啸赋一首
【题解】
《啸赋》为成公子安代表作品之一,被收入《晋书》本传。它生动地描写了啸歌的吹奏特点和奇妙作用。“动唇有曲,发口成音”,因事随时而可吹奏。“声不假器,用不借物”,比任何乐器都方便而直接,是抒发内心情怀的一种好方法。作者为了突出啸歌的功效,重点描写了三种特定情景:一是夕阳西下,晚霞流光之时;一是登高临远,披轩骋望之时;一是游大山临清泉之时。在此愉悦之时,心情激动而有所感受,啸歌就很自然地发自丹唇皓齿间,曲调奇妙而变化多端。而且作者以比喻、夸张和联想等手法,将啸歌描绘得尽善尽美,精妙绝伦,甚至超过了《大韶》《大夏》等神圣的音乐,这种写法是比较大胆的。作者为了赞美啸歌,虚拟了一位超尘脱俗的公子,啸歌出自公子之口,自然高雅,清新而俊美。
【原文】
逸群公子¹,体奇好异²,傲世忘荣³,绝弃人事⁴。睎高慕古⁵,长想远思。将登箕山以抗节⁶,浮沧海以游志⁷。于是延友生⁸,集同好⁹。精性命之至机¹⁰,研道德之玄奥¹¹。愍流俗之未悟¹²,独超然而先觉¹³。狭世路之厄僻¹⁴,仰天衢而高蹈¹⁵。邈姱俗而遗身¹⁶,乃慷慨而长啸¹⁷。
【注释】
¹逸群公子:假托之人,有作者自己的影子。逸群,超群。
²体奇:追求奇异。体,领悟,体察。
³傲世:高傲自负,轻视世人。忘荣:超乎荣利,即“不求闻达”。李善注:“《文子》曰:‘傲世轻物,不污于俗。’”
⁴人事:指人世间各种事情。
⁵睎(xī)高:仰慕高义。睎,仰慕。
⁶箕山:李善注引《高士传》曰:“尧让位于许由,由辞曰:‘鹪鹩巢在深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。’隐乎沛泽,尧让不已,于是遁于中岳,颍水之阳,箕山之下。死因葬于箕山之巅十五里,尧因就封其墓,号曰箕公。”抗节:坚持节操。
⁷浮沧海:飘游大海。扬雄《法言·吾子》:“浮苍海而知江河之恶沱也。”游志:指放心物外的意向,亦即“绝弃人事”。《楚辞·九辩》:“愿赐不肖之躯而别离今,放游志乎云中。”
⁸延:引进,接待。
⁹同好:志同道合的人。
¹⁰精:精通。性命:《周易·乾》:“乾道变化,各正性命。”孔疏:“性者天生之质,若刚柔迟速之别;命者人所禀受,若贵贱夭寿之属。”后统称人的生命为性命。至机:极细微的变化道理。机,事物变化之所由。《庄子·至乐》:“万物皆出于机,皆入于机。”疏:“机者,发动,所谓造化也。”
¹¹研:探讨。玄奥:精深微妙。
¹²愍:忧伤,哀怜。流俗:世俗的人。悟:醒悟。
¹³超然:超越貌。先觉:指认识事物比一般人较早的人,所谓先知先觉。觉,指觉悟世俗之所以然。
¹⁴狭:狭窄。世路:世间人事的经历,也指世事,世道。厄僻:仄陋,狭小。
¹⁵仰:敬慕。天衢(qú):天路。衢,四通八达的大道。亦比喻显通之地。高蹈:远行。
¹⁶邈:遥远。姱(kuā)俗:奢侈的风俗。遗身:遗忘自我。
¹⁷慷慨:意气风发,情绪激昂。长啸:指蹙口作声,俗称打口哨。魏晋时期比较普遍。
【译文】
