三国名臣序赞一首
【题解】
《三国名臣序赞》是对三国二十位名臣的歌功颂德之作。
这篇作品的序颇含深意,袁宏指出明君“万岁一期”,一万年才出一个,君臣间“千载一遇”,一千年才有一次嘉会,“是以古之君子,不患弘道难,遭时难;遭时匪艰,遇君难”,因此能施展抱负、匡时济世的也就屈指可数了,历代志士仁人只能空怀壮志,咨嗟垂泣,抱恨终身。作者又指出春秋以后“居上者不以至公理物,为下者必以私路期荣,御圆者不以信诚率众,执方者必以权谋自显”,君臣处治皆不以其道,天下也就永远处在多乱动荡的状态中。作者对社会政治的思索无疑具有借鉴意义。
【原文】
夫百姓不能自治,故立君以治之,明君不能独治,则为臣以佐之¹。然则三五迭隆²,历世承基³,揖让之与干戈,文德之与武功⁴,莫不宗匠陶钧而群才缉熙⁵,元首经略而股肱肆力⁶。遭离不同,迹有优劣⁷,至于体分冥固,道契不坠⁸,风美所扇⁹,训革千载¹⁰,其揆一也¹¹。故二八升而唐朝盛¹²,伊吕用而汤武宁¹³。三贤进而小白兴¹⁴,五臣显而重耳霸¹⁵。中古凌迟¹⁶,斯道替矣¹⁷。居上者不以至公理物¹⁸,为下者必以私路期荣¹⁹,御圆者不以信诚率众,执方者必以权谋自显²⁰。于是君臣离而名教薄²¹,世多乱而时不治。故蘧甯以之卷舒²²,柳下以之三黜²³,接舆以之行歌²⁴,鲁连以之赴海²⁵。衰世之中²⁶,保持名节²⁷,君臣相体²⁸,若合符契²⁹,则燕昭乐毅,古之流也³⁰。夫未遇伯乐,则千载无一骥³¹,时值龙颜,则当年控三杰,汉之得材,于斯为贵³²。高祖虽不以道胜御物³³,群下得尽其忠;萧曹虽不以三代事主³⁴,百姓不失其业。静乱庇人³⁵,抑亦其次³⁶。
【注释】
¹“夫百姓”几句:《墨子·尚同》:“是故天下之欲同一天下之义也,是故选择贤者,立为天子。天子以其知力为未足独治天下,是以选择其次,立为三公。”又,《尚书·泰誓》:“天佑下民,作之君,作之师。”
²三五:三皇五帝。迭隆:轮流兴盛,更替兴盛。
³承基:继承基业,指继位。
⁴“揖让”两句:指历代帝王继体承基,或揖让文德以兴,如尧舜,或武功干戈以取,如汤武。揖让,指让位于贤。文德,此指以礼乐教化禅让。武功、干戈,此指征诛。
⁵宗匠陶钧:以大匠陶铸器具,喻培育人才。陶,陶人烧制陶器。钧,陶人制圆器所用之转轮。陶、钧皆用以喻造就人才。缉(qī)熙:指光明积渐广大。《诗经·周颂·昊天有成命》“于缉熙,单厥心”,毛传:“缉,明,熙,广。”一说指奋发前进。高亨《周颂考释》:“此古成语也。缉熙当为奋发前进之意。缉当为揖,《广雅·释诂》:‘揖,进也。’《尔雅·释诂》:‘熙,兴也。’”
⁶元首:君主。经略:筹划,治理。股肱:大腿与胳膊。常用以喻辅佐君主的大臣。肆力:尽力。
⁷“遭离”二句:班彪《王命论》:“遭遇异时,禅代不同。”遭离,遭遇。迹,事迹。
⁸“至于体分”二句:李善注:“言至于君臣之体分,既固于冥兆,上下之契亦存而不坠。”体,指为君之体。分,为臣之分。冥固,牢固地暗相投合。道,指君臣上下之道。契,契合,默契。不坠,不丧失,不绝。
⁹风:流风,指君臣冥固道契之礼。美:佳美。扇:扇扬,传布。
¹⁰训革:训诫。李善注引《苍颉篇》:“革,戒也。”
¹¹揆(kuí):准则,道理。
¹²二八升而唐朝盛:舜举用八元、八恺而唐尧之世兴盛。李善注:“舜举八元八恺,用之于尧时也。”二八,八元、八恺的合称。八元,传说高辛氏的八个有才德的子弟:伯奋、仲堪、叔献、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季狸。八恺,相传高阳氏的八个有才德的子弟:苍舒、敳、梼戭、大临、尨降、庭坚、仲容、叔达。均参见《春秋左传·文公十八年》。唐,唐尧。
¹³伊吕:伊尹、吕望。伊尹,商汤臣。名挚,佐汤伐夏桀,被尊为阿衡。汤死后,孙太甲破坏商汤法制,伊尹把他放逐到桐宫,三年后迎之复位。吕望,太公望。即姜太公。辅佐武王灭殷。汤武:商汤、周武王。宁:指社稷安宁。
¹⁴三贤:李善注:“三贤,管仲、鲍叔牙、隰朋也。”管仲,名夷吾,字仲。初事公子纠,后相齐桓公,主张通货积财,富国强兵,使齐桓公九合诸侯,一匡天下而称霸。鲍叔牙,他举荐管仲,相桓公而成霸业。隰朋,亦为齐桓公贤臣。小白:齐桓公名。春秋五霸之首。
¹⁵五臣:李善注:“五臣,狐偃、赵衰(cuī)、颠颉、魏武子、司空季子。”五人皆随重耳出亡,又佐其称霸。狐偃,晋文公之舅。字子犯,故又称舅犯。晋文公出奔,偃从之十九年,文公入晋自立,后定王室,霸诸侯,大抵皆偃之谋。赵衰,即赵成子,字子馀,从文公出亡十九年,文公之立,衰与狐偃最有功,归国后,佐文公定霸。颠颉,亦为晋文公臣。魏武子,魏犨,毕万之孙。司空季子,胥臣。司空是其官,季子是其字。由于封地于臼(今山西运城),又称臼季。重耳:晋文公名。晋献公子。晋献公宠骊姬,杀太子申生,重耳流亡在外十九年,返立为君,继齐桓公而称霸诸侯。
¹⁶中古:次于上古的时代。凌迟:逐步而下,衰落。
¹⁷斯道:指君臣之道。替:废弃。
¹⁸至公:极公正。理物:治理事务。
¹⁹私路:以职谋私。路,职位。期荣:求荣。
²⁰“御圆者”二句:指君不诚信,臣弄权谋。御圆者,指君主。执方者,指臣。《吕氏春秋·圜道》:“天道圜,地道方,圣王法之,所以立上下……主执圜,臣处方,方圜不易,其国乃昌。”高诱注:“上,君。下,臣。”率众,御下。权谋,随机应变的谋略。自显,使自己显荣。
²¹离:断绝。名教:以正名定分为中心的礼教。薄:衰退。
²²蘧(qú):指蘧伯玉。春秋时卫国人,字伯玉,著名贤者,卫灵公不用。《论语·卫灵公》孔子评蘧伯玉:“君子哉!蘧伯玉,邦有道,则仕;邦无道,则可卷而怀之。”甯:甯武子,卫国的大夫,姓甯,名俞。《论语·公冶长》:“甯武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。”卷舒:喻隐仕。卷,卷怀,收藏。舒,伸展,出仕。
²³柳下以之三黜(chù):《论语·微子》:“柳下惠为士师,三黜。”柳下,指春秋时期鲁大夫展禽,又字季,因食邑柳下,谥惠,故称柳下惠。三黜,三次被罢免。
²⁴接舆以之行歌:《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!’”接舆,《论语》所记隐士。曹之升《四书摭余说》云:“《论语》所记隐士皆以其事名之……接孔子之舆者,谓之‘接舆’,非名亦非字也。”行歌,边行走边歌唱。
²⁵鲁连以之赴海:《史记·鲁仲连列传》记载鲁仲连为田单下聊城,田单欲授鲁仲连以官爵,“鲁连逃隐于海上,曰:‘吾与富贵而诎于人,宁贫贱而轻世肆志焉。’”鲁连,鲁仲连,战国齐人。好持高节,不肯仕宦任职。
²⁶衰世:乱世。
²⁷名节:名誉和节操。
²⁸君臣相体:君臣各得其体。体,规矩,法式。
²⁹符契:符节。古代朝廷用作凭证的信物。符以竹、木或金属为之,剖分为二,各执其一。
³⁰“则燕昭”二句:燕昭王以乐毅为上将军,对他充分信任,使尽其才,联合秦、赵、韩、魏合力攻齐,除莒、即墨外,尽得齐地。燕昭,燕昭王,名职,战国时燕王哙子。齐破燕之后回国继位,卑身厚币,招纳贤士,乐毅、邹衍、剧辛等皆赴燕,国日以富强。乐毅,魏乐羊之后,自魏使燕,燕昭王任为上将,总领五国之兵伐齐,攻占齐七十余城。古之流,古代流传下来的好风气。流,流风。
³¹“夫未遇”二句:喻不遇明主,而贤者亦无人能知。伯乐,古代善相马者,春秋秦穆公时人。骥,良马。
³²“时值”几句:指汉高祖刘邦充分信用三杰。《汉书·高帝纪》记刘邦曰:“夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房;填国家,抚百家,给饷馈,不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。”值,遇。龙颜,指汉高祖刘邦。《汉书·高帝纪》:“高祖隆准而龙颜。”颜,额。控,用。三杰,指张良、萧何、韩信。
³³高祖虽不以道胜御物:意为高祖不以道御物而取胜。御物,此指用人。吕向注:“道胜谓以道御物胜征伐也。”
³⁴萧曹:萧,萧何。曹,曹参。二人助刘邦得天下,后相继为汉相国,为汉初功臣的代表。三代:夏商周。此指三代之臣,即道德文章最高的大臣。
³⁵静乱:平息祸乱。庇人:保护百姓。庇,庇荫。
³⁶抑:亦。其次:次于三代之君臣。
【译文】
百姓不能管理自身,所以选立明君进行治理,明君独自一人难以统治天下,就选拔群臣辅佐。三皇五帝更替兴盛,历代帝王相继承位,禅让与征讨,文德与武功,无不像巨匠陶铸般造就英才,而且大批人才奋进有为,君主筹划经营,群臣尽心竭力。虽然碰上时代不同,征伐、禅让形式有异,但君臣各循其礼,因而关系牢固紧密、暗合默契,君臣之道绵延不绝,流风嘉美发扬光大,训诫流传千年,这种准则从古到今是一致的。因此擢升八元八恺,唐尧之时就繁荣昌盛,重用伊尹、吕望,商汤、周武之世才安宁太平。三贤进用,小白兴起,五臣献谋,重耳称霸。至中古之时,君臣之道渐渐衰落。君主居上不是至公至正地处理国事,大臣居下必定以权谋私追逐尊荣富贵,君主不是忠信诚恳对待群臣,大臣则欺诈权变图谋显赫荣耀。于是君臣离心,名分不正,君臣礼义日益衰败,天下大多乱世无道,不得安宁。所以蘧伯玉、甯俞因此隐居,柳下惠三次被罢免不用,接舆边行边歌讽喻孔子,鲁仲连坚辞富贵逃赴海上。在乱世中,保持名誉和节操,君臣相得各遵其道,配合如符节那样密合,只有燕昭王与乐毅,那是古代流传下来的遗风。所以不遇伯乐,千年不见一匹良马,当年得遇汉高祖,三杰才被重用,汉朝所得人才,这三杰最为宝贵。汉高祖取得天下虽不以正道待群臣,但臣下能竭尽忠诚;萧何、曹参虽不以三代之臣的标准辅佐高祖,但百姓得以安居乐业。平息叛乱,佑护百姓,他们的相处之道亦仅次于三代君臣了。
【原文】
夫时方颠沛¹,则显不如隐²;万物思治,则默不如语³。是以古之君子,不患弘道难⁴,遭时难⁵;遭时匪艰⁶,遇君难。故有道无时,孟子所以咨嗟⁷;有时无君,贾生所以垂泣⁸。夫万岁一期⁹,有生之通涂¹⁰,千载一遇,贤智之嘉会¹¹。遇之不能无欣,丧之何能无慨。古人之言,信有情哉¹²!
