其言如何
叫车
宪眷
茶醉
苹果疮
鼻穷于术
特别徽章
无本生利
也算糟蹋外国人
其不文明与中国等
病容
四不像
上海酷暑八景
百像图1
破缺不完之水浒
破碎不完之西游
四只脚
先河之导
剪发问题(一)
剪发问题(二)
剪发问题(三)
剪发问题(四)
剪发问题(五)
剪发问题(六)
剪发问题(七)
剪发问题(八)
剪发问题(九)
资政院人物
转贫为富
返老还童
二之与两
红豆腐汤
国会请愿之目的可达
太迟太早
冥王之言
喜镶金牙者其听之
三皇五帝
乡老查功课
暮夜金钱
作壁上观
应了一句苏州骂人语
鼠辈之言
姓到《千字文》上
岂所以便贫民耶
穷鬼终穷
读别一个字
还有一片瓦
一生不醉
自外生成
臭虫大少爷
自治会缺点之现象
互问贵姓
奇称
世界是一家大药店
铁面
剪须与亡国之关系
别有见解之韩人
会议阻止剪发
发辫之价值
也是引经据典
谐对
商量买棺材
穿拷布
世态炎凉
随缘乐助
太夫子
引经据典
虚题实做
忌讳闹成笑话
大潮已经来了
题小照诗
招租五则
不怕他不来做我儿子
近视
保护商务
医穷妙术
改革之比例
室人别解
寓言七则
骂自己
又骂了自己了
听讼
凑寿礼
出版说明
本卷收短篇小说十余篇、笔记小说五种、笑话四种。
《中国侦探案》,作者署名“南海吴趼人”。光绪三十二年(1906)三月上海广智书局出版。首冠作者《凡例》《弁言》,《弁言》末署“光绪丙午孟春中国老少年识”。正文收笔记小说三十四篇,其中十八篇末附作者自评,署名“野史氏”。汪庆祺(维甫)编《我佛山人笔记》(又名《我佛山人笔记四种》)(1915年上海瑞华书局石印本)卷三《中国侦探三十四案》,即为此书之录,惟将作者自评署名“野史氏”改为“趼人氏”。此次点校,以广智书局本为底本,以《我佛山人笔记》本为参校本。
《庆祝立宪》,作者署名“趼”,标“短篇小说”。载《月月小说》第1号,光绪三十二年九月十五日(1906年11月1日)出刊。《预备立宪》,作者署名“偈”,标“短篇小说”。载于《月月小说》第2号,光绪三十二年十月十五日(1906年11月30日)出刊。《大改革》,作者署名“趼”,标“短篇小说”。载《月月小说》第3号,光绪三十二年十一月十五日(1906年12月30日)出刊。《义盗记》,作者署名“趼”,标“短篇小说”。载《月月小说》第3号。《黑籍冤魂》,作者署名“趼”,标“短篇小说”。载《月月小说》第4号,光绪三十二年十二月十五日(1907年1月28日)出刊。《立宪万岁》,作者署名“趼”,标“短篇小说”“滑稽体”。载《月月小说》第5号,光绪三十三年正月十五日(1907年2月27日)出刊。《平步青云》,作者署名“趼”,标“短篇小说”“笑枋”。载《月月小说》第5号。《快升官》,作者署名“趼”,标“短篇小说”“记事体”。载《月月小说》第5号。《查功课》,作者署名“趼人”(目录),又署“趼”(正文),标“短篇小说”。载《月月小说》第8号,光绪三十三年四月十五日(1907年5月26日)出刊。《人镜学社鬼哭传》,作者署名“趼人”(目录),又署“南海吴趼人挥涕撰”(正文),标“短篇小说”。载《月月小说》第10号,光绪三十三年十月十五日(1907年11月20日)出刊。《无理取闹之西游记》,作者署名“我佛山人”,标“诙谐小说”(目录),又标“滑稽小说”(正文)。载《月月小说》第12号,光绪三十三年十二月十五日(1908年1月18日)出刊。《光绪万年》,作者署名“我佛山人”,标“理想科学寓言讽刺诙谐小说”(目录),又标“理想科学寓言讥讽诙谐小说”(正文)。载《月月小说》第13号,光绪三十四年正月初七日(1908年2月8日)出刊。《中霤奇鬼记》,原题《短篇小说中霤奇鬼记》,署“我佛山人投稿”。载宣统元年(1909)九月二日《民吁日报》。
