- 读书 >
- 延安日记(1940-1945)- 萧军 >
- 一九四一年 >
- 四月
四月十七日 星期四
唱歌了,此后练声应该更仔细些来研究,如今已较几月前有了主步。
写诗的时候因为情感迟滞,到群那里坐了一刻,谈起我们的将来,我和群恐怕迟早要离开这里的,他说他也许比我更早些。我们共同全乐意陈凡和德芬建立起自己的生活,或是入党,我们就可以安心走了。
我断定烽将来一定仍然恢复组织关系,群说他一听到这里就感亏一种阴凉,我和他不同的,虽然明知结果是悲凉的,但在这过程中,三是照常倾注我的热情,也许为了可惜这短时还加甚些。
“我也是喜欢推测结果的,但我并不为这结果有什么沮丧的。”刁说。
“我不成啊!”群说,“我近来对于很小一点事,就容易引起神经主敏来……我的感情越来越干枯,陈凡竟也如此了!这是不好的。即澡女人来做个例子,什么女人对我全失了兴趣!昨夜陈布文在这里她乞刺我连做哈姆雷特演一出悲剧的魄力全没有了,她说她有勇气,有月量!我说:‘有胆量你今天晚上就把你所要说的话说出来吧!我佩月你。’她又说我错会了她的意思。女人真是……雷加那夜也来和我月释为什么我们之间有了生疏……实在,我对于他们这些‘党人’真是二了兴味……”
“他们是只要别人打开心胸来讲话,自己却用理智的耳朵来听取这就是他们不可爱的地方―他们对你解释……那因为他们对你美有着‘友情’一类的希求,他们对于我,完全绝了缘,我很高兴这样。”哥们对于布文这样的女人,全是躲避的,虽然她总是一颗球似的在我们的脚前滚来滚去……我们却全是提起了自己的脚,不去碰它。她虽卖声明自己是自立的,不受人们(丈夫在内)牵制,但我们对她并不感;味。这是浅薄、虚荣、内外不统一的女人……
写了近乎一百五十行诗
下午读十六卷鲁迅全集,关于托氏译文中摘出了以下一些特点:
1.笔力雄健。
2.描写心理精密深刻。理解生活。
3.创造活的形象。
4.文章简洁。
5.富于反抗精神。
6.关于修辞,托氏他自己说他是以肚子唱歌,不是以嗓子唱歌的。
7.托氏喜欢赞叹之泪,同情之泪,忏悔之泪的。
8.卢梭和旧约给托氏的影响和教育。
9.因1882年参加了市况调查,才改变了他地主的生活。
晚间和群在布文房子里,我因一句话使她难堪了,我说她对于何其芳有意思。此后关于她的私生活还是少问,也不要开玩笑,这容易伤了自己的尊严。
午后艾思奇和罗迈来,这是一个高大,手脚粗壮,有些勾鼻的人,的身上发散着一种雨水的腐气。随便谈了一些文艺运动情形。他剧宣传部长兼陕北公学校长
夜间把《又说起》杂文改好。
此后我对于一些党人们要采取一种戒备和不即不离的态度,也不和他们为难……
自己觉得托氏有些条件自己具备着。每读全集对于先生就引起种感激之情,他确实工作过了