【注释】
¹颠沛:指乱世。
²显不如隐:指君子临乱世,则出仕不如隐居。显,现。
³“万物思治”二句:此指国有道,君子尚语不尚默。《周易·系辞》:“君子之道,或出或处,或默或语。”万物思治,指太平盛世,万物欲治。默,不语。
⁴弘道:弘扬其道。
⁵遭时:遇于时。
⁶匪:同“非”,不。艰:难。
⁷“故有道”二句:《孟子·公孙丑》:“齐人有言曰:‘虽有智慧,不如乘势;虽有镃基,不如待时。’”无时,指不遇于时。咨嗟,叹息。
⁸“有时”二句:指贾谊虽遇明时,但又未被君主重用。无君,指不被君主任用。贾生,贾谊。汉文帝召为博士,迁太中大夫。后为大臣所忌,出为长沙太傅。后又为梁怀王太傅,梁怀王坠马死,贾谊深自愧疚,忧郁而卒。
⁹万岁一期:一万年一会。指圣人万年一出。
¹⁰有生:生民,百姓。通涂:大路,畅通的路。
¹¹嘉会:良遇。
¹²信:确实。情:实情,事实。
【译文】
面对衰世,则进身不如归隐;太平盛世,则尚语不尚默。如此看来,古代的君子不怕难以将其道发扬光大,难在逢时;逢时也不算难,最难的还是逢遇明君了。所以孟子有道但不遇其时,叹息不止;贾生逢时但被弃于明主,垂泣涕零。圣君万年一出,百姓躬逢其时,如行光明大道,贤哲明智之士能嘉会明君,千载也只一遇。故一旦遭逢,不能不欢欣鼓舞,错失良遇,如何不感慨万千。所以古人之言,确实十分正确啊!
【原文】
余以暇日,常览《国志》¹,考其君臣,比其行事²,虽道谢先代³,亦异世一时也⁴。
【注释】
¹《国志》:指陈寿所撰《三国志》。
²比:比较,考校。行事:事迹。
³谢:衰,不如。
⁴异世:不同时代。一时:一个时期,一定。
【译文】
我在闲暇时,常常阅读《三国志》,考察当时的君臣相处之道,衡量他们的处世行事,其君臣道义虽赶不上前代,但也算一个时代突出的典范了。
【原文】
文若怀独见之明¹,而有救世之心²。论时则民方涂炭³,计能则莫出魏武,故委面霸朝,豫议世事⁴。举才不以标鉴,故久之而后显⁵。筹画不以要功,故事至而后定⁶。虽亡身明顺⁷,识亦高矣。
【注释】
¹文若:荀彧,字文若,颍川颍阴(今河南许昌)人。汉末初依袁绍,后投曹操,曹操比之为张良。操迎汉献帝徙都许昌,以彧为侍中,守尚书令。常参与军国大事,曹操功业,多出荀彧之谋。独见:超群的见解。明:明智。
²救世之心:《后汉书·荀彧传》:“自迁帝西京,山东腾沸,天下之命倒悬矣。荀君乃越河、冀,间关以从曹氏。察其定举措,立言策,崇明王略,以急国艰,岂云因乱假义,以就违正之谋乎?诚仁为己任,期纾民于仓卒也。”
³论:评论。涂炭:喻天下大乱,民众如在涂泥炭火之中。
⁴“计能”几句:《后汉书·荀彧传》:“时曹操在东郡,彧闻操有雄略,而度绍终不能定大业。初平二年,乃去绍从操。操与语大悦,曰:‘吾子房也。’”计能,考虑当时的各方英雄的才能。莫出魏武,谁也超不过曹操。委面,指归顺称臣。霸朝,霸者之朝堂,指曹操门下。豫,参与。
⁵“举才”二句:此赞美荀彧有识人之能而不自我炫耀。举才,推举贤良之才。标鉴,自我炫耀、标榜。久之而后显,时间一长就显示其识人之明。《三国志·魏书·荀彧传》:“太祖以彧为知人,诸所进达皆称职。”裴松之注引《魏氏春秋》曰:“前后所举者,命世大才,邦邑则荀攸、锺繇、陈群,海内则司马宣王,及引致当世知名郗虑、华歆、王朗、荀悦、杜袭、辛毗、赵俨之俦,终为卿相,以十数人。”又:“荀攸后为魏尚书令,亦推贤进士。太祖曰:‘二荀令之论人,久而益信,吾没世不忘。’”
⁶“筹画”二句:此赞美荀彧善谋大事。筹画,筹谋画策。要功,邀功。事至而后定,凡国之大事至荀彧而后定。《三国志·魏书·荀彧传》:“太祖虽征伐在外,军国事皆与彧筹焉。”裴松之注引《彧别传》载太祖表曰:“天下之定,彧之功也。”
⁷亡身明顺:指荀彧为表明忠于汉朝而自杀身亡。明顺,自明心欲匡汉。据《后汉书·荀彧传》,董昭等欲共进曹操为国公,九锡备物,彧阻董昭之议,操心不平。后彧病,操馈彧食,发视,竟空无一物,荀彧饮药而卒。《后汉书》论曰:“盖取其归正而已,亦杀身以成仁之义也。”
【译文】
荀彧怀有超群的见解,又有救世的热肠。当时生灵涂炭,雄才大略之辈又无人能比曹操,所以荀彧进入曹操幕府,参与议论国家大事。他推贤进士,从不炫耀自己明鉴识人,时间一长,越显出他的知人之明。筹谋划策又不为邀功请赏,故凡国之大事,必至荀彧而后能定。荀彧杀身成仁,以明匡助汉室的忠诚,他的识见十分高明。
【原文】
董卓之乱,神器迁逼¹。公达慨然,志在致命²。由斯而谈³,故以大存名节⁴。至如身为汉隶而迹入魏幕⁵,源流趣舍,其亦文若之谓⁶。所以存亡殊致⁷,始终不同⁸,将以文若既明,名教有寄乎⁹。夫仁义不可不明,则时宗举其致¹⁰;生理不可不全¹¹,故达识摄其契¹²。相与弘道¹³,岂不远哉!
