- 读书 >
- 历代辞赋鉴赏辞典 - 霍旭东 >
- 木华
海赋
木 华
昔在帝 臣唐之代¹ ,天纲浡潏² ,为凋为瘵³ ;洪水澜汗⁴ ,万里无际;长波涾 ⁵ ,迤涎八裔⁶ 。于是乎禹也,乃铲临崖之阜陆,决陂潢而相泼⁷ ;启龙门之岝 ⁸ , 陵峦而崭凿⁹ 。群山既略,百川潜渫;泱漭淡泞¹⁰ ,腾波起势。江河既导,万穴俱流;掎拔五岳¹¹ ,竭涸九州。沥滴渗淫,荟蔚云雾¹² ;涓流泱瀼¹³ ,莫不来注。于廓灵海,长为委输¹⁴ 。其为广也,其为怪也,宜其为大也。
注 释
¹帝 (guī):舜。 :姓。唐:尧。尧姓陶唐氏。
²天纲:谓大水,古人以江河为天之纲纪。浡潏:水沸涌之貌。
³瘵:病。
⁴澜汗:水势浩大。
⁵涾 (tà duò):水波重叠。
⁶迤(yì)涎:绵延相连。八裔:八方。
⁷阜陆:高原。陂潢(bēi huáng):积
水之处。泼:灌。
⁸岝 (zuó è):山势深险。
⁹ :同“垦”,开凿。崭凿:开凿。
¹⁰泱漭(yáng mǎng):水广大无边。淡泞:水深澄。
¹¹掎(jǐ)拔:挺起。
¹²渗淫:小水。荟(huì)蔚:云雾弥漫。
¹³泱瀼(rǎng):水流之貌。
¹⁴委输:长流汇合。
尔其为状也:则乃浟湙潋滟¹ ,浮天无岸;浺瀜沆漾² ,渺弥湠漫³ ,波如连山,乍合乍散;嘘噏百川⁴ ,洗涤淮汉;襄陵广舄, 浩汗⁵ 。若乃大明 辔于金枢之穴⁶ ,翔阳逸骇于扶桑之津⁷ 。彯沙 石,荡 岛滨⁸ 。于是鼓怒,溢浪扬浮,更相触搏,飞沫起涛。状如天轮,胶戾而激转⁹ ;又似地轴,挺拔而争回。岑岭飞腾而反复,五岳鼓舞而相磓¹⁰ 。 沧而滀漯¹¹ ,郁沏迭而隆颓;盘盓激而成窟¹² , 滐而为魁¹³ ; 泊柏而迤扬¹⁴ ,磊匒 而相豗¹⁵ 。惊浪雷奔,骇水迸集;开合群会,瀼瀼湿湿¹⁶ ;葩华踧沑¹⁷ , 泞潗 ¹⁸ 。若乃霾曀潜销¹⁹ ,莫振莫竦;轻尘不飞,纤萝不动²⁰ 。犹尚呀甲²¹ ,余波独涌;澎濞 ²² ,碨磊山垄²³ 。
注 释
¹浟湙(yóu yì):水流之貌。潋:水波荡漾。
² 浺瀜(chōng róng):水平远之貌。沆漾(háng yáng):水广深之貌。
³湠(tàn)漫:水旷远之貌。
⁴嘘噏(xī):吐纳。噏,同“吸”。
⁵广舄:扩大了海水浸渍的盐碱地。
⁶大明:月亮。金枢之穴:西方月落处。
⁷翔阳:太阳。扶桑:东方日出处。 (jiāo gě)浩汗:水势广大。
⁸彯(piāo)沙 (què)石:风卷起沙粒,水激响石声。彯,通“漂”。 (yù):疾风。
⁹胶戾:环旋。
¹⁰磓(duì):撞击。
¹¹ (wèi):乱的样子。 沦:水势起伏汹涌。滀漯(chù tà):聚集之貌。
¹²盘盓(yú):旋绕。
¹³ (qiào tān):巨浪。滐:同“杰”,特立。魁:小山丘。
¹⁴ (shǎn):疾。泊柏:小波浪。迤扬:斜起、渐高。
