- 读书 >
- 太平广记 - (宋)李昉、扈蒙、徐铉等 >
- 嘲诮 >
- 嘲诮三
崔护
359字 下载全书
唐刘禹锡云:崔护不登科,怒其考官苗登,即崔之三从舅也。乃私试为判头,毁其舅曰:”甲背有猪皮之异。“人问曰:”何不去之?有所受。“其判曰:”曹人之坦重耳,骈胁再观。“相里之剥苗登,猪皮斯见。初登为东畿尉,相里造为尹。曾欲笞之,袒其背,有猪(明抄本猪作志,当作痣)毛长数寸。故又曰。当偃兵之时,则隧而无用,在穴食(食字原缺,居明抄本补)之日,则摇而有求。”皆言其尾也。(出《嘉话录》)
【译文】
唐朝的刘禹锡讲,崔护不能被考取作官,怨怒于考官苗登,苗登是他的三堂舅。于是私下写一篇判状,诋毁他舅说:“他的后背与常人不一样,长了一层象猪皮似的硬甲壳。”有人问:“怎么不除掉,而要忍受着呢?”崔护说:“官署里的人都好坦怀,可往两胁观看。”相里剥掉了苗登的衣服,才看见确有猪皮。当初,苗登曾作过东都畿尉,相里造作过那里的长官。有一次曾要鞭笞苗登,可是除掉他的上衣露出脊背,却有猪毛,长约数寸。所以崔护又说:“当不打仗的时候,那层硬甲壳累坠而无用。在圈中饲养之时,他摇晃有求。”这是说他还长了尾巴。