新旧学名对照表
说明:《群芳谱诠释》一书成书较早,书中不少植物拉丁学名已经修订,部分植物中文名与现行中文名有所差别,另外还有部分植物的拉丁学名与书中所言的植物中文名存在“分指同属两种植物”的情况,不便读者阅读,现根据书中出现的情况,编制以下格表,并加以注释,以便读者查阅。
续表
续表
续表
续表
编者按:
①选释者以Acanthopanax spinosus对应五加,现根据《中国植物志》,该拉丁名实际对应五加属模式种疏刺五加(产日本),而五加一般指Acanthopanax gracilistylus,也即细柱五加。今照五加定为细柱五加,并移录其修订后的拉丁名。
②选释者以Astragalus complanatus对应黄芪,但这一拉丁名实际对应蔓黄芪,根据《中国植物志》,蔓黄芪生境较为广阔,不仅分部于我国北部和东北部,西南地区如四川等亦产,不太合乎选释者所言,反而黄芪Astragalus membranaceus仅产于东北、华北以及西北地区,合乎选释者所言。蔓黄芪拉丁名今已修订为Phyllolobium chinense。
③选释者以Conioselinum univittatum对应川芎,根据这一拉丁名,知选释者所言乃一种伞形科前胡族山芎属植物,然根据《中国植物志》,川芎一般指Ligusticum chuanxiong,乃伞形科阿米芹族藁本属植物。前者(山芎属)较为稀见,而后者(藁本属)颇为常见,未知选释者何以捏合二物。选释者所指拉丁名,今已修订为Conioselinum vaginatum,指鞘山芎,更稀见。川芎拉丁名今已修订为Ligusticum sinense ‘Chuanxiong’。
④选释者以Epimedium macranthum对应淫羊藿,然根据《中国植物志》,该拉丁名为黔岭淫羊藿的异名,今据拉丁名定选释者所言为黔岭淫羊藿,并移录其修订后的拉丁名。
⑤选释者以Ligusticum acutilobum对应当归,然据《中国植物志》,该拉丁名为东当归的异名,今据拉丁名定选释者所言为东当归,并移录其修订后的拉丁名。
⑥选释者分别使用Phaseolus aureus和Phaseolus radiatus来对应绿豆和白豆,现根据《中国植物志》,这两个拉丁名都是绿豆Vigna radiata的异名,白豆、绿豆或品种之别。
⑦选释者以Thea japonica对应楂(油茶),但这一拉丁名实际对应山茶,今根据拉丁名定选释者所言为山茶,并移录其修订后的拉丁名。按,楂当指油茶Camellia oleifera,详见《木谱》“楂”条页下脚注。
Z这是最后一篇