- 读书 >
- 古代志怪小说鉴赏辞典 - 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心 >
- 清 >
- 和邦额
夜 星 子(其一)
[清]和邦额
京师某宦家,其祖留一妾,年九十余,甚老耄,居后房,上下呼为老姨。日坐炕头,不言不笑,不能动履,形似饥鹰,而健饭无疾病。尝畜一猫,与相守不离,寝食共之。
宦一幼子,尚在襁褓,夜夜啼号,至晓方辍。匝月不愈,患之。俗传小儿夜啼,谓之夜星子,即有能捉之者。于是延捉者至家,礼待甚厚。捉者一半老妇人耳。是夕,就小儿旁设桑弧桃矢,长大不过五寸,矢上系素丝数丈,理其端于无名之指而拈之。
至夜半,月色上窗,儿啼暂作。顷之,隐隐见窗纸有影,倏进倏却,仿佛一妇人,长六七寸,操戈骑马而行。捉者摆手低语曰:“夜星子来矣,来矣!”亟弯弓射之,中肩,唧唧有声,弃戈返骑。捉者越窗引线,率众逐之。拾其戈观之,一搓线小竹签也。迹至后房,其丝竟入门隙。群呼“老姨”,不应。因排其闼,燃烛入室,遍觅无所见。搜索久之,忽一小婢惊指曰:“老姨中箭矣!”众视之,果见小矢钉老姨肩上,呻吟不已,而所畜猫犹在胯下也。咸大错愕,亟为拔矢,血流不止。捉者命扑杀其猫,小儿因不复夜啼。老姨亦由此得病,数日即死。
兰岩曰:怪出于老姨,诚不知其何为,想系猫之所为。老妇龙钟,为其所使耳。卒乃中箭而亡,不亦冤乎!
——《夜谭随录》
【赏析】
此猫作祟,夜来发难,这正是:夜猫子闹宅,举家不安。
可是有谁察知个中原因呢?谁清醒,谁糊涂呢?
说清醒的,开始就只有一个,就是那尚在襁褓中的幼儿,他之所以“夜夜啼号,至晓方辍”,其实是出自心灵的一个信号,只是他不能言语,唯一的表达方式是长夜啼哭。这当然是难以引起家人明白的。但事出有因,有异于常态,故家人出于传统民俗推理,也知道一定是作祟者在焉。但是,谁作祟?不清楚,所以不免要寻根溯源一番。
原来夜间作祟的竟是一只猫,这是与老姨朝夕相处的唯一伴侣;即使此猫玩弄手法,移花接木,嫁赃于主人,也是仍难转移众目睽睽。天网恢恢,疏而不漏,他们由存疑质疑到终于弄清真相。
唯一糊涂不醒的,就是那位九十多岁的老姨。她久经沧桑,阅历可谓深矣。这只猫,也可说是她老年最大的安慰,一种弥补心理失衡的“填充剂”,“相守不离,寝食共之”,人猫相依为命。虽天地之广,她却是以坑头方寸立锥之地为生活唯一场所,耳目不闻扉外事,意识也处于铁罐式似的密封状态。这样,当然是不易发现她所居“后房”以外的奇怪现象的,也决不会想到此猫已嬗变为猫怪了的。
养猫者为猫所害,这真是悲剧。但尤为可悲的是,自己肩上插上了箭矢,流血不已,却不知道来自何方。在这里,死不悔悟和死不醒悟,其实是同样含蕴。不过,说来也是通病,那些饱食终日、无所用心的人往往糊涂而易为迷惑而受害,文中深意足可体味也。
(盛巽昌)