【注释】
¹“董卓”二句:东汉末年,大将军何进谋诛宦官,密召董卓进京。谋泄,何进被宦官所杀,袁绍等又尽杀宦官。董卓乘乱引兵入朝,遂擅权自为相国,废少帝,立献帝,凶暴淫乱。袁绍、孙坚等起兵讨之,董卓乃挟献帝西迁长安,并尽徙洛阳人于长安,积尸盈路。至长安,董卓自为太师。司徒王允乃计诱其将吕布杀之,弃尸于市。神器,帝位。迁逼,指董卓逼迁献帝于长安。
²“公达”二句:指荀攸见献帝被逼,有志豁出生命以匡汉室。据《后汉书》,荀攸曾与议郎郑泰、何颙等谋刺董卓,事未成被收系狱中。公达,荀攸,字公达,荀彧从子。曹操以为军师,功仅次于荀彧,转为中军师,魏国初建,为尚书令。慨然,激昂、愤激的样子。《三国志·魏书·荀攸传》:“太祖表封攸曰:军师荀攸,自初佐臣,无征不从,前后克敌,皆攸之谋也。”
³斯:指谋刺董卓,匡助汉室之事。
⁴故:本,本来。以:通“已”,已经。名节:名誉与节操。
⁵汉隶:汉官。荀攸曾为汝南太守,又入朝为尚书。魏幕:曹操幕府。
⁶“源流”二句:言荀攸之取舍进退,其心同于荀彧。源流,水的本源和支流,以喻事物的本末。趣舍,取舍,谓进退。其,表委婉的语助词。谓,为。
⁷存亡:一存一亡,指荀攸存荀彧亡。殊致:不一致。
⁸始终:经过。指荀攸与荀彧各自的事迹。
⁹“将以文若”二句:指荀彧以自杀明志,明仁义之道,符合名教。李善注:“言文若殒身,既明仁义之道,且寄迹于名教之地也。”将,且。明,明仁义之道。名教,以正名定分为中心的封建礼教。
¹⁰“夫仁义”二句:谓荀彧仁义既明,时人尊举其理,肯定荀彧的行为。时,时人。宗,尊。致,理。
¹¹生理:生生之理,指生命。全:指全身以匡时难。
¹²达识:透彻的见识。摄:行。契:义。
¹³相与弘道:言二荀相与推广为臣之道。
【译文】
董卓之乱,汉室被迫迁移。荀攸激昂慷慨,志在为汉室献出生命。由此而论,他本已保全了名节。至于他身为汉臣又入仕曹操军府,那是荀攸取舍进退,其心迹与荀彧是相同的。但攸存彧亡,一生一死,行事不同,而且文若又以殒身以明仁义之道,已经寄迹名教。仁义不可不明,所以当时人尊重荀彧识见;可是匡正时难必须保全生命,所以荀攸见解透彻通达,全身以推行义事。他与荀彧共同发扬为臣之道,见识岂不深远吗?
【原文】
崔生高朗¹,折而不挠²。所以策名魏武、执笏霸朝者³,盖以汉主当阳,魏后北面者哉⁴。若乃一旦进玺⁵,君臣易位,则崔子所不与,魏武所不容⁶。夫江湖所以济舟,亦所以覆舟;仁义所以全身,亦所以亡身⁷。然而先贤玉摧于前⁸,来哲攘袂于后⁹,岂非天怀发中¹⁰,而名教束物者乎¹¹!
【注释】
¹崔生:崔琰,字季珪,汉末清河东武城(今河北清河东北)人。初依袁绍,曹操破袁氏,辟琰为别驾从事,后傅曹丕于邺。曹操为丞相,琰任东西曹掾属征事。魏初建,拜尚书。后破诬赐死自尽。高朗:指崔琰声姿高畅,眉目疏朗。《三国志·魏书·崔琰传》:“琰声姿高畅,眉目疏朗,须长四尺,甚有威重,朝士瞻望,而太祖亦敬惮焉。”
²折而不挠:宁折不弯。李善注:“折而不挠,勇也。”《三国志·魏书·崔琰传》:“罚琰为徒隶,使人视之,辞色不挠。”
³策名:出仕。《春秋左传·僖公二十三年》孔疏:“古之仕者,于所臣之人书己名于策,以明系属之也。”执笏:古时臣下朝见君王或臣僚相见时,手持玉石、象牙或竹、木作的手板为礼,称执笏。此指称臣、出仕。
⁴“盖以汉主”二句:言崔琰入仕,为汉主为君,曹操称臣,否则崔琰不会追随曹操。《礼记·郊特牲》:“君之南乡,答阳之义也,臣之北面,答君也。”当阳,南面。魏后,魏君,指曹操。
⁵进玺(xǐ):谓进奉皇帝专用的玉玺。
⁶“则崔子”二句:指崔琰对曹操代汉的野心不满,曹操不能相容,遂赐其死。不与,不赞成。
⁷“夫江湖”几句:张铣注:“仁义,人之本,故曰全身。今琰以义见祸,是所以亡身也。如江湖济舟亦所以覆舟也。”
⁸先贤:古时忠义之士。玉摧:玉碎。
⁹来哲:后继之贤哲。攘袂(mèi):振袖,揎袖捋臂,喻奋起之状。
¹⁰天怀:出自天性的心怀。发中:发于内心。
¹¹束物:制约于人。
【译文】
崔琰高畅爽朗,宁折不屈。他所以出仕曹操门下,称臣霸者朝堂的原因,是汉主南面称君,曹操北面称臣的缘故。假如曹操一旦执掌玉玺,君臣易位,那崔琰绝不会顺从,魏武也绝不会容忍崔琰。江湖可渡舟,江湖亦可覆舟,仁义可全身,仁义亦可招祸杀身。然而先贤为此玉碎于前,后世贤哲奋起后继,岂不是他们天性中蕴藏的正气奔放而出,遵循名教的缘故吗?
【原文】
孔明盘桓¹,俟时而动²。遐想管乐,远明风流³。治国以礼,民无怨声,刑罚不滥⁴,没有余泣⁵,虽古之遗爱⁶,何以加兹!及其临终顾托,受遗作相⁷,刘后授之无疑心,武侯处之无惧色,继体纳之无贰情,百姓信之无异辞⁸,君臣之际,良可咏矣⁹!
【注释】
¹孔明:诸葛亮,字孔明,琅邪阳都(今山东沂南)人。隐居隆中(今湖北襄阳),刘备三顾始出,佐刘备取荆州,定益州,三分天下。曹丕称帝,刘备称帝于成都,亮为丞相。备死,亮辅后主刘禅,以丞相封武乡侯,志复中原,屡次北伐,后卒于五丈原军中。盘桓:徘徊。以喻未出仕时。
²俟(sì)时而动:语本《周易·系辞》:“君子藏器于身,待时而动。”俟,等待。
³“遐想管乐”二句:谓诸葛亮远慕管仲、乐毅,以之为榜样。《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“亮躬耕陇亩,好为梁父吟。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。”遐,远。管,管仲。乐,乐毅。远明风流,吕向注:“远知此二人高风流于前代,可师而行。”远明,远知,遥知。风,高风。流,流布。
⁴滥:过度。
⁵没:卒。指诸葛亮去世。余泣:国人皆泣。
⁶古之遗爱:指遗留及于后世之爱。《春秋左传·昭公二十年》:“及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:‘古之遗爱也。’”
⁷“及其临终”二句:指诸葛亮受刘备托孤事。临终顾托,《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“先主于永安病笃,召亮于成都,属以后事,谓亮曰:‘君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之,如其不才,君可自取。’亮涕泣曰:‘臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!’先主又为诏敕后主曰:‘汝与丞相从事,事之如父。’”
⁸“刘后”几句:刘后,先主刘备。武侯,诸葛亮。继体,继位。此指后主刘禅。贰情,不信任之心,猜疑之心。异辞,不同的意见。
⁹良:实。咏:赞咏。《三国志·蜀书·诸葛亮传》裴松之注:“观亮君臣相遇,可谓希世一时,终始之分,谁能间之?”
【译文】
孔明徘徊,待时而出。远怀管仲、乐毅,追慕两人的高风在前代传播。孔明以礼治国,百姓安乐,刑罚得中,一旦殉职,民众痛悼,即使古之遗爱如子产,如何能超越诸葛孔明!先主刘备临终顾托后事,孔明接受遗命,为蜀相辅佐后主刘禅,先主授之无疑心,武侯受之无惧色,后主纳之一无猜忌,百姓爱戴异口同声,他们的君臣际遇,确实值得赞颂啊!
【原文】
公瑾卓尔¹,逸志不群²,总角料主,则素契于伯符³;晚节曜奇⁴,则参分于赤壁⁵。惜其龄促⁶,志未可量。
【注释】
¹公瑾:周瑜,字公瑾,庐江舒(今安徽庐江西南)人。吴中呼为周郎。与孙策同岁,相友善。策死,孙权继位,瑜以中护军与张昭共掌众事。建安十三年(208),曹操率军南下,瑜与刘备合兵,大败操兵于赤壁。拜南郡太守,后进军取蜀,至巴丘(今江西峡江)病死。
²逸志:超俗的志向。不群:才智超群。
³“总角”二句:《三国志·吴书·周瑜传》:“策与瑜同年,独相友善。瑜推道南大宅以舍策,升堂拜母,有无通共。”裴松之注引《江表传》策令曰:“周公瑾英俊异才,与孤有总角之好,骨肉之分。”总角,童子之髻,指少小之时。料,度。契,契合。伯符,孙策,字伯符,吴郡富春(今浙江富阳)人。父孙坚为刘表部将黄祖射杀,策依附袁术,得其父部曲,渡江转战,在江东建立政权。后为吴郡太守许贡客击伤,创重而死,后其弟孙权称帝。
⁴晚节:此指周瑜壮年之时。曜奇:耀奇,显现奇谋。
⁵参分于赤壁:指通过赤壁一战,大败曹操,奠定三国鼎立的局面。参,三。
⁶龄促:周瑜年三十六岁而卒。
【译文】
周瑜超群出众,志向远大,才智无双。年少之时慧眼识别明主,素与孙策友善投合;壮年驰骋奇策,赤壁之战天下三分。叹其早逝,否则他的志向未可限量。
【原文】
子布佐策¹,致延誉之美²。辍哭止哀³,有翼戴之功⁴,神情所涉⁵,岂徒蹇愕而已哉⁶!然而杜门不用⁷,登坛受讥⁸。夫一人之身⁹,所照未异¹⁰,而用舍之间¹¹,俄有不同,况沉迹沟壑¹²,遇与不遇者乎¹³!
