张春桥狱中家书
ISBN
978-962-996-700-0
LetterfromPrison(inChinese)ByZhangChunqiaoChineseedition©TheChineseUniversityofHongKong2015
AllRightsReserved.
ISBN:978-962-996-700-0hardcoverPublishedbyTheChineseUniversityPressTheChineseUniversityofHongKongShaTin,N.T.,HongKong
Fax:+85226037355
E-mail:cup@cuhk.edu.hk
Website:www.chineseupress.comPrintedinHongKong
张春桥与长女维维在江阴
1972年2月,周恩来与张春桥在欢送尼克松宴会上
张春秋任《解放日报》总编辑时的照片与签名
出版說明
本书收入张春桥在1985年至2003年期间写给家人的书信58封,并附对其长女张维维的长篇访谈,全部为首次公开发表。这58封信是张春秋在秦城监狱和江阴监居期间所写,前42封从秦城监狱寄出,后16封从江阴寄出,全部由张维维女士提供。1977年张春桥被押往秦城监狱,自1985年起始允许和家人通信,本书所收1985年1月。1998年1月,张春桥以保外就医名义转到江阴监视居住,和妻子文静一起生活。2005年4月21日因肝病逝世。为保护当事人隐私,除张春桥妻子文静及四位子女外,其他家人和同学、朋友的名字一律用圆圈代替,如○○(儿媳)、○○(大外孙)等。收件人地址也以同样方式处理。
全部书信以时间顺序编排,个别原未署时间的,按照信件内容和
收藏顺序进行了考订。书信力求保持原貌,只在必要的地方加以简单注释,并对个别文字和标点作了订正。错字用方括号改正,如麻[马]虎。缺字用圆括号标出,如简(单)。书信中个别字的写法,不符合现在的规范,因出现频率高,直接在内文订正,如“象”改为“像”、“作”改为“做”。繁体字和异体字也直接改为简体字,不再一一标明,比如“甚庅”改为“什么”。外国人名译法尊重信中原来用法,不求统一,如“叶利钦”有时也译为“叶里钦”或“叶立钦”。日期表述方式用阿拉伯数字还是中文,也以尊重原信为原则,不求统一。
香港中文大学出版社编辑部
2015年6月8日
这是第一篇一九八五年