¹⁵磊:大。匒匌(dá gē):重叠。豗(huī):撞击。
¹⁶瀼瀼湿(qí)湿:开合。
¹⁷葩华:分散。踧沑(cù nǜ):蹵聚。
¹⁸ 泞(dǐng níng):沸。潗 (jí nì):沸声。
¹⁹霾曀(mái yì):此指海风吹起,浪沫遮住太阳。
²⁰纤:细小。萝:女萝,地衣类植物,又名松萝。
²¹呀甲:水波吞吐。
²²澎濞(bí):水声。 :高峻。
²³碨(wéi)磊:不平的样子。
尔其枝岐潭瀹¹ ,渤荡成汜² 。乖蛮隔夷,迥互万里。若乃偏荒速告,王命急宣,飞骏鼓楫,汎海凌山。于是候劲风,揭百尺,维长绡,挂帆席,望涛远决,冏然鸟逝³ 。鹬如惊凫之失侣,倏如六龙之所掣。一越三千,不终朝而济所届。若其负秽临深⁴ ,虚誓愆祈⁵ ,则有海童邀路⁶ ,马衔当蹊。天吴乍见而仿佛⁷ ,蛧象暂晓而闪尸⁸ 。群妖遘 ⁹ ,眇 冶夷¹⁰ ,决帆摧橦¹¹ ,戕风起恶¹² 。廓如灵变¹³ ,惚桄幽暮。气似天霄,叆 云布¹⁴ 。倏昱绝电¹⁵ ,百色妖露。呵 掩郁¹⁶ ,矆睒无度¹⁷ 。飞涝相磢¹⁸ ,激势相沏。崩云屑雨,浤浤汩汩¹⁹ 。 踔湛 ²⁰ ,沸溃渝溢。瀖泋濩渭²¹ ,荡云沃日²² 。
于是舟人渔子,徂南极东,或屑没于鼋鼍之穴,或挂罥于岑敖之峰²³ ,或掣掣泄泄于裸人之国²⁴ ,或泛泛悠悠于黑齿之邦,或乃萍流而浮转,或因归风以自反。徒识观怪之多骇,乃不悟所历之近远。
注 释
¹枝岐:人海之水流冲成的小片陆地。潭瀹(yuè):动摇的样子。
²汜:水决而复入叫汜。
³冏然:鸟飞之貌。
⁴负秽:指身有罪。
⁵虚誓愆祈:虚假的祈祷。
⁶海童:与下句马衔皆为传说中海中妖怪。
⁷天吴:水神。
⁸蛧象:水怪。闪尸:暂见。
⁹遘 :遭遇冒犯。
¹⁰眇 (miǎo yáo):视。冶夷:妖媚。
¹¹橦(chuáng):百尺之竿。
¹²戕(qiāng)风:残风。
¹³廓:开。
¹⁴叆 (ài fèi):昏暗。
¹⁵倏昱:疾快。
¹⁶呵 (xú)掩郁:不明之貌。
¹⁷矆睒(huò yán):光泽闪烁不定。
¹⁸涝:大波。磢(chuáng):摩擦。
¹⁹浤(hóng)浤汩(gǔ)汩:波涛声。
²⁰ 踔(chěn chuō):进退不定之貌。湛 (yào):波浪涌腾之貌。
²¹瀖泋(huò huī):波浪声。濩渭:波涛声。
²²沃日:灌日。
²³挂罥(juān):挂钩。岑敖:山岭。
²⁴掣掣泄泄:任风漂泊之貌。裸人国:与下句黑色邦,皆传说中的海外异国。
尔其为大量也,则南 朱崖,北洒天墟¹ 。东演析木,西薄青徐² 。经途 溟³ ,万万有余。吐云霓,含龙鱼;隐鲲鳞,潜灵居⁴ 。岂徒积太巅之宝贝⁵ ,与随侯之明珠⁶ 。将世之所收者常闻,所未名者若无。且希世之所闻,恶审其名⁷ ?故可仿象其色,叆 其形⁸ 。
注 释
¹ (liàn):浸渍。朱崖:最南的地方。天墟:最北的地方。