【注释】
¹子布:张昭,字子布,吴彭城(今江苏徐州)人,东汉末渡江,任孙策长史、抚军中郎将。策临死,以弟权托昭。官至辅吴将军,封娄侯。佐策:辅佐孙策。《三国志·吴书·张昭传》:“孙策创业,命昭为长史、抚军中郎将,升堂拜母,如比肩之旧,文武之事,一以委昭。”
²延誉:播扬名誉。
³辍哭止哀:《三国志·吴书·孙权传》:“(建安)五年,策薨,以事授权,权哭未及息。策长史张昭谓权曰:‘孝廉,此宁哭时邪?……’乃改易权服,扶令上马,使出巡军。”
⁴翼戴:辅佐,拥戴。
⁵神情:精神思想。所涉:进入的境界。
⁶蹇(jiǎn)愕:正直的诤言。蹇,正直。
⁷杜门:堵门。事见《三国志·吴书·张昭传》,时公孙渊称藩,孙权遣张弥、许晏至辽东拜渊为燕王,张昭进谏,权不用。“昭忿言之不用,称疾不朝。权恨之,土塞其门,昭又于内以土封之……权数慰谢昭,昭固不起,权因出过其门呼昭,昭辞疾笃。权烧其门,欲以恐之,昭更闭户。”
⁸登坛受讥:《三国志·吴书·张昭传》裴松之注引《江表传》曰:“权既即尊位,请会百官,归功周瑜。昭举笏欲褒赞功德,未及言,权曰:‘如张公之计,今已乞食矣。’昭大惭,伏地流汗。”登坛,即位之时。
⁹一人之身:指张昭。
¹⁰所照:所表现的。照,明,显示。
¹¹用舍:此指毁誉。
¹²沉迹:埋没。沟壑:山谷。
¹³遇:遇时。
【译文】
张昭辅佐孙策,美名传播四方。劝阻孙权止哭息哀,有辅佐拥戴之功。他的内心精神境界,岂止是正直诤言而已!君主不纳忠言,张昭封土杜门不出;吴主即位,对张昭口出讥讽。可见张昭所持依然如故,但是好恶毁誉,变于一旦,所以更不消说埋没山沟中,谈不上遇与不遇的人了。
【原文】
夫诗颂之作,有自来矣¹。或以吟咏情性,或以述德显功²。虽大旨同归³,所托或乖⁴。若夫出处有道⁵,名体不滞⁶,风轨德音⁷,为世作范,不可废也。故复撰序所怀⁸,以为之赞云。
【注释】
¹自来:自古以来、古已有之之意。
²“或以”二句:上句指诗吟咏情性,下句指颂述德显功。吟咏,抒发。情性,感情。述德,记载德行。显功,颂扬功绩。
³大旨:宗旨,意义。同归:同归于理。
⁴所托:寓意,寄事。乖:区别。
⁵出处有道:指君子或出仕或隐居,皆依其道。进则忠于君,处则固节自守。
⁶名体:名位。指君臣间的名位分明。滞:废,废置不用。
⁷风轨:高风懿行。德音:善言。
⁸撰序:以次撰述。所怀:怀慕的人。
【译文】
诗颂这类作品,古已有之。以诗抒发感情,以颂记载德行、称扬功绩。二者宗旨是一致的,只是寓意寄事有别。君子或出仕或自处都遵守道的准则,名位体统不可废置,古贤的高风懿行、名臣的谠论正言,堪作世人榜样,不可废弃。因此按顺序撰述内心钦慕的贤哲,为他们作《三国名臣赞》。
【原文】
《魏志》九人,《蜀志》四人,《吴志》七人:荀彧,字文若。诸葛亮,字孔明。周瑜,字公瑾。荀攸,字公达。庞统¹,字士元。张昭,字子布。袁涣,字曜卿。蒋琬²,字公琰。鲁肃³,字子敬。崔琰,字季珪。黄权⁴,字公衡。诸葛瑾⁵,字子瑜。徐邈⁶,字景山。陆逊⁷,字伯言。陈群⁸,字长文。顾雍⁹,字元叹。夏侯玄¹⁰,字泰初。虞翻¹¹,字仲翔。王经¹²,字承宗。陈泰¹³,字玄伯。
【注释】
¹庞统:襄阳(今属湖北)人。刘备领荆州牧,使统守耒阳令,不治。后鲁肃、诸葛亮推举庞统,刘备使为治中从事,与亮并为军师中郎将。从刘备入蜀,围雒城,中流矢卒。
²蒋琬:零陵湘乡(今属湖南)人。以州书佐从刘备入蜀,诸葛亮称为“社稷之器”。亮攻魏,驻汉中,琬留守,常足食足兵以供军中。亮密表后主,谓琬可付大事。亮卒,乃以琬为尚书令。国中新丧元帅,远近恐惧,琬举止如常,民心以定。
³鲁肃:临淮东城(今安徽定远)人。家富于财。瑜荐肃于孙权。曹操屯兵赤壁,进迫江东,众议未定,肃独建议结欢刘备,共拒曹操,遂破曹操于赤壁。瑜死,肃授奋武校尉,代领其兵。既卒,吴蜀皆为举哀。
⁴黄权:巴西阆中(今属四川)人。初为刘璋主簿,及刘备袭取益州,权闭城坚守,待刘璋投降后乃降。刘备假权偏将军,刘备杀夏侯渊、据汉中,皆权之谋。刘备伐东吴,以权为镇北将军。刘备败绩,权降魏。
⁵诸葛瑾:琅邪阳都人(今山东沂南)。诸葛亮之兄。初为孙权长史,转中司马。权遣瑾使蜀通好刘备,与亮俱公会相见,退无私面。权称帝,拜瑾大将军、左都护,领豫州牧。
⁶徐邈:燕蓟(今北京)人。魏国初建,为尚书郎。文帝时,迁抚军大将军军师。明帝时为凉州刺史,使持节领护羌校尉,州界肃清。正始元年(240),还为大司农。
⁷陆逊:吴郡吴(今江苏苏州)人。佐吕蒙败关羽,占荆州。刘备于黄武元年(222)攻吴,陆逊为大都督领兵抵拒,后领荆州牧。赤乌(238—251)中,官至丞相。
⁸陈群:颍川许昌(今属河南)人。刘备辟为别驾。后归曹操,辟为司空西曹掾属。累迁御史中丞。魏建国,为尚书,制九品官人之法。曹丕即帝位,迁尚书仆射,加侍中。明帝时官至司空、录尚书事。封颍阴侯。谏帝当爱惜民力,不宜营治宫室。
⁹顾雍:吴郡吴(今江苏苏州)人。曾从蔡邕学琴书。官会稽郡丞,行太守事。权为吴王,累迁大理奉常,领尚书令。黄武四年(225),代孙邵为丞相。为相十九年,任人唯才,持论严正,为权所倚重。
¹⁰夏侯玄:谯(今安徽亳州)人。夏侯玄是曹爽姑姑的儿子,任魏征西将军,掌雍、凉州军事。曹爽被司马懿所杀,玄被废黜,后谋杀司马懿,事泄被害,夷三族。
¹¹虞翻:会稽余姚(今属浙江)人。历事孙策、孙权,常犯颜谏争,遣徙交州(今广东广州)。
¹²王经:李善注引《魏志》曰:“清河王经,甘露中为尚书,坐高贵乡公事诛。”
¹³陈泰:陈群子。曾为征西将军,都督雍、凉诸军事。高贵乡公正元二年(255),蜀将姜维攻魏,泰领兵救狄道,维受挫而退。征为尚书右仆射,典选举。官至左仆射。甘露二年(257),高贵乡公髦攻司马昭,为昭党羽贾充使成济所杀。泰见昭,力主斩充,不久忧愤而死。
【译文】
《魏志》九人,《蜀志》四人,《吴志》七人:荀彧,字文若。诸葛亮,字孔明。周瑜,字公瑾。荀攸,字公达。庞统,字士元。张昭,字子布。袁涣,字曜卿。蒋琬,字公琰。鲁肃,字子敬。崔琰,字季珪。黄权,字公衡。诸葛瑾,字子瑜。徐邈,字景山。陆逊,字伯言。陈群,字长文。顾雍,字元叹。夏侯玄,字泰初。虞翻,字仲翔。王经,字承宗。陈泰,字玄伯。
【原文】
火德既微,运缠《大过》¹。洪飙扇海,二溟扬波²。虬虎虽惊,风云未和³。潜鱼择渊,高鸟候柯⁴。赫赫三雄,并回乾轴⁵。竞收杞梓,争采松竹⁶。凤不及栖,龙不暇伏。谷无幽兰,岭无亭菊⁷。
【注释】
¹“火德”二句:意谓汉朝将亡。火德,古代方士有“五德”之说,以帝王受命正值五行之运。汉为火德,此指汉朝。微,衰落。《大过》,《周易》卦名。大过意即大过失。卦辞说“栋桡”,正梁弯曲。高亨《周易大传今注》:“此比喻国君用庸材为将相,亦大事上之错误,其国将亡矣。是以卦名曰《大过》。”
²“洪飙”二句:喻天下大乱。洪飙,狂飙,暴风。扇,动。二溟,南海、北海。溟,海。扬波,波涛汹涌。
³“虬虎”二句:比喻明君贤臣都已出现但尚未遇合。《周易·乾》:“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”虬,龙,喻君。虎,喻贤臣。惊,起来。