有位才华超群的公子,求奇好异,傲视世俗,淡忘荣利,绝弃人世仕途。仰慕远古高士,思想深沉,志趣高远。将登箕山以表现高尚节操,欲飘游大海以表现远离世俗的意向。于是延请朋友,招集同好,精心研究生命变化的深刻道理,仔细探讨大道至德的精深微妙。哀叹世俗之人都未觉醒,唯独公子超越世人率先明瞭。人间世路如此狭窄,仰望辽阔的天途任凭高步。远离浮华的世俗忘记自我,于是慷慨激昂放声长啸。
【原文】
于是曜灵俄景¹,流光濛汜²。逍遥携手,踟跦步趾³。发妙声于丹唇,激哀音于皓齿⁴。响抑扬而潜转⁵,气冲郁而熛起⁶。协黄宫于《清角》⁷,杂商、羽于《流徵》⁸。飘游云于泰清⁹,集长风乎万里。曲既终而响绝¹⁰,遗余玩而未已¹¹。良自然之至音¹²,非丝竹之所拟¹³。是故声不假器¹⁴,用不借物¹⁵。近取诸身,役心御气¹⁶。动唇有曲¹⁷,发口成音¹⁸。触类感物¹⁹,因歌随吟²⁰。大而不洿²¹,细而不沉²²。清激切于竽笙²³,优润和于瑟琴²⁴。玄妙足以通神悟灵²⁵,精微足以穷幽测深²⁶。收《激楚》之哀荒²⁷,节《北里》之奢淫²⁸。济洪灾于炎旱²⁹,反亢阳于重阴³⁰。
【注释】
¹曜(yào)灵:太阳。俄景:日影偏西。俄,倾斜。景,同“影”。
²流光:闪动的光。指日光。濛汜(sì):古代称太阳没入之处。亦作“蒙汜”。张衡《西京赋》:“日月于是乎出入,象扶桑与濛汜。”
³踟跦(chí chú):同“踟蹰”,来回走动。步趾:犹言迈步。
⁴激:与“发”同义。
⁵抑扬:指声音高低起伏。潜转:指声音在口腔中转调。李善注:“言声在喉中而转,故曰潜也。”
⁶冲郁:交杂集结。熛(biāo)起:迅速兴起。熛,疾速。
⁷协:和。黄宫:即黄钟宫声。为古乐十二律之首,声音最洪亮。依十二律高下的次序,定宫、商、角、徵、羽、变宫、变徵为七声。以宫声为主的调式称宫。以七声配十二律,可得十二宫,七十二调,共八十四宫调。一般乐曲所用只有六宫十一调,黄钟宫为其中之一。《清角》:雅曲名。《文选·南都赋》注引许慎《淮南子》注:“《清角》,弦急,其声清也。”
⁸商、羽:五声名。古代五声为宫、商、角、徵、羽。《流徵》:即《清徵》。《春秋左传》记载师旷曾为晋平公奏《清徵》之音,有玄鹤二八从南方来。《韩诗外传》:“闻其徵声,使人乐养而好施。”
⁹游云:浮动的白云。泰清:天的别称。此指口啸声随游云飘于天空。
¹⁰响:回响。
¹¹余:余韵。玩:体味,玩赏。
¹²良:的确。至音:最美好的声音。
¹³丝竹:弦乐器和竹管乐器。拟:比拟。
¹⁴声不假器:发声不借助乐器。假,借。
¹⁵用:使用,指吹奏。
¹⁶役心:用心,役使于心。御气:运用气息。
¹⁷曲:曲调。
¹⁸发口:张口。
¹⁹触类感物:碰到某类事物而有所感受。
²⁰歌吟:指啸歌,长啸歌吟。
²¹洿(wū):指声音散漫。
²²沉:没,湮灭。
²³清激:指声音清彻激越。切:贴切,切近。竽:乐器名。应劭《风俗通义·声音》:“《礼记》:‘管三十六簧也,长四尺二寸,今二十三管。’”《广雅·释乐》:“竽象笙,三十六管。”1972年长沙马王堆一号汉墓出土的随葬器物中有竽,二十二管,分前后两排。可能“二十三管”为“二十二管”之误,因两排对称,不会有单数管。