以上作品,除《预备立宪》《中霤奇鬼记》外,其余十一篇又收入《趼人十三种》。《中霤奇鬼记》据《民吁日报》本整理,其余十二篇据《月月小说》本整理,同时参校了《趼人十三种》。
《活地狱》,原为李伯元作,李写至第三十九回,病重不能执笔,由吴趼人续写第四十回至四十二回,第四十三回由茂苑惜秋生(欧阳巨源)续写。吴趼人所续三回,发表在《绣像小说》第七十至七十一号上,时间为光绪三十二年(1906)二月至三月。每回后有愿雨楼主评语,是否为作者自评,待考。这里一并保留,供研究者考证。此据《绣像小说》连载本整理。
《剖心记》,书名标“法律小说”,署名“我佛山人”。原载《竞立社小说月报》第二期,时间为光绪三十三年(1907)十月,仅刊二回,因该报停刊而辍笔。后作者又将此故事梗概写成《山阳巨案》一文,收入《我佛山人札记小说》中。此据《竞立社小说月报》本整理。
《我佛山人札记小说》,初载《舆论时事报》宣统二年二月十五日至五月十四日(1910年3月25日—6月20日)。凡五十四题五十六篇。1922年上海扫叶山房以石印本刊行,厘为四卷,分订二册。扉页题“南海吴趼人先生著”,各卷首署“趼人”。收五十三题五十五篇,遗漏《假妖》一篇。书前增云间颠公(雷)序一篇,实即1915年扫叶山房版《滑稽谈》序文之迻录,惟改“付之剞劂”为“付之石印”而已。至1926年夏,扫叶山房又以铅排本刊行,由陈益标点,并增《新序》一篇。汪庆祺(维甫)所编《我佛山人笔记》卷二《趼廛续笔》,即为此书选本,选收二十八篇。其中十四篇篇名稍有改动:《土中人》改《土中之宋人》,《区新》改《粤盗区新》,《狐言》改《狐能言》,《说虎》改《义犬》,《捕蛇者》改《蛇人》,《李侍郎佚事》改《李若农》,《狐医》改《说狐》,《张秀才》改《大胆秀才》,《旌表节妇》改《某富室子》,《张玉姑》改《玉姑》,《厉鬼吞人案》改《巨鬼吞人案》,《宋芷湾先生佚事》改《宋芷湾佚事》,《綦烈女》改《烈女》,《某酒楼》改《金陵某甲》。此次点校,以扫叶山房石印本为底本,以扫叶山房铅印本、《我佛山人笔记》为参校本。
《趼廛剩墨》,作者署名“南海吴沃尧趼人”,标“札记小说”。初载《月月小说》第7号、第9号、第11号、第12号,时间为光绪三十三年(1907)三月十五日至十二月十五日(1908)。后收入《趼人十三种》。凡十七篇。其中《龙》一篇重见于《趼廛笔记》,改题《龙鳞》,但文字颇有出入,故两篇均予保留。此次点校,以《月月小说》连载本为底本,以《趼人十三种》为参校本。
《趼廛笔记》,作者署名“南海吴沃尧趼人”。宣统二年(1910)十二月上海广智书局出版。收笔记小说七十一题七十三篇。其中二十七题二十八篇篇末附作者自评,署名“趼人氏”。汪庆祺(维甫)编《我佛山人笔记》卷一《趼廛随笔》,即为此书之选本,选收四十八题四十九篇。其中有两篇篇名稍有改动:《失烟》改《烟鬼》,《鼋食鸭》改《鼋怪》;部分篇章的文字也小有改动。此次点校,以广智书局本为底本,以《我佛山人笔记》为参校本。
