- 译本 >
- 忏悔录-奥古斯丁 - 周士良译 >
- 第十三卷
十四
477字 下载全书
我也要问:我的天主,你在何方?你到底在何方?“每当我对我自己吐露心声,发出欢呼赞扬之声,唱出节日的歌声”时,我能暂时在你的怀抱里呼吸。但是我的灵魂却仍然郁郁寡欢,因为它又重新堕落,变为深渊,或者更应该说,它认为自己仍然是一个深渊。我的信仰,你在黑暗中点燃于我面前的信仰对它说:“我的灵魂,你为什么忧郁,为什么扰乱我?你在天主里盼望着”。“他的道是指引你前行的明灯。”盼望着,坚持着,直到万恶之母的黑夜过去,直到主的忿怒过去,我们过去曾经是忿怒之子,曾经是黑暗,我们还将黑暗的残余带到因犯罪而死亡的肉体之中,直到曙光驱走阴影。在天主里盼望着:早晨我将站立起来,凝神静观,我将永远歌唱他;早晨我将站立起来,我将看到我的拯救者、我的天主,他将通过居住在我们心中的“圣灵”而复活我们的肉体,因为“圣灵”慈祥地运行在我们在黑暗之中漂流的心灵之上。因此,我们在漫漫旅途之中已经得到保证,日后会成为光明;我们已经因希望而获救,已经是“光明之子,白昼之子,不再是过去的黑夜之子,黑暗之子。”
在两者之间,在人类变幻不定的意识里,只有你能辨别,因为你能洞察我们的灵魂,你“把光称为昼,把暗称为夜”。除了你,谁能鉴别我们呢?“我们有什么不是来自你呢?”我们是同一团泥,只不过是一块制成贵重的物品,而另一块则做成卑陋的物品。”