²⁴优润:优美圆润。瑟:乐器名。应劭《风俗通义·声音》:“《世本》曰:‘宓羲作瑟,长八尺一寸,四十五弦。’”
²⁵玄妙:深幽微妙。通神悟灵:通悟神灵,与鬼神相通。《礼记·乐记》认为礼乐“行乎阴阳而通乎鬼神”,孔颖达疏:“礼乐用以祭祀鬼神”,“作乐一变而至六变,百神俱至,是通乎鬼神也。”
²⁶精微:精细隐微。穷幽测深:充分表达深奥隐秘的思想感情。穷,尽。测,知。
²⁷收:收敛。《激楚》:古乐曲名。楚国民风强悍,因而乐调也激切昂扬,故称楚歌曲为“激楚”。哀荒:过分悲伤。荒,迷乱,过分。
²⁸节:节制。《北里》:古舞曲名。《史记·殷本纪》:“于是使师涓作新淫声,《北里》之舞,靡靡之乐。”阮籍《咏怀诗》:“《北里》多奇舞,濮上有微音。”
²⁹济洪灾于炎旱:言啸歌能将洪水之灾救济于炎旱。李善注引《灵宝经》曰:“禅黎世界坠王有女,字姓音,生仍不言。年至四岁,王怪之,乃弃女于南浮桑之阿,空山之中。女无粮,常日咽气,引月服精,自然充饱。忽与神人会于丹陵之舍,柏林之下。姓音右手题赤石之上,语:姓音,汝虽不能言,可忆此文也。遣朱宫灵童,下教姓音治灾之术,授其采书八字之音,于是能言,于山出,还在国中。国中大枯旱,地下生火,人民焦燎,死者过半。穿地取水,百丈无泉。王悕惧。女显其真,为王仰啸,天降洪水,至十丈。于是化形隐景而去。”
³⁰反:同“返”。亢阳:也作“炕阳”,阳光炽烈,久旱不雨。重阴:密云浓雨。
【译文】
当此之时,太阳向西慢慢降落,闪烁的霞光逐渐淡没。公子与朋友携手遨游,徘徊徜徉而步履交错。丹唇吹奏着美妙的啸声,皓齿发出激切哀伤的啸歌。声音高低起伏曲调暗转,气流交杂集结骤响如飞火。将黄钟宫声与《清角》协调,将商羽之声与《清徵》杂和。啸声如浮动的白云在太空飘荡,又如呼啸的长风不远万里而来集合。一曲既终回响暂绝,余韵袅袅令人玩味不已。实在是天然最美妙的声音,并非丝竹之音响所能比拟。所以啸歌的发声不依靠乐器,啸歌的运用不借助物体。就近取之于自身,随心志意欲而运用气息。撮动嘴唇而成曲调,张口吹奏而成乐曲。碰到某类事物有所感怀,因以随着情志所需而歌吟。声音洪亮时并不散漫,声音柔弱时并不消沉。比竽笙清亮激越,比琴瑟柔和圆润。玄妙之音足以通悟神灵,精微之声足以表达深奥的内心。啸声能够收敛《激楚》之音的过分悲哀,能够调节《北里》之曲的过分靡淫。啸声能在大旱时使天降洪水,能在密云浓雨之时使艳阳照临。
【原文】
唱引万变¹,曲用无方²。和乐怡怿³,悲伤摧藏⁴。时幽散而将绝⁵,中矫厉而慨慷⁶。徐婉约而优游⁷,纷繁骛而激扬⁸。情既思而能反⁹,心虽哀而不伤¹⁰。总八音之至和¹¹,固极乐而无荒¹²。
【注释】
¹唱引:歌唱乐曲。引,乐曲体裁之一。有序曲之意。
²曲用:乐曲之作用。无方:无常。方,常。
³和乐:和协的音乐。怡怿:快乐。
⁴摧藏:摧伤,挫伤。李善注:“摧藏,自抑挫之貌,言悲伤能挫于人。”
⁵幽散:指声音暗暗消散。
⁶矫厉:高举。矫,通“挢”,举。慨慷:感慨,激动。
