荐谯元彦表一首
【题解】
据《晋书·隐逸传》载,谯秀,字元彦,巴西(今四川阆中西南)人。谯周之孙,少好静,不与世俗交游。“李雄据蜀,略有巴西,雄叔父骧、骧子寿皆慕秀名。具束帛安车征之,皆不应。”躬耕山林。“桓温灭蜀,上疏荐之。”此表即桓温为荐举谯秀而作。
作者一方面结合历史的引证与现实的分析,说明君王访贤求逸的重要,另一方面又历陈谯秀的为人品德,说明举荐其人实出公心。精炼的语言,严密的论述,表达了桓温“举贤旌善”(《晋书·桓温传》)的思想。但是,此表虽有说服力,而“朝廷以秀年在笃老,兼道远,故不征”,仅“遣使敕所在四时存问”(《晋书·隐逸传》)而已。
【原文】
臣闻太朴既亏¹,则高尚之标显²;道丧时昏,则忠贞之义彰³。故有洗耳投渊⁴,以振玄邈之风⁵;亦有秉心矫迹⁶,以敦在三之节⁷。是故上代之君莫不崇重斯轨,所以笃俗训民⁸,静一流竞。伏惟大晋应符御世,运无常通,时有屯蹇⁹,神州丘墟¹⁰,三方圮裂¹¹。兔罝绝响于中林,白驹无闻于空谷¹²,斯有识之所悼心¹³,大雅之所叹息者也¹⁴。
【注释】
¹太朴:即大朴,大道。
²高尚之标:高尚的风范。此指隐逸。标,标格,风范。
³忠贞:忠诚坚贞。《春秋左传·僖公九年》:“(荀息曰)公家之利知无不为,忠也;送往事居耦俱无猜,贞也。”
⁴洗耳:许由事。皇甫谧《高士传·许由》:“尧让天下于许由……由于是遁耕于中岳颍水之阳,箕山之下,终身无经天下色。尧又召为九州长,由不欲闻之,洗耳于颍水滨。”投渊:指务光事。相传汤要让天下给卞随、务光,二人不受,务光投渊而死。事见《战国策·秦策》《庄子·让王》《史记·伯夷列传》等。
⁵玄邈:高尚清远。
⁶秉:操持。《诗经·鄘风·定之方中》:“匪直也人,秉心塞渊。”迹:指“太朴既亏”“道丧时昏”。
⁷敦:厚。在三之节:李善注引《国语·晋语》:“晋武公伐翼,杀哀侯,止栾子曰:‘苟无死矣,吾令子为上卿。’辞曰:‘臣闻之,人生于三,事之如一。父生之,师教之,君食之。’”韦昭注:“三,君、父、师也。”
⁸笃:笃厚。训:规范,准则。
⁹屯蹇:《周易》二卦名。皆是艰难困苦之意。后称挫折、不顺利为屯蹇。
¹⁰神州:此指洛阳。
¹¹三方:晋据江南,其余诸处皆为贼虏所据,故云。圮(pǐ)裂:分裂。
¹²“兔罝(jū)”二句:是喻贤人退居山林。《诗经·周南·兔罝》:“肃肃兔罝,施于中林。”兔罝,捕兔的网。绝响,乐调中断或散失,后泛称不可再见的流风余韵。又,《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”空谷,深谷。
¹³有识:有识之士。
¹⁴大雅:指才德高尚的人。
【译文】
