解尚书表一首
【题解】
晋安帝元兴元年(402),控制长江中游地区的桓玄举兵东下,攻入建康,掌握朝政,次年底代晋自立,国号楚。身为桓玄姐夫的殷仲文遂“宠遇隆重”,并“以佐命亲贵”(《晋书·殷仲文传》,下同)。当桓玄为刘裕所败,便随玄西走,“至巴陵,因奉二后投义军,而为镇军长史,转尚书”。刘裕恢复晋室之后,殷仲文便上此表,请求解除尚书之职。
表中着重剖析了作者从桓玄篡晋的罪过,意在说明“显居荣次”之不当,理应“乞解所职,待罪私门”。但是,从字里行间也流露出作者言不由衷的复杂心情。所以,表上之后,虽然“诏不许”,他却“自谓必当朝政”,“常怏怏不得志”。表中所言,与事实殊异,其为人可想而知。
《晋书·桓玄传》称:“仲文善属文,为世所重。”从这篇简短的奏表中,可以看出其笔力老健,颇有文才。
【原文】
臣闻洪波振壑,川无恬鳞¹;惊飙拂野²,林无静柯。何者?势弱则受制于巨力,质微则莫以自保。于理虽可得而言,于臣寔非所敢喻³。昔桓玄之世,诚复驱迫者众,至于愚臣,罪实深矣!进不能见危授命⁴,忘身殉国;退不能辞粟首阳,拂衣高谢⁵。遂乃宴安昏宠⁶,叨昧伪封⁷,锡文篡事⁸,曾无独固⁹。名义以之俱沦,情节自兹兼挠¹⁰,宜其极法¹¹,以判忠邪。镇军臣裕,匡复社稷¹²,大弘善贷¹³,伫一戮于微命¹⁴,申三驱于大信¹⁵,既惠之以首领¹⁶,复引之以絷维¹⁷。于时皇舆否隔¹⁸,天人未泰¹⁹,用忘进退²⁰,惟力是视²¹,是以俛从事²²,自同全人²³。今宸极反正²⁴,惟新告始,宪章既明,品物思旧²⁵,臣亦胡颜之厚²⁶,可以显居荣次²⁷!乞解所职,待罪私门。违谢阙庭²⁸,乃心愧恋。谨拜表以闻,臣某云云。
【注释】
¹“臣闻”二句:枚乘《七发》:“横暴之极,鱼鳖失势,颠倒偃侧。”恬鳞,安静的鱼。
²惊飙:狂风。
³寔非:原作“实”,无“非”字,今据《晋书·殷仲文传》校增。
⁴见危授命:《论语·宪问》:“见利思义,见危授命。”授命,献出生命。
⁵“退不能”二句:相传武王伐纣,伯夷叔齐叩马谏阻。商亡后,他们耻食周粟,逃到首阳山,采薇而食,饿死山中。事见《史记·伯夷列传》。高谢,远远地离开世事。犹言隐居。
⁶宴安:安逸。《春秋左传·闵公元年》:“宴安酖毒,不可怀也。”
⁷叨昧:贪冒。伪封:玄篡晋,封殷仲文为东兴公。见《晋书·桓玄传》。
⁸锡文:指劝玄加九锡及禅位的册文。《晋书·桓玄传》:“百官到姑孰劝玄僭伪位……”《晋书·殷仲文传》:“玄九锡,仲文之辞也。”九锡,传说帝王尊礼大臣所给的九种器物。自王莽篡汉前先加九锡之后,魏晋南北朝大臣篡权前,都加九锡。
⁹曾无独固:李善注:“曾无固守之节,亦从于众也。”谓其不拒受伪封、行篡事。
¹⁰情节:节操。挠:通“桡”,弯曲,屈服。
¹¹极法:犹极刑,指最重的刑罚。
¹²匡复:匡正恢复。
¹³贷:宽免。
¹⁴伫:停。微命:指殷仲文。
¹⁵三驱:《周易·比》:“王用三驱,失前禽。”意为网开三面,让出一条生路,以示宽仁之德。
¹⁶惠之以首领:将头颈赐惠给人,犹言不杀。首领,头颈。《春秋左传·隐公三年》:“(宋公曰)若以大夫之灵,得保首领以没……”
¹⁷絷维:《诗经·小雅·白驹》:“絷之维之,以永今朝。”本指绊马足,拴马缰,以示留客之意,后用以指挽留人才。
¹⁸否(pǐ)隔:闭塞不通。
¹⁹泰:通。
²⁰用:以,因此。
²¹惟力是视:《春秋左传·僖公二十四年》:“除君之恶,唯力是视。”唯,通“惟”。
²²俛(mǐn miǎn)从事:《诗经·小雅·十月之交》:“黾勉从事,不敢告劳。俛,同“黾勉”,努力、奋勉之意。
²³全人:旧称道德完美的人。《庄子·庚桑楚》:“圣人工乎天而拙乎人。夫工乎天而俍乎人者,唯全人能之。”注:“工于天即使于人矣,谓之全人;全人,则圣人也。”
²⁴宸极反正:指帝位废而复立。反正,由乱而治,由邪归正。《春秋公羊传·哀公十四年》:“拨乱世,反诸正,莫近诸《春秋》。”
²⁵思旧:想起过去(玄未篡晋前)的礼法条章。
²⁶胡:何。
²⁷荣次:高官的等次。此指尚书。
²⁸违谢阙庭:指辞官而离别朝廷。违谢,辞别。阙庭,朝廷。
【译文】
臣听说过,大的波涛振荡于沟壑,河川中就不会有安安静静的鱼儿;狂风吹拂原野,林木就不会有静止不动的枝条。是什么原因呢?势力弱小就要受强大势力的控制、左右,本身轻微就无法自保。从道理上虽然可以这样说,从臣来讲的确不敢用来比喻自己。从前在桓玄篡晋的时候,的确被驱迫的人很多,至于愚臣,其罪是很深的啊!进不能见晋室危难而献出生命,以身殉国;退不能学伯夷、叔齐不食周粟逃到首阳,而拂衣隐退。于是竟以在昏乱之朝深得宠贵而晏然自得,贪冒伪朝封赏,草拟劝玄加九锡与禅位的册文,为其篡晋效力,曾无一点固守之节。名义因此全都沦没,节操从此更加扭曲,应该处以最重的刑罚,以分忠正与奸邪。镇军臣刘裕,匡救恢复晋朝的社稷,广为行善宽免有罪之人,免了对微命之臣的一刀,开三面之网放臣一条生路,其宽厚令人信服。既不杀臣,又召引挽留臣。在那时,国君为臣下闭塞,天道人事未得大通,因此忘了个人的进退,而只把尽心效力作为行动的出发点,所以努力办事,自同于完美之人。现今帝位恢复,新政开始,典章制度已经明确,评定事物自然要想起旧时情景,臣哪能以此厚颜显居于高官的等次之中!乞请解除所任尚书之职,让臣在家等待治罪。辞官离朝,心里却很惭愧依恋。特地写成此表奉闻圣上,臣某云云。