⁴“潜鱼”二句:比喻臣求明主。潜鱼,水底之鱼,喻贤臣。高,飞。候,求。
⁵“赫赫”二句:比喻三雄争天下若运转天轴,万物震动。赫赫,显赫盛大的样子。三雄,三国之主,曹操、孙权、刘备。回,运转。乾轴,天轴。
⁶“竞收”二句:指君主争相延揽人才。杞(qǐ)、梓(zǐ),两种优质木材。用以比喻优秀杰出的人才。松、竹,象征坚贞的植物,亦比喻贤人。
⁷“凤不”几句:凤、龙、兰、菊并喻贤人君子,皆应时出现。
【译文】
汉室气数已尽,国运渐趋衰落。狂飙涌起巨浪,沧海横流翻覆。天下龙吟虎啸,君臣尚未遇合。沉鱼择渊远游,飞鸟寻枝栖宿。三雄赫赫伟大,运转乾坤日月。竞收杞梓良才,争采松竹贤淑。凤凰不愿栖息,蛟龙无暇藏伏。空谷不见幽兰,山岭难觅秀菊。
【原文】
英英文若¹,灵鉴洞照²。应变知微³,探颐赏要⁴。日月在躬⁵,隐之弥曜⁶。文明映心⁷,钻之愈妙。沧海横流⁸,玉石同碎⁹。达人兼善¹⁰,废己存爱¹¹。谋解时纷,功济宇内¹²。始救生人¹³,终明风概¹⁴。
【注释】
¹英英:俊美而有才华。文若:荀彧字。
²灵鉴:天鉴,明察。洞照:明察。
³应变:应付事变。知微:预知事之几微。微,微细的,处萌芽时的事。
⁴探赜(zé):探求深奥精微。赏要:探求要旨。赏,李周翰注:“探也。”
⁵日月在躬:日月在身。喻荀彧明如日月。躬,自身。
⁶弥:益。曜:明。
⁷文明:文采光明,文德辉耀。《尚书·舜典》“濬哲文明”,孔疏:“经纬天地曰文,照临四方曰明。”映心:照耀内心。
⁸沧海横流:喻天下逆乱。
⁹玉:喻贤人。石:喻凶人残贼。
¹⁰达人兼善:语本《孟子·尽心》:“穷则独善其身,达则兼善天下。”
¹¹废己:舍己。存爱:指其救世之心。
¹²济:流播,达。宇内:天下。
¹³始救生人:指当初向曹操称臣是为救生民。
¹⁴终明风概:终于显示了节操风骨。
【译文】
英伟杰出荀氏文若,心灵洞明明察一切。随时应变见微知著,追求探索精微要道。光明磊落如怀日月,无幽不显虽隐犹耀。文德灿烂辉映内心,钻研正道臻于精妙。沧海横流天下大乱,无分瑜瑕玉石俱碎。文若达人兼善天下,舍己忘我为民施爱。运筹划策匡济时难,宁国安邦功济宇内。称臣魏武本为救民,死以明节显其风骨。
【原文】
公达潜朗¹,思同蓍蔡²。运用无方³,动摄群会⁴。爰初发迹⁵,遘此颠沛。神情玄定,处之弥泰⁶。愔愔幕里,筭无不经⁷。亹亹通韵,迹不暂停⁸。虽怀尺璧,顾哂连城⁹。知能拯物,愚足全生¹⁰。
【注释】
¹公达:荀攸字。潜朗:对事物心中有判断。
²思同蓍(shī)蔡:此言荀攸有先知之明如同蓍龟。蓍蔡,蓍,草,用以占卜。蔡,龟,用以卜筮。
³运用:运行其智以御天下。无方:无绝,无止境。
⁴动摄群会:吕向注:“谓统摄众事也。”魏之大事,多为荀攸决策。
⁵爰:于。发迹:此指由卑下而至逐渐富贵,立功扬名。
⁶“神情”二句:《三国志·魏书·荀攸传》载荀攸与何颙等谋刺董卓,“事垂就而觉,收颙、攸系狱。颙忧惧自杀,攸言语饮食自若”。玄定,深沉安稳。弥,益。泰,泰然自若。
⁷“愔愔(yīn)”二句:《三国志·魏书·荀攸传》:“攸深密有智防,自从太祖征伐,常谋谟帷幄,时人及子弟莫知其所言。”愔愔,幽深貌。幕里,军中。筭(suàn)无不经,计谋无不经由荀攸而定。筭,计谋。
⁸“亹亹(wěi)”二句:指荀攸进谋有方。《三国志·魏书·荀攸传》裴松之注引《傅子》曰:“太祖称‘荀令君之进善,不进不休,荀军师之去恶,不去不止’也。”亹亹,娓娓动听的样子。通韵,如音乐声韵通协。迹,功绩。
⁹“虽怀”二句:言荀攸虽德才兼备,并不以此骄人。尺璧、连城,皆指和氏璧,以喻荀攸之才德。顾哂连城,指荀攸自谦。顾哂,顾而笑之。
¹⁰“知能”二句:《三国志·魏书·荀攸传》:“太祖每称曰:‘公达外愚内智,外怯内勇,外弱内强,不伐善,无施劳,智可及,愚不可及,虽颜子、甯武不能过也。’”知,智。拯物,拯救天下。愚足全生,外貌似愚,远害全生。
【译文】
荀攸公达胸有明断,料事如神如先卜占。抚宁内外智慧无穷,筹谋划策统摄国事。心忧天下初建功名,遭逢乱世天下汹汹。志气高远神情安详,处险若夷泰然英勇。沉静从容帷幄之中,谋谟奇策皆出荀攸。进言如乐音韵协和,功绩如山与日俱增。大贤君子德才兼备,温良谦让顾哂连城。内怀智勇拯救黎民,外似愚弱远害全生。
【原文】
郎中温雅¹,器识纯素²。贞而不谅³,通而能固⁴。恂恂德心⁵,汪汪轨度⁶。志成弱冠,道敷岁暮⁷。仁者必勇⁸,德亦有言⁹。虽遇履虎,神气恬然¹⁰。行不修饰¹¹,名迹无愆¹²。操不激切,素风愈鲜¹³。
【注释】
¹郎中:袁涣,字曜卿,陈郡扶乐(今河南太康西北)人。魏国初建,为郎中令,行御史大夫事。温雅:温文尔雅。
²器识:器度见识。纯素:纯朴。纯,是指不亏损天性;素,保持纯洁的天性,不使它受别的影响。《庄子·刻意》:“纯素之道,唯神是守;守而勿失,与神为一;一之精通,合于天伦……故素也者,谓其无所与杂也;纯也者,谓其不亏其神也。能体纯素,谓之真人。”
³贞而不谅:言袁涣固守正道,不拘执小信。语出《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子贞而不谅。’”钱穆《论语新解》:“贞者,存于己而不变。谅者,求信于人。贞自可信,不待谅也。孔子尝曰,言不必信,行不必果,义之与比。义之与比,贞也。言必信,行必果,则匹夫匹妇之为谅也。”
⁴通而能固:通达事理并固守正道。
⁵恂恂(xún):恭顺的样子。德心:有德。
⁶汪汪:气度宽宏。轨度:遵循法度。
⁷“志成”二句:言袁涣一生遵循正道。志成弱冠,《三国志·魏书·袁涣传》:“当时诸公子多越法度,而涣清静,举动必以礼。”弱冠,古二十岁称弱冠。此指年轻时。敷,布。岁暮,老年。
⁸仁者必勇:语本《论语·宪问》:“仁者必有勇。”
⁹德亦有言:语本《论语·宪问》:“有德者必有言。”言,名言。
¹⁰“虽遇”二句:比喻身处险境而恬然处之。《三国志·魏书·袁涣传》:“(吕)布欲使涣作书詈辱备,涣不可,再三强之,不许。布大怒,以兵胁涣曰:‘为之则生,不为则死。’涣颜色不变,笑而应之曰:‘涣闻唯德可以辱人,不闻以骂。使彼固君子邪,且不耻将军之言,彼诚小人邪,将复将军之意,则辱在此不在于彼。且涣他日之事刘将军,犹今日之事将军也,如一旦去此,复骂将军,可乎?’布惭而止。”履虎,践踏虎尾。比喻处于险境。《周易·履》:“履虎尾,不咥人,亨。”恬然,安然。
¹¹行不修饰:德行天性,故不行修饰。
¹²名迹:名誉事迹。愆(qiān):过失。
¹³“操不”二句:刘良注:“志操不待激劝切磋,自有纯素之风,虽在浊世,愈鲜明也。”操,节操。激切,激励。素风,纯朴洁白的风尚。
【译文】
郎中袁涣温文尔雅,宏量有识天性纯朴。固守正道持之以恒,通达事理不拘小信。温良恭顺内涵德心,气度宽宏循法而行。弱冠立志举动以礼,贯以始终晚年愈勤。孔子有言仁者必勇,有德之人必有名言。践履虎尾遭遇险境,颜色不变神气安然。忠信天生不需修饰,名迹卓著公正无犯。节操自正不待激励,纯朴素风洁白鲜明。