《上海三十年艳迹》,原名《胡宝玉》,又名《三十年来上海北里怪历史》,署“老上海撰”。光绪三十二年(1906)八月上海乐群书局出版。全书分为八章,章下或分若干小节,末附二表:《上海洋场陈迹一览表》《上海已佚各报考》。汪庆祺(维甫)编《我佛山人笔记》卷四即为该书,但改题《上海三十年艳迹》,且取消按章节编排之体例,将正文及附录统编为二十五题,题目多用名妓姓名。据汪庆祺(维甫)《我佛山人笔记四种·序》称,包括《上海三十年艳迹》在内的四种笔记,“虽非(吴趼人)先生手编,然皆经先生斟酌改削者也”。可见吴趼人对于汪庆祺改《胡宝玉》为《上海三十年艳迹》,以及体例的变动、个别文字的修饰,是完全认可的。而且将两者比较,书名取《上海三十年艳迹》更为确切,编排也更为眉目清楚,文字也更为干净简洁。因此本全集即据《上海三十年艳迹》加以点校。但此次作了两点变动:其一,原《胡宝玉》第一章《发端》,实为该书序言,而汪庆祺予以删汰。此次将其录于书首,并改题《自序》。其二,《上海三十年艳迹》原第二十篇《花丛事物起原》,与第二十四篇《洋场陈迹一览表》同属一类,故将其后移。
《新笑史》,作者署名“我佛山人”,标“杂录”。连载于《新小说》第8号(光绪二十九年八月十五日,1903年10月5日)、第23号(光绪三十一年十一月,1905年12月)。凡十九题二十二篇。本全集即据以点校收录。
《新笑林广记》,作者署名“我佛山人”,标“杂录”。连载于《新小说》第10号(光绪三十年七月二十五日,1904年9月4日)、第17号(光绪三十一年五月,1905年6月)、第22号(光绪三十一年十月,1905年11月)。凡二十二篇,首冠小序一篇。本全集即据以点校收录。
《俏皮话》,作者署名“趼人”“趼”“趼廛”,标“杂录”。其中部分篇章,最初散见于光绪年间各报刊。后经作者辑录、修订,并加以续写,连载于《月月小说》第1—5号(光绪三十二年九月十五日至三十三年正月十五日,1906年11月1日—1907年2月27日)、第7号(光绪三十三年三月十五日,1907年4月27日)、第12—16号(光绪三十三年十二月十五日至三十四年四月,1908年1月18日—5月)、第18—20号(光绪三十四年六月至八月,1908年7月—9月)。凡一百二十六题一百二十七篇,首冠小序一篇。宣统元年(1909)由上海群学社据《月月小说》抽印为单行本。本全集即据《月月小说》连载本加以点校收录。
《滑稽谈》(又名《我佛山人滑稽谈》),作者署名“我佛山人”。初载宣统二年(1910)《舆论时事报》。1915年上海扫叶山房石印单行本,书前有云间颠公(雷)序文(1922年扫叶山房《我佛山人札记小说》石印本,也借用此序)。凡一百五十四题一百七十二篇。1926年仲夏扫叶山房又以排印本刊行,除保留雷序文外,又增无聊子(陈益)《新序》一篇,并由陈益标点。本全集即据以上两种版本互校、标点,加以收录。
中国侦探案
裴效维校点
凡例
一、是书之辑,或得之故老传闻,或得之近人笔记,间有佚其人名、地名者,皆仍之,不为妆点,以昭核实。
二、初辑之始,本拟辑自某书者,皆于每条下注之,以避掠美之嫌。乃有从前曾见之于册籍,今已无其书,忆录之而不及其书名者,故皆置之。惟大雅君子谅焉。
三、我国迷信之习既深,借鬼神之说以破案者,盖有之矣,采辑或不免及此。然过于怪诞者,概不采录。
四、此虽稗官之类,要亦纪事之书,笔墨究宜简洁;且一部书,尤宜以一手笔墨出之。故事迹虽系采辑,而叙事之间,不全抄原本,间多点窜,且有舍其原稿而别为之者。点金成铁耶?点铁成金耶?惟读者金铁之。
五、是书所辑案,不尽为侦探所破,而要皆不离乎侦探之手段,故即命之为《中国侦探案》。谁谓我国无侦探耶?
