- 读书 >
- 太平广记 - (宋)李昉、扈蒙、徐铉等 >
- 将帅 >
- 将帅一
刘文静
487字 下载全书
刘文静者为晋阳令,坐与李密连姻,隋炀帝系于郡狱。太宗以文静可与谋议,入禁所视之。文静大喜曰:”天下大乱,非汤、武、高、光之才,不能定也。“太宗曰:”卿安知无人?禁所非儿女之情相忧而已。故来与君图举大计。“文静曰:”乘虚入关,号令天下,不盈半岁,帝业可成。“太宗笑曰:”尹言正合人意。“后使于突厥,文静谓曰:”愿与可汗兵马同入京师,人众土地入唐公,财帛金宝入突厥。“即遣骑二千,随文静而至。高祖每引重臣同座共食。文静奏曰:”宸极位尊,帝座严重,乃使太阳俯同万物,臣下震恐,无以措身。“(出《谭宾录》)
【译文】
晋阳县令刘文静因与李密连姻获罪,被隋炀帝囚禁在郡狱中。李世民认为可以和刘文静计议大事,便到狱中看他。刘文静非常高兴地说:”现在天下大乱,没有成汤(商)、武王(周)、高祖刘邦(汉)、光武帝刘秀(东汉)那样的人才,是不能安定的。李世民说:“你怎么知道无人?监狱不是谈儿女情长的地方。我是来和你商议大事的。”刘文静说:“乘虚入关,号令天下,不用半年,帝业可成。”李世民笑着说:“你说的正合乎大家的意见。”后来,让刘文静出使突厥,对突厥人说,我愿和可汗的兵马一同去京城,土地百姓归入唐朝,金银财宝突厥可以随便去拿。突厥立刻派二千骑兵随刘文静进京。高祖李渊每次和大臣们同座共饮时,刘文静便上奏说,皇帝的尊位,是至高无上的,您就象太阳一样,哪能屈尊混同于一般事物?臣下感到震恐,都无法措手足了。