- 读书 >
- 红楼梦日历 - 红楼梦精雅生活设计中心 >
- 肆月
四月十六日
498字 下载全书
星期六
SATURDAY,APR 16,2016
2016年4月16日
农历丙申年·三月初十
唐多令·柳絮 黛玉
粉堕百花洲。香残燕子楼。一团团逐对成毬。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁。韶华竟白头。叹今生谁舍谁收?嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留。
[出处]
说着,看黛玉的《唐多令》:……众人看了,俱点头感叹,说:“太作悲了,好是固然好的。”
——第七十回《林黛玉重建桃花社 史湘云偶填柳絮词》
[评注]
粉堕、香残: 香消玉殒之意。百花洲: 据说在姑苏台下,明高启有《百花洲》诗,咏吴王西施故事:“吴王在时百花开,画船载乐洲边来。吴王去后百花落,歌吹无闻洲寂寞。花开花落年年春,前后看花应几人。但见枝枝映流水,不知片片堕行尘。年来风雨荒台畔,日暮黄鹂肠欲断。岂唯世少看花人,纵来此地无花看。”燕子楼: 在今江苏徐州。相传为唐贞元时尚书张建封爱妾关盼盼居所(一说盼盼系建封子张愔妾)。张死后,盼盼独居此楼十余年。白居易有《燕子楼三首》,其三:“今春有客洛阳回,曾到尚书墓上来。见说白杨堪作柱,争教红粉不成灰。”苏轼《永遇乐》词:“燕子楼空,佳人何在,空锁楼中燕。”逐对成毬: 原本说柳絮翻滚成团。这里“毬”谐音“逑”,和“对”都有“配偶”之意。韶华: 美好的时光、年华,一般指春天或者青年时期。忍淹留: 即不忍淹留,有自弃之意。
这首词的重点在于感慨漂泊、薄命。黛玉姑苏人氏,《五美吟》第一首也是写西施。这里借前人自寓身世的意味很明显,因为西施和盼盼两人都算是爱情不幸。词里更直接说“嫁与东风春不管”。