【原文】
邈哉崔生¹,体正心直²。天骨疏朗³,墙宇高嶷⁴。忠存轨迹⁵,义形风色⁵。思树芳兰⁷,剪除荆棘⁸。人恶其上,时不容哲⁹。琅琅先生¹⁰,雅仗名节¹¹。虽遇尘雾¹²,犹振霜雪¹³。运极道消¹⁴,碎此明月¹⁵。
【注释】
¹邈:高远。崔生:崔琰。
²体正心直:为人正直。《三国志·魏书·崔琰传》:“太祖为丞相,琰复为东西曹掾属征事。初授东曹时,教曰:‘君有伯夷之风,史鱼之直,贪夫慕名而清,壮士尚称而厉,斯可以率时者已。’”
³天骨疏朗:生就的身躯雄伟俊爽。《三国志·魏书·崔琰传》:“琰声姿高畅,眉目疏朗。”
⁴墙宇:此指人的风度。高嶷(nì):高峻,指品格高尚。
⁵轨迹:事迹。指崔琰所作所为。
⁶风色:脸色,神色。张铣注:“谓曹公每欲窥夺汉位,琰每折之,义见于风神颜色也。”
⁷芳兰:喻君子。
⁸荆棘:喻小人。
⁹“人恶”二句:《三国志·魏书·崔琰传》及裴松之注引《魏略》记载,有与崔琰素不协者,借杨训上表事诬告崔琰,曹操大怒,以为崔琰腹诽心谤,乃付收狱,罚为徒隶。崔琰辞色不曲,太祖令曰:“琰虽见刑,而通宾客,门若市人,对宾客虬须直视,若有所瞋。”遂赐琰死。人恶其上,有人恶其在上位。
¹⁰琅琅(láng):形容人品坚贞高洁。
¹¹雅:平素。仗:持。名节:名誉节操。
¹²尘雾:喻耻辱。
¹³霜雪:喻高洁的节操。
¹⁴运极:天运穷极。道消:语出《周易·否》:“小人道长,君子道消。”
¹⁵明月:喻崔琰。
【译文】
崔琰忠贞雅识高远,推行直道为人耿直。英姿魁梧须眉疏朗,气度非凡品格高洁。忠贞之志见于行事,道义之思见于神色。愿进君子如树芳兰,剪灭小人如除荆棘。奸人厌恶上有正臣,时势不容贤哲在位。先生人品坚贞高洁,向来持守高尚名节。虽遭耻辱罚为徒隶,辞色不曲犹振霜雪。天运穷极君子道消,小人道长碎此明月。
【原文】
景山恢诞¹,韵与道合²。形器不存,方寸海纳³。和而不同⁴,通而不杂⁵。遇醉忘辞⁶,在醒贻答⁷。
【注释】
¹景山:徐邈字。恢诞:宽宏旷达。
²韵:风韵气度。
³“形器”二句:形容徐邈气度广大。李周翰注:“形器不存谓心存万物不专存一理,方寸之心如海之纳百川也,言其包含广也。”形器,外形,外表。方寸,指心。
⁴和而不同:语出《论语·子路》:“君子和而不同。”意谓徐邈能与时相和,但不苟同于人。
⁵通而不杂:理通于众,其心不杂。
⁶遇醉忘辞:《三国志·魏书·徐邈传》:“时科禁酒,而邈私饮至于沉醉。校事赵达问以曹事,邈曰:‘中圣人。’达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:‘平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。’竟坐得免刑。”
⁷在醒贻答:《三国志·魏书·徐邈传》:“文帝践阼……车驾幸许昌,问邈曰:‘颇复中圣人不?’邈对曰:‘昔子反毙于穀阳,御叔罚于饮酒,臣嗜同二子,不能自惩,时复中之。然宿瘤以丑见传,而臣以醉见识。’帝大笑,顾左右曰:‘名不虚立。’迁抚军大将军军师。”贻,留传。答,指回答文帝的一段佳话。
【译文】
景山徐邈博大旷达,气度风韵合乎大道。万物万理包含于心,方寸之间百川浩渺。与时相和不求苟同,融会通达驳杂全消。醉言中圣激怒太祖,醒对文帝答辞佳妙。
【原文】
长文通雅¹,义格终始²。思戴元首,拟伊同耻³。民未知德,惧若在己⁴。嘉谋肆庭,谠言盈耳⁵。
【注释】
¹长文:陈群字。通雅:通达雅正。
²格:至。
³“思戴”二句:言陈群志比伊尹,文帝德不如尧舜则以为耻。《尚书·说命》:“昔先正保衡,作我先王。乃曰:‘予弗克俾厥后惟尧舜,其心愧耻,若挞于市。’”思,助词,加强语气。戴,拥戴。元首,此指魏文帝曹丕。拟,比拟。伊,伊尹。商汤名臣。同耻,愧耻不能使文帝之德如尧舜。
⁴“民未”二句:言天下有未闻君德的百姓,则是辅臣之过,仿佛都是自己的过错,为此而恐惧。
⁵“嘉谋”二句:指陈群屡进忠言。《三国志·魏书·陈群传》记载陈群自太祖至明帝,屡陈得失。肆,陈。谠言,直言。盈,满。
【译文】
陈群长文通达雅正,忠义之心贯穿终始。志比伊尹辅佐文帝,不及尧舜引以为耻。黎民百姓不知上德,辅臣之过引罪归己。嘉谋善策数陈于庭,正直之言盈满帝耳。
【原文】
玉生虽丽,光不逾把¹。德积虽微,道映天下。渊哉泰初,宇量高雅²。器范自然³,标准无假⁴。全身由直⁵,迹洿必伪⁶。处死匪难,理存则易⁷。万物波荡⁸,孰任其累⁹。六合徒广¹⁰,容身靡寄¹¹。
【注释】
¹逾把:超过一把之内。
²“渊哉”二句:《三国志·魏书·何晏传》裴松之注引《魏氏春秋》:“(何)晏尝曰:‘唯深也,故能通天下之志,夏侯泰初是也。’”渊,深远。泰初,夏侯玄字。宇量,气宇度量。高雅,气质高雅。
³器范:器量法度。
⁴标准:榜样,规范。假:假借,借助。
⁵全身:立身。
⁶迹洿(wū):步入浊世。洿,污秽。伪:虚假。
⁷“处死”二句:此指夏侯玄从容赴死的态度。《三国志·魏书·夏侯玄传》:“玄格量弘济,临斩东市,颜色不变,举动自若,时年四十六。”处,对待,处置。艰,难。理存则易,指为正理而赴死毫无困难。
⁸万物波荡:言天下乱如波涛翻腾。
⁹孰任其累:谁能忍受乱世之患难。累,患难。
¹⁰六合:天下。
¹¹靡寄:无所寄托。
【译文】
美玉虽丽,光射微弱。积德虽微,辉映天下。深沉高远夏侯泰初,气度恢宏素质高雅。器量法度本出自然,为人准则独立潇洒。立身处世崇尚正直,浊世艰难必至虚假。临斩东市泰然自若,正理所存处死则易。国运日衰天下振荡,谁人堪受乱世患难。茫茫九州六合空广,无处可容无所可寄。
【原文】
君亲自然¹,匪由名教。敬授既同,情礼兼到²。烈烈王生,知死不挠³。求仁不远⁴,期在忠孝⁵。
【注释】
¹君亲:君,君主。亲,父母。自然:下之事上,出自天性故曰自然。
²“敬授”二句:言王经克尽为臣为子之节,对母之爱,对君之礼均未有失。敬授,五臣本及《晋书·袁宏传》“授”均作“爱”。胡绍煐《文选笺证》曰:“按,善亦当作‘敬爱’,观注引《孝经》可证,此殆传写误。”既同,谓敬君、敬父、爱母的情感都是一样的。《孝经》“资于事父以事君而敬同”,疏:“言操持事父之道以事于君,则敬君之礼与父同。”又“资于事父以事母而爱同”,疏:“言操持事父之道以事于母而恩爱同。”
³“烈烈”二句:指王经至死不向司马昭告发曹髦之事。《三国志·魏书·三少帝纪》裴松之注引《汉晋春秋》曰:“魏帝(曹髦)见威权日去,不胜其忿,乃召侍中王沈、尚书王经、散骑常侍王业,谓曰:‘司马昭之心,路人所知也。吾不能坐受废辱,今当与卿等自出讨之。’”又引《世语》曰:“王沈、王业驰告文王(司马昭),尚书王经以正直不出。”烈烈,威勇刚烈。王生,王经。知死不挠,知死不屈。
⁴求仁不远:谓王经求仁仁至。《论语·述而》:“仁,远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”
⁵期在忠孝:王经临危不屈以求忠孝。《世说新语·贤媛》记王经之母临危颜色不变,对王经曰:“为子则孝,为臣则忠,有孝有忠,何负我邪?”