⁷婉约:低顺宛转。优游:悠闲自得。
⁸繁骛:繁杂急切。激扬:激动兴奋。指啸歌时的情绪。
⁹思:悲戚。反:同“返”。
¹⁰伤:指哀而过分有害于和。
¹¹八音:古代称金、石、丝、竹、匏、土、革、木等八种乐器声音。金为钟,石为磬,琴瑟为丝,箫管为竹,笙竽为匏,埙为土,鼓为革,祝敔为木。至和:极和谐。
¹²无荒:不过分。
【译文】
歌唱乐曲千变万化,吹奏曲调作用无常。快乐的乐曲能使人欣喜悦怿,悲伤的乐曲能使人摧裂肝肠。有时声音袅袅似将断绝,突又中起慷慨而激昂。有时低回宛转而悠闲自得,突又繁杂急切而激荡嘹亮。情绪悲戚而能返于平淡,心情哀痛不过分凄怆。啸歌能包括众乐器极和谐之音,能使人极为快乐而不迷荡。
【原文】
若乃登高台以临远¹,披文轩而骋望²。喟仰抃而抗首³,嘈长引而憀亮⁴。或舒肆而自反⁵,或徘徊而复放⁶。或冉弱而柔挠⁷,或澎濞而奔壮⁸。横郁鸣而滔涸⁹,冽飘眇而清昶¹⁰。逸气奋涌¹¹,缤纷交错¹²,列列飙扬¹³,啾啾响作¹⁴。奏胡马之长思¹⁵,向寒风乎北朔¹⁶。又似鸿雁之将雏¹⁷,群鸣号乎沙漠¹⁸。故能因形创声¹⁹,随事造曲²⁰。应物无穷²¹,机发响速²²。怫郁冲流²³,参谭云属²⁴。若离若合,将绝复续。飞廉鼓于幽隧²⁵,猛虎应于中谷²⁶。南箕动于穹苍²⁷,清飙振乎乔木²⁸。散滞积而播扬²⁹,荡埃蔼之溷浊³⁰。变阴阳之至和³¹,移淫风之秽俗³²。
【注释】
¹临远:远望。临,居上视下。
²披:开。文轩:用彩画雕饰栏杆门窗的走廊,即画廊。骋望:纵目远望。
³抃:鼓掌,表示欢欣。抗首:昂首。抗,举。
⁴嘈(cáo):象声词。指啸声。长引:长长的啸声。
⁵舒肆:舒缓。自反:自然返回。反,同“返”。
⁶放:指声音奔放。
⁷冉弱:荏弱,柔软怯弱。反映啸声柔弱。柔挠:软弱貌。
⁸澎濞(pì):水暴至声。奔壮:奔腾雄壮。
⁹横:交错。郁:积结。指气流。滔涸:李善注:“滔涸,如水之滔漫,或竭涸也。”指啸歌时出气声充沛如江水滔滔,入气时声如水流干涸。
¹⁰冽:寒冷,指声音凄厉。飘眇:形容声音清幽。李善注:“飘眇,声清长貌。”清昶:声音清新流畅。昶,同“畅”。
¹¹逸气:放纵的气流。奋涌:指气流喷薄而出。
¹²缤纷:杂乱繁复的样子。
¹³列列:形容风的吹动。飙扬:狂风飞扬。飙,暴风。
¹⁴啾啾:象声词。《木兰诗》:“但闻胡马声啾啾。”以胡马鸣叫形容啸的尖细声。
¹⁵胡马:北方边地之马。胡,我国古代泛称北方边地与西域的民族为胡,汉以后也泛指外国人。长思:深远的思念。
¹⁶寒风:指北方的寒风。《古诗十九首》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”北朔:北方。朔,朔方,北方。
¹⁷将雏:携带幼雏。将,携带。
¹⁸鸣号:呼叫。
¹⁹因形创声:依物体的不同而吹奏不同的声音。创,制造,指吹奏。
²⁰随事造曲:遇到什么事情吹奏什么乐曲。
²¹应物:适应事物之变化。
²²机发:指啸歌时“蹙口出声”。机,本是弓上发箭的装置。此指发音之口。响速:迅速发出声响。