六、所辑各书内所载事迹,或不仅如所辑者,则其前后事迹皆无关于侦探,故皆不备录。
弁言
孔子曰:“三人行,必有我师焉。”以人遇人且如是,况以国遇国乎?万国交通,梯航琛赆,累绎以及,以为我资,舍短从长,吾未敢以为非也。沾沾之儒,动自称为上国,而鄙夷外人。吾嘉其志矣,而未敢韪其言也。大抵政教风俗可以从同者,正不妨较彼我之短长,以取资之;若夫政教风俗迥乎不同者,亦必舍己从人,何异强方为圆,强黑为白,毋乃不可乎?然而自互市以来,吾盖有所见矣,所见惟何?曰:崇拜外人也。无知之氓,市井之辈,无论矣,乃至士君子亦如是;果为吾所短而彼所长者,无论矣,而于无所短长者亦如是,甚至舍吾之长,而崇拜其所短。此吾之不得不为之一恸者也!
买办也,细崽也,舆人也,厨役也,彼其仰鼻息于外人,一食一息,皆外人之所赐也,彼之崇拜外人,不得不尔也。彼之耳,外人之言之外,无所闻也;彼之目,外人之貌之外,无所睹也。其崇拜外人,其分也。彼其于崇拜外人之外,固无所事事也;彼其于外人之外,固无可容之者也。若是者,吾怜之,吾谅之。胡为乎俨然士夫饱经史、枕典籍者,亦甘侪于此买办、细崽、舆人、厨役之列,而相与顶礼崇拜也?
虽然,就吾所言,彼族之果有长于我者,又何尝不可崇拜也。吾怪夫今之崇拜外人者,外人之矢橛为馨香,我国之芝兰为臭恶;外人之涕唾为精华,我国之血肉为糟粕;外人之贱役为神圣,我国之前哲为迂腐。任举一外人,皆尊严不可侵犯;我国之人,虽父师亦为赘疣。准是而并我国数千年之经史册籍,一切国粹,皆推倒之,必以翻译外人之文字为金科玉律。吾观于此,而得大不可解者二:
一、取吾国本有之文法而捐弃之,以从外人也。吾尝言:吾国文字,实可以豪于五洲万国,以吾国之文字大备,为他国所不及也。彼外人文词中间用符号者,其文词不备之故也。如疑问之词,吾国有“欤”“耶”“哉”“乎”等字,一施之于词句之间,读者自了然于心目;文字之高深者,且可置之而勿用。今之士夫为译本者,必舍我国本有之文词而不之用,故作为一“?”以代之。又如赞叹之词须靡曼其声者,如“呜呼”“噫”“嘻”“善夫”“悲夫”之类,读者皆得一见而知之;即施之于一词句之间者,亦自有其神理之可见。而译者亦必舍而勿用,遂乃使“!”“!!”“!!!”等不可解之怪物,纵横满纸;甚至于非译本之中,亦假用之,以为不若是,不足以见其长也者。吾怒吾目视之,而眦为之裂;吾切吾齿恨之,而牙为之磨;吾抚吾剑而斫之,而不及其头颅;吾拔吾矢而射之,而不及其嗓咽。吾欲不视此辈,而吾目不肯盲;吾欲不听此辈,而吾耳不肯聋;吾欲不遇此辈,而吾之魂灵不肯死。吾奈之何?吾奈之何?