【译文】
敬奉至尊君主父母,本性自然非由名教。敬君爱亲理既同一,感情礼节兼备俱到。威武刚烈王经彦伟,临难知死不屈不挠。仁不远啊求仁仁至,为臣为子两全忠孝。
【原文】
玄伯刚简¹,大存名体²。志在高构,增堂及陛³。端委虎门⁴,正言弥启⁵。临危致命,尽其心礼⁶。
【注释】
¹玄伯:陈泰字。刚简:刚毅果敢,简易通达。
²名体:名位与身份。
³“志在”二句:言陈泰志在尊崇君主整治群臣。高构,比喻很大的成就。堂,喻君。陛,喻臣。《汉书·贾谊传》:“人主之尊譬如堂,群臣如陛。”增,尊。
⁴端委虎门:此以晏子之不参与齐国诸臣内斗而忠心为主比喻陈泰不愿介入司马氏与曹氏的矛盾。《春秋左传·昭公十年》:“陈、鲍方睦,遂伐栾、高氏……遂伐虎门。晏平仲端委立于虎门之外,四族召之,无所往……公召之,而后入。”端委,朝服。虎门,路寝之门。古代帝王视朝于路寝,门外画虎像,故称路寝的门为虎门。
⁵正言弥启:此指陈泰谏言司马昭杀掉弑杀曹髦的贾充以谢罪。李善注引干宝《晋纪》:“高贵乡公之弑,司马文王会朝臣谋其故。太常陈泰垂涕入,文王待之曲室,谓曰:‘玄伯,卿何以处我?’对曰:‘诛贾充以谢天下。’文王曰:‘为吾更思其次。’泰言:‘唯有进于此,不知其次。’文王乃久不言。”弥,益。启,开。
⁶心礼:臣心尽礼。
【译文】
陈泰玄伯刚毅通达,全力持守名位身份。立志在于尊崇君主,整治群臣各按差等。守礼卫主不与争权,正谏司马开启其心。面临危难不惜生命,克尽臣礼显其忠诚。
【原文】
堂堂孔明,基宇宏邈¹。器同生民,独禀先觉²。标榜风流,远明管乐³。初九龙盘⁴,雅志弥确⁵。百六道丧⁶,干戈迭用⁷。苟非命世⁸,孰扫雰雺⁹。宗子思宁¹⁰,薄言解控¹¹。释褐中林¹²,郁为时栋¹³。
【注释】
¹基宇:气宇,度量。宏邈:气度恢宏,识见深远。
²“器同”二句:指孔明隐居躬耕与常人无异而预知天下大势。器,形,指孔明外表。
³“标榜”二句:指孔明自比管仲、乐毅。风流,古人之遗风。
⁴初九龙盘:语本《周易·乾》:“潜龙勿用。”龙盘,蟠龙。《方言》:“未升天龙谓之蟠龙。”喻孔明隐居之时。
⁵确:坚定,刚强。
⁶百六:厄运,古人谓百六阳九为厄运。吕延济注:“四千六百一十七岁为一元,一百六岁曰阳九之厄。言汉道丧乱遭此之厄。”道丧:指汉室道丧。
⁷干戈迭用:兵祸迭起。
⁸命世:治世之才。
⁹雰雺(wù):喻指天下大乱。雺,古“雾”字。
¹⁰宗子:指刘备。他是汉景帝子中山靖王后,故曰宗子。
¹¹薄言:均为语助词。解控:解海内危难。控,李周翰注:“急也。”
¹²释褐:脱去平民衣服。喻出仕任职。释,解。褐,庶民之服。中林:林野。
¹³郁:繁盛的样子。时栋:国之栋梁。
【译文】
诸葛孔明志气宏大,气宇度量恢宏深远。形同百姓平凡无异,独具异禀先知先觉。自我称扬才能风采,往古可比管仲乐毅。潜龙勿用隐居南阳,雅志高洁更加坚定。遭逢厄运大道尽丧,战乱不休汉室危亡。若非孔明命世贤良,廓清四方谁敢承当?先主刘备思宁海内,解民倒悬天下安康。脱去布衣告别山林,文德明盛西蜀栋梁。
【原文】
士元弘长¹,雅性内融²。崇善爱物³,观始知终。丧乱备矣,胜涂未隆⁴。先生标之⁵,振起清风⁶。绸缪哲后⁷,无妄惟时⁸。夙夜匪懈⁹,义在缉熙¹⁰。三略既陈¹¹,霸业已基。
【注释】
¹士元:庞统字。弘长:思虑弘远。
²融:明。
³爱物:爱惜百姓。语出《孟子·尽心》:“亲亲而仁民,仁民而爱物。”
⁴胜(shèng)涂:指胜残去杀之道。《论语·子路》:“善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。”隆:盛。
⁵标:立。
⁶清风:古人之清风,国家清平之景象。
⁷绸缪:情意殷勤。哲后:明主,指刘备。
⁸无妄:《周易·无妄》:“无妄之行,穷之灾也。”此指灾祸变乱。
⁹夙:早。懈:懈怠。
¹⁰缉熙:指清明政治。
¹¹三略既陈:定益州,庞统进上中下三计。《三国志·蜀书·庞统传》:“阴选精兵,昼夜兼道,径袭成都;璋既不武,又素无预备,大军卒至,一举便定,此上计也。杨怀、高沛,璋之名将……将军因此执之,进取其兵,乃向成都,此中计也。退还白帝,连引荆州,徐还图之,此下计也。”
【译文】
庞统士元思深意远,天生雅性内心明断。亲亲仁民爱怜百姓,观察初始便知终结。天下不宁战乱纷繁,去除杀伐其道未隆。先生独标举世明鉴,重振清风古道重现。亲近缠绵君臣之间,三国混战于时维艰。夙兴夜寐不懈勤勉,义在清明天下为安。上下三计略陈于先,王霸之业基础已奠。
【原文】
公琰殖根¹,不忘中正。岂曰摸拟,实在雅性²。亦既羁勒³,负荷时命。推贤恭己⁴,久而可敬⁵。
【注释】
¹公琰:蒋琬字。殖:立。根:根本。
²雅性:天性自然。
³羁勒:马笼头。喻受禄秩奉君王之命以为驱策。
⁴恭己:指君子操行很谦恭。恭,谦逊。
⁵久而可敬:语出《论语·公冶长》:“晏平仲善与人交,久而敬之。”
【译文】
蒋琬为人能立根本,始终不忘心存中正。不尚模拟强学古人,生性如此出自至诚。马有笼头人有责任,身受禄秩担负使命。推崇贤人持身恭谨,相处日久益受人敬。
【原文】
公衡冲达¹,秉心渊塞²。媚兹一人³,临难不惑。畴昔不造⁴,假翮邻国⁵。进能徽音⁶,退不失德⁷。六合纷纭,民心将变。鸟择高梧⁸,臣须顾眄⁹。
【注释】
¹公衡:黄权字。冲达:谦虚通达。
²秉心渊塞:语出《诗经·鄘风·定之方中》:“匪直也人,秉心塞渊。”渊塞,塞渊,诚实而深远。渊,深,塞,实。
³媚兹一人:语出《诗经·大雅·下武》:“媚兹一人,应侯顺德。”媚,爱。一人,君主。
⁴不造:不幸。后来泛称处身失所。
⁵假翮(hé)邻国:此指黄权降魏事。《三国志·蜀书·黄权传》:“(刘备)将东伐吴,权谏曰:‘吴人悍战,又水军顺流,进易退难,臣请为先驱以尝寇,陛下宜为后镇。’先主不从,以权为镇北将军,督江北军以防魏师,先主自在江南。及吴将军陆议乘流断围,南军败绩,先主引退。而道隔绝,权不得还,故率将所领降于魏。”翮,羽翼。
⁶进能徽音:此句谓黄权尝谏刘备。徽音,德音。
⁷退不失德:此指黄权降魏乃不得已,而志常在蜀。黄权对魏文帝曰:“臣过受刘主殊遇,降吴不可,还蜀无路,是以归命。”后刘备死讯至,魏群臣咸贺而权独否,此等皆可谓退不失德。
⁸鸟:凤鸟。梧:梧桐。
⁹顾眄(miǎn):回首,回顾。以喻贤臣择主。
【译文】
公衡黄权谦虚通达,心地敦厚思谋深远。唯爱明君忠贞专一,行事不惑临难弥坚。往昔失利败师江南,还蜀无路归命于魏。蜀主伐吴公衡先谏,退怀蜀遇思虑常牵。天下滔滔海内纷纭,黎民之心变化不定。凤鸟高翔择栖梧桐,贤臣择主尚需权衡。
【原文】
公瑾英达¹,朗心独见²。披草求君,定交一面³。桓桓魏武⁴,外托霸迹⁵。志掩衡霍⁶,恃战忘敌⁷。卓卓若人⁸,曜奇赤壁⁹。三光参分¹⁰,宇宙暂隔¹¹。
【注释】
¹公瑾:周瑜字。英达:英明通达。
²朗心:明心。独见:超群出众的见识。《三国志·吴书·周瑜传》曰:“周瑜、鲁肃建独断之明,出众人之表,实奇才也。”
³“披草”二句:此指周瑜与孙策有总角之好。披草求君,出自草野而求明君。披,分开。
⁴桓桓:威武。
⁵霸迹:霸业。指曹操称雄的功绩。
⁶掩:尽取。衡霍:衡山与天柱山。两山均在吴国境内,以代吴国。
⁷忘敌:意谓轻敌。
⁸若人:此人,指周瑜。
⁹曜奇赤壁:指赤壁之战大败曹军。曜奇,曜明奇策。
¹⁰三光:日月星。喻三国。
¹¹暂隔:各据一方。
【译文】
周瑜公瑾英明通达,明心独具超群之见。出自草野求见明君,一见孙策总角定交。威风赫赫魏武曹公,挟令天子炫耀霸功。思取衡霍志吞东吴,鞭挞宇内恃强轻敌。超世之杰卓越此人,曜明奇策光照赤壁。三光同映鼎足天下,各据一方宇宙暂隔。
【原文】