²演:长流。析木:幽州地。薄:迫近。青徐:青州、徐州,因靠海,被认为是海的最西方。
³ 溟(yíng míng):杳远之貌。
⁴鲲鳞、灵居:皆神仙居处。
⁵太巅之宝:《琴操》记载:纣王徙文王,欲杀,太巅散宜生、南宫适之属得水中大贝以献,纣王释文王西伯。
⁶随侯之珠:春秋时随侯救伤蛇,后蛇以珠报恩。
⁷希世:即稀世。恶(wú):何。
⁸叆 (qì):不明之貌。
尔其水府之内,极深之庭。则有崇岛巨鳌,垤堄孤亭¹ ,擘洪波,指太清² 。竭盘石,栖百灵³ 。飏凯风而南逝,广莫至而北征⁴ 。其垠则有天琛水怪⁵ ,鲛人之室⁶ 。瑕石诡晖⁷ ,鳞甲异质。若乃云锦散文于沙汭之际⁸ ,绫罗被光于螺蚌之节。繁彩扬华,万色隐鲜。阳冰不冶⁹ ,阴火潜然。熺炭重燔¹⁰ ,吹烱九泉。朱焰绿烟¹¹ , 眇蝉蜎¹² 。鱼则横海之鲸,突杌孤游¹³ 。戛岩 ¹⁴ ,偃高涛,茹鳞甲¹⁵ ,吞龙舟。噏波则洪涟踧蹜¹⁶ ,吹涝则百川倒流。或乃蹭蹬穷波¹⁷ ,陆死盐田,巨鳞插云,鬐鬣刺天¹⁸ ,颅骨成岳,流膏为渊。
注 释
¹峌 (dié niè):高耸之貌。
²太清:天空。
³竭:载。百灵:众仙。
⁴凯风:南风。广莫:北风。
⁵天琛:自然之宝。
⁶鲛人:传说中的人鱼。
⁷诡晖:奇异的色泽。
⁸汭:滨涯。
⁹冶:熔化。
¹⁰熺(xī)炭:放光之炭,永不灭。
¹¹朱焰:红色火焰。
¹² 眇蝉娟:烟艳飞腾之貌。
¹³突杌(wú):高耸特出之貌。
¹⁴戛:平。岩 :有岩石的山。
¹⁵茹:吃。
¹⁶踧蹜(cù sù):退缩之貌。
¹⁷蹭蹬(cèng dèng):失势之貌。
¹⁸鬐鬣(qí liè):鱼翅膀。
若乃岩坻之隈¹ ,沙石之嵚² ,毛翼产 ³ ,剖卵成禽。凫雏离褷⁴ ,鹤子淋渗⁵ 。群飞侣浴,戏广浮深。翔雾连轩,泄泄淫淫⁶ 。翻动成雷,扰翰为林。更相叫啸,诡色殊音⁷ 。若乃三光既清,天地融朗,不泛阳侯⁸ ,乘 绝往⁹ ,觌安期于蓬莱¹⁰ ,见乔山之帝象¹¹ 。群仙缥眇¹² ,餐玉清涯¹³ 。履阜乡之留舄¹⁴ ,被羽翮之 ¹⁵ 。翔天沼,戏穷溟,甄有形于无欲¹⁶ ,永悠悠以长生。
注 释
¹隈:水曲。
²嵚(qīn):耸立的小山头。
³ (kòu):待哺的幼鸟。
⁴离褷(shī):羽毛始生。
⁵淋渗:幼鸟生羽。
⁶连轩:飞舞。泄泄淫淫:飞翔。
⁷诡色:异样色彩。
⁸阳侯:水神。这里代指波浪。
⁹乘 :道家所谓的飞行术。
¹⁰安期生:传说中的仙人,据说他住蓬莱仙岛。
¹¹乔山:即桥山,山名,上有黄帝墓。
¹²缥眇:同“缥缈”,隐若之貌。
¹³餐玉:食玉。传说黄帝以水玉为食。
¹⁴舄(xì):古代一种复底鞋。
¹⁵羽翮:羽毛。 :羽毛下垂的样子。
¹⁶甄:外表。
且其为器也,包乾之奥,括坤之区;唯神之宅,唯祇是庐¹ 。何奇不有?何怪不储?芒芒积流² ,含形内虚。旷哉坎德³ ,卑以自居;弘往纳来,以宗以都⁴ ;品物类生,何有何无?