²³怫郁:愤懑,不舒畅。此指声音郁结压抑。冲流:指声音喷发。
²⁴参谭:连续不断貌。
²⁵飞廉:风神。鼓:鼓风,吹风。幽隧:幽深的山径、山谷。隧,道路,路径。
²⁶应:响应,应和。中谷:山谷之中。
²⁷南箕:星名。即箕宿,共四星,二星为踵,二星为舌,踵窄舌宽。穹(qióng)苍:指天。穹指其形,苍指其色。
²⁸清飙:清冽的大风。乔木:高大的树木。通称枝干在二三丈以上者为乔木。
²⁹滞积:指滞留郁积之气。播扬:散发,宣扬。
³⁰埃蔼:灰尘很多的样子。溷浊:即混浊。
³¹变阴阳之至和:调节阴阳使之十分和谐。古代认为,天下万物,皆由阴阳,或生或成,本其所由。阴阳和谐,则万物生化,阴阳失调,则万物乖错。
³²淫风:放荡的风俗。秽俗:与淫风同义,指邪恶淫奔之习俗。《礼记·乐记》:“乐也者,圣人之所乐也,而可以善民心。其感人深,其移风易俗,故先王著其教焉。”此系儒家的教化思想。
【译文】
至于登上高台俯瞰远方,打开画廊的窗槛极目眺望。心情激动喟然仰慕昂首鼓掌,“嘈”的一声长啸声音嘹亮。有时舒缓又自然返转回响,有时低回复又奔放。有时细长柔弱,有时如瀑布一样奔腾雄壮。有时气流交错聚积,出气之声如江水滔滔,吸气之声如干涸水塘;有时如寒风凛冽,声音清幽而流畅。放纵的气流喷薄而出,声音繁杂交错回荡,如狂风乍起烈烈震怒,如胡马鸣叫啾啾作响。啸歌吹奏像胡马思归,向着寒冷的北风而长啸。又像大雁带领幼雏,群集在广瀚的沙漠上鸣叫。所以啸歌能依照各种物体而吹奏声音,能随着事物的不同而创造曲调。适应事物的变化于无穷,撮口出声音响迅速。心中愤懑而气流喷发,声音连续不断如云笼雾聚。像是离散又像是会合,将要断绝复又继续。像风神在幽深的隧道里鼓风,又像猛虎咆哮声回荡在旷谷。使南箕四星闪动于太空,使清冽的狂风振撼着高大的树木。使郁滞之气散发播扬,使混浊之尘埃荡涤清除。调节阴阳使之最为和谐,改变放荡的风气和肮脏的习俗。
【原文】
若乃游崇岗¹,陵景山²,临岩侧³,望流川⁴,坐盘石⁵,漱清泉⁶。藉皋兰之猗靡⁷,荫修竹之蝉蜎⁸。乃吟咏而发散⁹,声骆驿而响连¹⁰。舒蓄思之悱愤¹¹,奋久结之缠绵¹²。心涤荡而无累¹³,志离俗而飘然¹⁴。
【注释】
¹崇岗:高岗。
²景山:大山。景,大。
³岩侧:崖岸之旁。岩,崖岸。《汉书》扬雄《校猎赋》注:“岩,水岸嵚岩之处也。”
⁴流川:这里指瀑布。
⁵盘石:大石。
⁶漱:洗涤。
⁷藉:坐卧其上,以之为草席。皋兰:泽中所生兰草。猗(yī)靡:随风飘动貌。
⁸修竹:长竹。修,长。蝉蜎:同“婵娟”,姿态美好。
⁹吟咏:歌唱,抒写。
¹⁰骆驿:犹“络绎”,连续不绝的样子。
¹¹舒:抒发。蓄思:积存已久的情思。悱愤:忧思郁结。
¹²奋:奋发,抒发。久结:指滞留郁积的感情。
¹³涤荡:洗荡,清除。无累:没有忧虑和危难。
¹⁴离俗:远离世俗。飘然:散失,离去的样子。
【译文】