二、取与吾国政教风俗绝不相关之书而译之也。虽然,与吾国政教风俗无关者,或于吾国之前途有所希望焉,是善本也,胡可以非之?吾于是不能无所感焉。吾友周子桂笙通英、法文,能为辗转翻译。尝语余曰:“吾润笔之所入,皆举以购欧美之书,将择其善者而译之,以饷吾国。然而千百中不得一焉,吾深悔浪掷此金钱也。非西籍之不尽善也,其性质不合于吾国人也。”呜呼!今之译书者,何不皆周子若?昔者从事字林报馆,与张子韦之共事,张子手一西籍,余叩何书,曰:“笑枋也,亦吾国《笑林广记》类。”曰:“何不译言一二,使吾破颜?”张子遂译解一篇,则殊不可笑。张子曰:“此西人之性质,所以异于吾人也。西人之读此篇,盖罔不绝倒者矣。此吾之所以屡思译之,而不敢率尔操觚者也。”呜呼!今之译书者,何不皆张子若?
文法词句,请俟世之文豪论定之,吾请言译书之种类。迩日竞尚小说矣,竞尚译本小说矣。小说之足以改良社会,时彦既言之不一言矣。然其所以能改良社会者,以其能动人感情也。吾每购读译本小说,其足以动吾之感情者,盖十不一二焉,此吾之所以咎译者也。然而今之购读译本者,其为我若?为不我若?则不得而知也。
小说之种类,曰写情也,科学也,冒险也,游记也,其种类不一。其内容之果能合于吾国之社会与否,不能一概而论定之;其能改良吾国社会与否,尤不能一概而论定之。而诸种类之外,别有一种曰侦探小说。吾每读之而每致疑焉,以其不能动吾之感情也。乃近日所译侦探案,不知凡几,充塞坊间,而犹有不足以应购求者之虑。彼其何必购求侦探案?则吾不知也。访诸一般读侦探案者,则曰:“侦探手段之敏捷也,思想之神奇也,科学之精进也,吾国之昏官、愦官、糊涂官所梦想不到者也,吾读之,聊以快吾心。”或又曰:“吾国无侦探之学,无侦探之役,译此者正以输入文明。而吾国官吏徒意气用事,刑讯是尚,语以侦探,彼且瞠目结舌,不解云何。彼辈既不解读此,岂吾辈亦彼辈若耶?”呜呼!公等之崇拜外人,至矣尽矣,蔑以加矣。虽然,以此种之小说,而曰欲藉以改良吾之社会,吾未见其可也。
吾读译本侦探案,吾叩之译侦探案者,知彼之所谓侦探案,非尽纪实也,理想实居多数焉。吾又间尝寻味著书者之苦境,则纪实易而理想难,纪实浅而理想深。盖纪实,叙事耳;理想,则必有超轶于实事之上,出于人人意想之外者,乃足以动人。今所译之侦探案,乃如是,乃如是,公等且崇拜之,此吾不得不急辑此《中国侦探案》也。仆有目,公等亦有目;仆有神经,公等亦有神经;仆祖中国,公等未必不祖中国。请公等暂假读译本侦探案之时晷,之目力,而试一读此《中国侦探案》,而一较量之:外人可崇拜耶?祖国可崇拜耶?
吾之辑是书也,必求纪实,而绝不参以理想。非舍难而就易,舍深而就浅也。无征不信,不足以餍读者,且不足以塞崇拜外人者之口也。惟是所记者,皆官长之事,非役人之事,第其迹近于侦探耳。然则谓此书为《中国侦探案》也可,谓此书为《中国能吏传》也亦无不可。
光绪丙午孟春中国老少年识。
这是第一篇断布