注 释
¹“唯神之宅”二句:为宾语前置的互文句,意为是居住神祇之处。宅、庐皆用如动词。
²芒芒:众多之貌。
³坎德:坎,《易》八卦之一,象征水,故称水德为坎德。
⁴都:通“潴”,水汇合处。
鉴 赏
浩瀚的大海,无边无垠,雄威壮阔,奇异诡丽。它时而风急浪奔,波涛连天;时而风平浪息,静谧含蓄,深邃莫测。古往今来,有多少文人墨客为之陶醉倾倒,援翰赞美。在古往今来无数赞美大海的佳作中,木华的《海赋》像银河之中一颗璀璨的彗星,放射出夺目的光彩,吸引无数后来人拜读。木华,字玄虚,晋广川人,生卒年均不详,约晋惠帝初年前后在世,曾为杨骏府主簿。作《海赋》,文甚隽丽。除此,对其身世知道甚少,可见他是以《海赋》名于后世的。
《海赋》一文,作者驰骋其极其丰富而奇幻的想象,运用铺陈、夸张、比喻、渲染等艺术手法,声色俱佳地再现了大海那千变万化的情态。且结构宏伟,气势雄壮,读后心胸为之开阔。故历来受人赞扬。
《海赋》就结构来说,分为两个部分,但无论哪一部分,其所使用的艺术手法则是一致的。第一部分写禹疏江河、百川归海的神话故事,以神奇的色彩引人卒读。赋文以“昔在帝 臣唐之代”开笔,用一“昔”字将人们带回远古时代。那个时代:滚滚洪水流卷天下,给人们带来严重灾难。我国古代典籍《尚书·尧典》也记载当时“汤汤洪水方割,荡荡怀山襄陵,浩浩滔天,下民其咨”的情况。可见洪水为害是历史的真实。洪水泛滥的情况,赋文用了16字形容,即“洪涛澜汗”四句。只此四句,就对那时洪水泛滥的情况描绘殆尽,足见是大手笔。在生民受难之际,圣人大禹出来治水,他接受其父鲧治水失败的教训,采用疏导的办法,江河已导,积水已空。洪水清退,自然五岳挺拔而出,九州土地为之干燥。人们的灾难解除了。原来的水,“滴沥渗淫”,在太阳照晒下,形成了雾。“涓流泱瀼”,都注入海中。至此,赋文方说出大海,点出题来,并对其尽情地铺陈、描绘。本部分最后三句:“其为广也,其为怪也,宜其为大也”,从三个方面概括了“灵海”的特点,是下文的纲,也是三个过渡句。
“尔其为状也”,统领一段,描绘大海千变万化的形态。这里作者运用铺述、比喻等修辞手法,竭尽形容之能事,将大海的千姿百态绘声绘色地刻画出来。赋文从三个方面进行描绘。作者用比喻的手法,极写大海狂风呼啸、巨浪排空,令人惊心动魄的景象。作者对大海状态的描绘可谓淋漓尽致了。从“尔其枝岐潭瀹”开始,赋文转入对大海“怪”的描述。其“怪”表现在它仿佛有爱憎之情。海边河流动摇贯通,陆地隔海相望,一边为峦,一边为夷,“迥互万里”。这些可怕的景象,实为大海对有罪但不思改悔之人的嘲弄,当然也是作者的希望和想象之笔,对坏人,不光人类要惩治他们,就连大海中的“水怪”也应严惩他们。“尔其为大量也”以下转入对大海深阔的描绘。它表现在三个方面。一写其辽阔旷远。二写大海之深,宝物之多。这是对上面海中之物的具体描绘。三写海边水鸟。有声有势,可谓神来之笔。“更相啸叫,诡色殊音”二句,则是对水鸟色彩和声音的赞美。就是这些水鸟,增加了大海的情趣。作者根据神话传说,描绘了一种神秘美妙的仙境。增添了大海的浓厚神奇色彩。赋文最后以评论性的文字概括大海的广阔神奇,赞美大海的品格。
《海赋》是一篇仿汉赋的大赋。尽管汉大赋在晋代影响已经不大了,但由于赋文作者巧妙地运用各种修辞手法,有声有色地再现了大海的形象,给读者以深刻的印象和一种美的享受,故被世人推为六朝文赋第一。
(梁宗奎)