臣听说过,大道已经毁弃的时候,则高尚的风范就显露出来;昏乱无道的时候,则忠贞的道理就更彰明。因此,有许由洗耳、务光投渊,以振起高尚清远的风气;也有人诚心矫正不良世风,以纯厚君、父、师三者的节操。所以,前代君王无不崇尚重视这种高尚的风气,并用来笃厚民俗,规范道德,停止争逐奔竞。臣想,大晋虽是应符瑞之验而控制天下,但命运并无常通之理,时常会有挫折险难,因而出现了神州荒残、三方分裂的局面。于是,贤士隐居林中,与世隔绝;贤者隐居空谷,杳然无闻。这正是有识之士所伤心的,大雅君子所叹息的。
【原文】
陛下圣德嗣兴,方恢天绪¹。臣昔奉役,有事西土,鲸鲵既悬²,思宣大化³,访诸故老,搜扬潜逸,庶武罗于羿浞之墟⁴,想王蠋于亡齐之境⁵。窃闻巴西谯秀,植操贞固⁶,抱德肥遁⁷,扬清渭波⁸。于时皇极遘道消之会⁹,群黎蹈颠沛之艰¹⁰,中华有顾瞻之哀¹¹,幽谷无迁乔之望¹²。凶命屡招,奸威仍逼¹³,身寄虎吻,危同朝露;而能抗节玉立¹⁴,誓不降辱,杜门绝迹¹⁵,不面伪庭¹⁶。进免龚胜亡身之祸¹⁷,退无薛方诡对之讥¹⁸。虽园、绮之栖商洛¹⁹,管宁之默辽海²⁰,方之于秀,殆无以过,于今西土以为美谈。夫旌德礼贤,化道之所先²¹;崇表殊节²²,圣哲之上务。方今六合未康²³,豺豕当路²⁴,遗黎偷薄²⁵。义声弗闻,益宜振起道义之徒,以敦流遁之弊²⁶。若秀蒙蒲帛之征²⁷,足以镇静颓风²⁸,轨训嚣俗²⁹,幽遐仰流³⁰,九服知化矣³¹!
【注释】
¹“陛下”二句:《晋书·穆帝纪》载:“穆皇帝讳聃,字彭子,康帝子也。”建元二年(344)九月,康帝崩,穆帝即位,时年二岁。
²“臣昔”几句:《晋书·桓温传》:“时李势微弱,温志在立勋于蜀,永和二年,率众西伐。”势败,“乃面缚舆请命”。鲸鲵,鲸鱼,喻凶恶之人。《春秋左传·宣公十二年》:“古者明王伐不敬,取其鲸鲵而封之,以为大戮,于是乎有京观以惩淫慝。”在此当指李势。
³大化:广远深入的教化。
⁴庶武罗于羿浞之墟:《春秋左传·襄公四年》:“后羿自迁于穷石,因夏民以代夏政。恃其射也,不修民事,而淫于原兽,弃武罗、伯因、熊髡、尨圉,而用寒浞。寒浞,伯明氏之谗子弟也。”杜预注:“四子皆羿之贤臣。”
⁵想王蠋于亡齐之境:《史记·田单列传》:“燕之初入齐,闻画邑人王蠋贤,令军中曰:‘环画邑三十里,无入。’以王蠋之故。已而使人谓蠋曰:‘齐人多高子之义,吾以子为将,封子万家。’蠋固谢,燕人曰:‘子不听,吾引三军而屠画邑。’王蠋曰:‘忠臣不事二君,贞女不更二夫。齐王不听吾谏,故退而耕于野。国既破亡,吾不能存,今又劫之以兵为君将,是助桀为暴也。与其生而无义,固不如烹。’遂经其颈于树枝,自奋绝脰而死。”
⁶贞固:固守正道。《周易·乾》:“贞固足以干事。”
⁷肥遁:隐居避世。
⁸扬清渭波:是说在李氏伪朝能保持高节。渭波,即渭水,其水浑浊,与泾水不同。《诗经·邶风·谷风》:“泾以渭浊,湜湜其沚。”传曰:“泾渭相入而清浊异。”
⁹皇极:皇位。遘(gòu):遭遇。
¹⁰群黎:众庶,黎民。《诗经·小雅·天保》:“群黎百姓,遍为尔德。”
¹¹顾瞻:回头看。《诗经·桧风·匪风》:“顾瞻周道,中心怛兮。”