至于游高岗,登大山,身临崖岸之侧,遥望飞瀑流川,坐于大石之上,口漱清澈流泉,以柔软的兰草为席,在秀美的竹荫下盘桓。就会吹奏啸歌以抒发情怀,声音络绎不绝而回响相连。使忧闷郁积的情思得以舒展,使缠绵集结的情怀得以发散。心胸坦荡洁净而无忧无虑,思想离尘脱俗而飘然欲仙。
【原文】
若夫假象金、革¹,拟则陶、匏²,众声繁奏,若笳若箫³,磞硠震隐⁴,訇磕㗦嘈⁵。发徵则隆冬熙蒸⁶,骋羽则严霜夏凋⁷,动商则秋霖春降⁸,奏角则谷风鸣条⁹。音均不恒¹⁰,曲无定制¹¹。行而不流¹²,止而不滞¹³。随口吻而发扬,假芳气而远逝¹⁴。音要妙而流响¹⁵,声激嚁而清厉¹⁶。信自然之极丽¹⁷,羌殊尤而绝世¹⁸。越《韶》《夏》与《咸池》¹⁹,何徒取异乎郑、卫²⁰?于时绵驹结舌而丧精²¹,王豹杜口而失色²²。虞公辍声而止歌²³,甯子检手而叹息²⁴。锺期弃琴而改听²⁵,孔父忘味而不食²⁶。百兽率舞而抃足²⁷,凤皇来仪而拊翼²⁸。乃知长啸之奇妙,盖亦音声之至极。
【注释】
¹象:形式,模式。金、革:为八音之二种。
²拟:摹仿。陶:指埙、缶类乐器。匏(páo):指笙竽之类乐器。
³笳(jiā):古管乐器名。汉时流行于西域一带,初卷芦叶吹之,与乐器相和,后以竹为之。箫:竹制管乐器。古代称排箫为箫,编排竹管为之。大者二十三管。小者十六管,长短不同,如鸟翼状。应劭《风俗通义·声音》:“(箫)其形参差,像凤之翼,十管,长一尺。”后来称单管直吹者为箫,与古箫大异。
⁴磞硠(pēng láng):大声。震隐:雷声隐隐。
⁵訇(hōng)磕:形容巨大声响。司马相如《上林赋》:“湛湛隐隐,砰磅訇磕。”注:“皆水流鼓怒之声也。”㗦(láo)嘈:大声。
⁶发徵则隆冬熙蒸:应劭《风俗通义·声音》:“刘歆《钟律书》:‘徵者,祉也,物盛大而繁祉也。’”《春秋左传·昭公二十五年》“章为五声”疏:“声之清浊,差为五等,圣人因其有五,分配五行……土为宫,金为商,木为角,火为徵,水为羽。”此说徵声为阴阳五行之火,为夏季,所以在隆冬季节演奏徵调乐曲,像夏天一样感到热气腾腾。发,演奏之意。徵,五声之一。隆冬,寒冬。熙蒸,热气腾腾的样子。
⁷骋羽则严霜夏凋:应劭《风俗通义·声音》:“刘歆《钟律书》:‘羽者,宇也,物聚藏,宇覆之也。’五行为水,五常为智,五事为听,凡归为物。”古代以五行分主四时,羽为水,五辰之冬季,所以在夏天演奏羽声则严霜降落,夏木凋零。
⁸动商则秋霖春降:应劭《风俗通义·声音》:“刘歆《钟律书》:‘商者,章也,物成熟,可章度也。’五行为金,五常为义,五事为言,凡归为臣。”此谓商为五行之金,属秋季,“物成熟”即此意。《白虎通义·礼乐》:“商,张也,阴气开张,阳气始降也。”也指秋季。所以在春天吹奏商调乐曲,则会感到秋雨连绵。秋霖,连绵秋雨。
⁹奏角则谷风鸣条:《风俗通义·声音》:“刘歆《钟律书》:‘角,触也,物触地而出,戴芒角也。’五行为木,五常为仁,五事为貌,凡归为民。”此谓角声为五行之木,木属春季。所以在秋天奏角调乐曲,就会感到春风拂动,草木荣发,阳气触物而生。谷风,东风。东风即春风。鸣条,风吹树枝发声。
¹⁰音均(yùn):音韵。均,李善注:“古韵字也。《鹖冠子》曰:‘五声不同均’,均与韵同。”恒:常。
