答灵运一首
406字 下载全书
【题解】
吕向曰:“灵运先寄《愁霖诗》于瞻,故有此答。”诗作写在久雨初晴之夜,接到灵运诗作,从友人的深情眷恋中感到极大的安慰,表现对羁旅行役生活的厌倦和对友人的怀念之情。
【原文】
夕霁风气凉¹,闲房有余清。
开轩灭华烛²,月露皓已盈。
独夜无物役³,寝者亦云宁。
忽获《愁霖》唱⁴,怀劳奏所成⁵。
叹彼行旅艰,深兹眷言情⁶。
伊余虽寡慰⁷,殷忧暂为轻⁸。
牵率酬嘉藻⁹,长揖愧吾生。
【注释】
¹霁:雨停初晴。
²轩:窗。
³无物役:言无杂事缠扰。
⁴《愁霖》唱:指谢灵运寄给谢瞻的《愁霖诗》。
⁵怀劳:心念人之劳碌。
⁶“叹彼”二句:吕延济注:“灵运既叹行旅,复深眷念于瞻。”
⁷寡慰:少有安慰。
⁸殷忧:深忧。
⁹牵率:勉强。嘉藻:美好的辞藻。此谓灵运《秋霖诗》。
【译文】
夜晚间久雨初晴天气仍带寒意,空房中犹显得空气清冷。
打开窗户灭掉明亮的烛光,月色皎洁充满空空的户庭。
在这孤独的夜晚没有杂事缠身,人们都已安睡四周十分宁静。
忽然接到您寄来的《愁霖》诗作,有劳您奔波之中而将诗作写成。
诗中您感叹羁旅行役的艰辛,又表达对我眷恋不已的深情。
我在此虽然孤独寂寞少有安慰,接您诗作深沉忧思也暂时减轻。
才力不足勉强酬答您美好的诗章,长作一揖只惭愧自己少有才情。