¹²幽谷:深谷。《诗经·小雅·伐木》:“出自幽谷,迁于乔木。”
¹³“凶命”二句:见本篇“题解”。凶命、奸威,指李雄、李寿等。
¹⁴抗节:坚持节操。玉立:喻坚贞不屈。
¹⁵绝迹:遗弃世事。
¹⁶伪庭:指李雄朝。
¹⁷龚胜:汉彭城(今江苏徐州)人,字君宾。哀帝时为谏议大夫,出为渤海太守。王莽秉政,归隐乡里。王莽多次派人征召他,拜为上卿,不受,对门人说:“今年老矣,旦暮入地,谊岂以一身事二姓,下见故主哉!”绝食十四日而死。见《汉书·龚胜传》。
¹⁸薛方:字子容。王莽“以安车迎方,方因使者辞谢曰:‘尧舜在上,下有巢由;今明主方隆唐虞之德,小臣欲守箕山之节也。’使者以闻,莽说其言,不强致”。见《汉书·薛方传》。
¹⁹园、绮:汉初隐士东园公、绮里季,与夏黄公、甪里先生隐居商山,世称商山四皓。事见《汉书·张良传》。商洛:山名。即商山,在今陕西商州东南。
²⁰管宁:三国时人,字幼安。汉末避乱辽东。三十七年后归来,文帝拜为太中大夫,明帝拜为光禄勋,皆辞不就。见《三国志·魏书》本传。辽海:此指辽东滨海之地。
²¹化:教化。
²²殊节:高节。
²³六合:天地四方。康:安。
²⁴豺豕:喻乱贼。
²⁵遗黎:亡国之民。偷薄:轻薄,不厚道。
²⁶流遁:指浪游隐逸。
²⁷蒲帛之征:厚礼相征。《汉书·武帝纪》:建元元年,“遣使者安车蒲轮,束帛加璧,征鲁申公”。注:“以蒲裹轮,取其安也。”
²⁸镇静:安定。此有遏制之意。颓风:衰败的民风。
²⁹轨训:规范。嚣:薄。
³⁰幽遐:远夷。
³¹九服:相传古代天子所住京都以外的地方按远近分为九等,叫九服。刘良注:“九服,谓九服诸侯也。”
【译文】
陛下圣德,继承帝位后,正恢复天命所赐的未竟功业。臣以前奉命西征蜀地,罪恶的元凶既已枭首,就想广布教化,寻访故老,搜罗扬举隐逸的贤才,十分怀想像羿浞废墟上的贤才武罗,亡齐境内的贤士王蠋。臣听说巴西谯秀,立志固守正道,抱着隐逸的德操,犹如在浑浊的渭水上扬起清波。在那时,皇位遭逢道义消亡的命运,黎民百姓受颠沛流离的艰辛,中华大地的贤者只有顾望乱世的哀愁,却没有离开深谷登居高位的愿望。李雄等对谯秀或以重礼多次征招,或以威势多次强逼,身在虎口边,生命的危险有如早晨的露水瞬息即逝。但是他能够坚持节操,坚贞不屈,发誓不降服辱志仕伪朝,而是关门弃世,不心向伪朝。进而与龚胜比较,则免除了亡身之祸;退而与薛方比较,则没有遭致诡辩的讥讽。即使如东园公、绮里季隐逸商山,管宁幽居辽海,与谯秀相比,恐怕没法超过他。直到现在,蜀地的人们将他的这种高节传为美谈。以礼表彰贤德之人,是教化之道应首先做到的;尊崇表扬有高节的人,是圣哲重要的事。当今天下尚未安定,豺狼当道,亡国之民轻薄,正义之声不闻,更应该振起道义之人,劝勉浪游隐逸的弊俗。如果谯秀承蒙厚礼相征,便可以此遏制败坏了的风气,规范淡薄了的习俗,使远方之人敬慕,九服诸侯也会感知教化的啊!