¹¹定制:一定的制度,体制。
¹²行而不流:行进而不放荡。
¹³止而不滞:安处而不停滞。
¹⁴芳气:形容啸歌时出口呼吸之气息。
¹⁵要妙:精妙美好。《老子》二十七章:“不贵其师,不爱其资,虽智,大迷。是谓要妙。”
¹⁶激嚁(dí):形容声音急速。清厉:形容声音高朗。
¹⁷信:确实。自然:天然,不造作。
¹⁸殊尤:殊异。
¹⁹越:超过。《韶》:即《大韶》,相传为舜时之乐。《庄子·天下》:“黄帝有《咸池》,尧有《大章》,舜有《大韶》,禹有《大夏》,汤有《大濩(hù)》。”《咸池》:古乐曲名。《周礼·大司乐》:“舞《咸池》以祭地示。”相传为尧乐。一说是黄帝之乐,尧增修沿用。
²⁰徒:只。郑、卫:郑、卫之音,皆为与正统音乐相对立的新兴民间乐曲。
²¹绵驹:春秋齐人,善歌。结舌:即吞声,不敢说话。此指不敢开口歌唱。丧精:丧魂失魂。
²²王豹:古代歌唱家。杜口:闭口。失色:惊慌变色。
²³虞公:春秋齐景公时有名的歌唱家。《晏子春秋·内篇谏上》:“虞公善歌,以新声惑景公。晏子退朝,而拘之。”汉时又有善雅歌者鲁人虞公。
²⁴甯子:即甯戚。李善注引《淮南子》曰:“甯戚欲干齐桓公,困穷无以自达,于是为商于齐,宿于郭门之外。桓公郊还,闭门辟住车。爝火甚盛,从者甚众。戚饭牛车下,望桓公而悲,击牛角而疾商歌曲。”检手:敛手,收起手。指甯戚不敢用手击牛角而歌了。
²⁵锺期:锺子期。春秋时楚人,精于音律。伯牙鼓琴,志在高山流水,子期听而知之。改听:指不听伯牙鼓琴而听啸歌。
²⁶孔父:孔子。忘味:《论语·述而》:“子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:‘不图为乐之至于斯也!’”
²⁷百兽率舞:百兽依着乐声舞蹈。率,遵循。抃:拍手。足:顿足。
²⁸凤皇来仪:凤凰来舞而有仪态。凤皇,即凤凰。《尚书·益稷》:“《箫韶》九成,凤皇来仪”,传:“备乐九奏而致凤皇,则余鸟兽不待九而率舞。”仪,容仪,仪态。拊翼:轻轻扇动翅膀。拊,轻轻叩打,拍打。
【译文】
啸歌要是效法钟鼓,摹拟埙缶竽笙音响,各种声音一起吹奏,如笳声悲壮如箫声悠长,如山石崩裂雷声隐隐,如波涛汹涌呼啸震荡。在严冬吹奏徵声就会感到热气蒸腾,在炎夏吹奏羽声就会感到霜降木凋,在春天吹奏商声就会感到秋雨连绵,在秋天吹奏角声就会感到春风吹动树梢。啸声音韵变化无常,曲调也无一定格式,流利而不放荡,安静而不停滞。随着唇形变化而歌声飞扬,借着口腔的芳气而飘向远方。声音美妙而流利响亮,出声急促而明快高朗。实在是天然极佳之音,它奇特卓异举世无双。超过《韶》《夏》与《咸池》,何止是不同于郑、卫之音?啸歌吹奏之时,绵驹张口结舌丧魂失魄,王豹不敢开口大惊失色。虞公收声停止歌唱,甯戚敛手羞愧叹息。锺子期放弃听琴而改听啸歌,孔子如闻《韶》不知肉味忘记饮食。百兽听到啸歌依着乐声一齐跳舞,凤凰翩翩起舞扇动羽翼。这才知道长啸歌声之奇妙,也是音乐之中尽善尽美无与伦比。
卷第十九·赋癸