- 读书 >
- 太平广记 - (宋)李昉、扈蒙、徐铉等 >
- 妇人 >
- 童仆(奴婢附)
李福女奴
李福妻裴氏性妒忌,姬侍甚多,福未尝敢属意。镇滑台日,有以女奴献之者,福意欲私之而未果。一日,乘间言于妻曰:“某官已是至节度使矣,然所指使者,不过老仆。夫人待某,无乃薄乎?”裴曰:“然,不能知公意所属何人?”福所指,即献之女奴也,裴许诺。尔后不过执衣侍膳,未尝一得缱绻。福又嘱妻之左右曰:“设夫人沐发,必遽来报我。”既而果有以夫人沐发来告,曰:“夫人沐发。”福即伪言腹痛,召其女奴。其女奴既往,左右以裴方在沐,难可遽已,即告以福所疾。裴以为信焉,遽出发盆中,跣问福所苦。福既业以疾为言,既若不可忍状。裴极忧之,由是以药投儿溺中进之。明日,监军使及从事,悉来候问。福即具以事告之,因笑曰:“一事无成,固其分。所苦者,虚咽一瓯溺耳。”闻者无不大笑。(出《玉泉子》)
【译文】
李福的妻子裴氏生性妒忌,家有歌妓婢女甚多,李福却从不敢在她们身上打主意。镇守滑台期间,有人献给他一个女奴,他打算把她隐匿下来,结果事没成。一天,他瞅空儿对妻子说:“我的官职已升到节度使了,但我所指使的人却只有几个老仆,夫人就这样对我无情吗?”裴氏说:“那好。只是不知你心里到底对谁有意。”李福所指的就是有人献给他的那个女奴,裴氏答应了他。此后,这个女奴虽在李福身边侍奉,但也不过是给他穿穿衣服、端饭盛菜而已,从未惬意地温存一番。李福又嘱咐妻子身边的人说:“如果夫人洗头时,一定赶紧来报告我。”事后果然有人来报告说:“夫人正在洗头呢!”李福立即伪称肚子痛,召唤那个女奴侍候,女奴便去了。身边的人以为裴氏正在洗头,短时间内不会结束,便立即告诉她李福肚子痛的消息。裴氏信以为真,急忙把头发从盆里出来,光着脚去问李福痛得厉害与否。李福既然已经自称有病,便立即装出痛不可忍的样子。裴氏见状十分担忧,于是把药面子放到小孩尿里,让他喝了下去。第二天,衙门里的监军使与从事等人都来问候,李福便把昨天的事情全部告诉了他们,于是苦笑着说道:“结果是一事无成!这还不算怎么意外。糟糕的是,白白喝了一壶尿!”听到的人无不捧腹大笑。