子布擅名¹,遭世方扰。抚翼桑梓²,息肩江表³。王略威夷⁴,吴魏同宝⁵。遂献宏谟⁶,匡此霸道⁷。桓王之薨⁸,大业未纯⁹。把臂托孤¹⁰,惟贤与亲。辍哭止哀,临难忘身¹¹。成此南面¹²,寔由老臣。
【注释】
¹子布:张昭字。擅名:大有名望。
²抚翼桑梓:刘良注:“抚犹敛也,言其如鸟敛翼于乡闾。”桑梓,桑与梓为古代住宅旁常栽之树木,后来遂用以喻故乡。
³息肩:栖身,立足。江表:江东。
⁴王略:王道。威夷:陵夷,衰颓。
⁵吴魏同宝:宝,葆,保护。吕延济注:“吴魏先同起兵以平天下,故云同宝也。”
⁶宏谟:宏谋。宏大深远的谋略。
⁷霸道:指凭借武力立国。此指吴国。
⁸桓王:孙策。孙权即位,追谥孙策为长沙桓王。
⁹大业:帝业。纯:善。李周翰注:“纯,安也。”
¹⁰把臂托孤:《三国志·吴书·孙策传》:“(孙策)请张昭等谓曰:‘中国方乱,夫以吴、越之众,三江之固,足以观成败。公等善相吾弟。’”又《张昭传》:“策临亡,以弟权托昭。”把臂,握臂。孤,指孙权。
¹¹临难忘身:张昭每直言逆旨,辞气壮厉,义形于色,忘身谏争。曾言“昔太后、桓王不以老臣属陛下,而以陛下属老臣”。
¹²南面:指吴三分天下称帝。
【译文】
子布张昭大有名望,时逢乱世天下骚扰。不露其才隐居故乡,避难南渡立足江表。王道衰颓汉室倾危,吴魏先曾起兵同保。子布献策宏谋伟略,相助吴国建立霸道。桓王孙策英年早逝,江东大业草创未就。临终握臂托以幼弟,大事交与贤才至亲。劝谏孙权止哭理事,动不为己犯颜忘身。孙权据吴称帝一方,君临南面实由老臣。
【原文】
才为世出,世亦须才。得而能任,贵在无猜¹。昂昂子敬²,拔迹草莱³。荷檐吐奇⁴,乃构云台⁵。
【注释】
¹无猜:不疑,指君王不猜疑臣。
²昂昂:出类拔萃。子敬:鲁肃字。
³拔迹:发迹。草莱:田野。
⁴荷檐:喻肩负重任。吐奇:陈述奇策。《三国志·吴书·鲁肃传》载鲁肃为孙权分析天下大势道:“肃窃料之,汉室不可复兴,曹操不可卒除。为将军计,惟有鼎足江东以观天下之衅……竟长江所极,据而有之,然后建号帝王以图天下,此高帝之业也。”裴松之按:“刘备与权并力,共拒中国,皆肃之本谋。”
⁵云台:喻帝业之高也。
【译文】
俊贤之才因世而出,平定乱世亦赖贤才。既得贤才而能任用,君臣遇合贵在无猜。昂昂子敬出类拔萃,豪杰并起发迹草莱。肩负重任陈述奇策,云台帝业谋略如海。
【原文】
子瑜都长¹,体性纯懿²。谏而不犯,正而不毅³。将命公庭,退忘私位⁴。岂无鹡鸰⁵,固慎名器⁶。
【注释】
¹子瑜:诸葛瑾字。都长:貌美性善。李善注:“都长谓体貌都闲而雅性长厚也。”
²纯懿:指德行高尚完美。纯,大。懿,美。
³“谏而”二句:《三国志·吴书·诸葛瑾传》:“与权谈说谏喻,未尝切愕,微见风彩,粗陈指归,如有未合,则舍而及他,徐复托事造端,以物类相求,于是权意往往而释。”谏而不犯,进谏而不触犯君主之颜。正而不毅,正直而不强硬。
⁴“将命”二句:《三国志·吴书·诸葛瑾传》:“建安二十年,权遣瑾使蜀通好刘备,与其弟亮俱公会相见,退无私面。”将命,传命。传达宾主的话。公庭,公堂。本指贵族的厅堂。此指朝廷。私位,谓弟兄私情。
⁵鹡鸰(jí líng):鸟名。《诗经·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”后遂以鹡鸰喻兄弟。此指诸葛兄弟。
⁶名器:等级社会的表示等级的称号和车服仪器等为名器。名,爵号,称号。器,器物。
【译文】
诸葛子瑜英俊厚道,品德高尚操行纯美。谈说谏喻不犯君颜,规箴正直而不强硬。出使蜀国为君传命,公庭相会退不私见。怎不顾念兄弟亲情,自当慎对国家名器。
【原文】
伯言蹇蹇¹,以道佐世。出能勤功²,入能献替³。谋宁社稷,解纷挫锐⁴。正以招疑,忠而获戾⁵。
【注释】
¹伯言:陆逊字。蹇蹇:忠直不阿顺。蹇,通“謇”,正直,忠贞。
²出:指出为将帅。勤功:勤勉于事而有功。
³入:在朝。献替:进献可行者,废去不可行者。谓对君主进谏,劝善规过。亦泛指议论国事兴革。献,进。替,废。《三国志·吴书·陆逊传》:“逊身虽在外,乃心于国。”常上疏陈事。
⁴挫锐:折挫前敌之锋锐。此指陆逊佐吕蒙败关羽,得荆州,长期领荆州牧,摧克西蜀,皆其功绩。
⁵“正以”二句:以正直招君王之疑,以忠贞而致罪戾。此指孙权欲废太子,逊上疏力争,不纳,权累遣使责让,逊愤哀致死。
【译文】
陆逊伯言正直不阿,凭借正道辅佐世务。出为将帅勤事有功,入朝陈言劝善规过。思虑谋划安宁社稷,解除纷乱挫敌精锐。正直端方却被猜疑,竭尽忠诚反获罪戾。
【原文】
元叹穆远¹,神和形检²。如彼白珪³,质无尘玷。立上以恒,匡上以渐⁴。清不增洁⁵,浊不加染⁶。
【注释】
¹元叹:顾雍字。穆远:淳和深远。
²神和:神思清和。形检:形貌严整。《三国志·吴书·顾雍传》:“雍为人不饮酒,寡言语,举动时当。”
³白珪(guī):古代一种玉制礼器,天子、诸侯在举行隆重仪式时用。
⁴匡上以渐:正其君上,以渐谏不为强谏。渐,渐进。《三国志·吴书·顾雍传》:“时访逮民间,及政职所宜,辄密以闻。若见纳用,则归之于上,不用,终不宣泄。权以此重之。然于公朝有所陈及,辞色虽顺而所执者正。”
⁵清不增洁:言顾雍清廉公正之心已恰到好处,不必再修饰。清,清廉公正之心。洁,修整。
⁶浊不加染:入浊不邪,故不染污。
【译文】
顾雍元叹淳和深远,神思清和形貌严正。立身行事像那白珪,资质高洁不染一尘。拥立君上事之以恒,匡正君上委婉渐进。清廉公正不需修饰,时虽浊邪不被污染。
【原文】
仲翔高亮¹,性不和物²。好是不群³,折而不屈。屡摧逆鳞⁴,直道受黜⁵。叹过孙阳⁶,放同贾屈⁷。
【注释】
¹仲翔:虞翻字。高亮:性格高亢明爽。
²性不和物:性不随俗。《三国志·吴书·虞翻传》:“翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁。”
³好是:爱好正直,心不容非。
⁴逆鳞:倒生的鳞片。古以龙为人君之象,因称触人君之怒为批逆鳞。《韩非子·说难》:“夫龙之为虫也,柔可狎而骑也,然其喉下有逆鳞径尺,若人有婴之者,则必杀人。人主亦有逆鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。”
⁵直道受黜:虞翻数犯颜谏争,孙权积怒,遂徙之交州。黜,黜退。
⁶过:越,错过。孙阳:即伯乐。
⁷放:流徙。贾屈:贾,贾谊。汉文帝时,贾谊贬谪长沙。屈,屈原。曾被楚王放逐。
【译文】
仲翔虞翻高亢明爽,行不随俗性不和物。酷好方正卓荦不群,古之狂直宁折不屈。犯颜数谏屡触逆鳞,为行直道反受迁黜。可叹良马不遇伯乐,弃逐流放命同贾屈。
【原文】
诜诜众贤¹,千载一遇。整辔高衢,骧首天路²。抑挹玄流³,俯弘时务⁴。名节殊涂⁵,雅致同趣⁶。日月丽天⁷,瞻之不坠。仁义在躬,用之不匮。尚想重晖⁸,载挹载味⁹。后生击节¹⁰,懦夫增气。
【注释】
¹诜诜(shēn):众多的样子。
²“整辔”二句:比喻良臣相遇明君。刘良注:“良臣遇君,如龙之整辔以游天路也。”整辔高衢,犹言驾车在大道上。骧首天路,昂首阔步于天上之路。
³挹(yì):酌取。玄流:指君主的恩泽。
⁴弘:安。时务:国家大事。
⁵名节殊涂:贤臣们以不同的方式来完善他们的名誉和节操。殊涂,殊途同归。涂,同“途”。
⁶雅致:风雅的意趣。趣:趋。
⁷丽:附着。
⁸重晖:光辉,风采。
⁹载:语助词。味:品味。
¹⁰击节:本指用手或拍板以调节乐曲。此指拍节以表示激赏。
【译文】
三国名臣济济众贤,百年难逢千载一遇。良臣择主如龙待飞,整辔昂首畅游天路。仰承知遇恩泽深厚,俯荷时命治理国务。众贤事君殊道异方,高情雅致同归一途。日月光明高悬于空,天下之人仰望不坠。恭奉仁义身体力行,终身用之永不亏殆。追慕高节遐想风采,品其德行味其道义。后生闻之慷慨击节,懦弱之辈增益壮气。
卷第四十八·符命