- 读书 >
- 太平广记 - (宋)李昉、扈蒙、徐铉等 >
- 卜筮 >
- 卜筮二
路生
0字 下载全书
赵自勤尝选,访卜于长安县路生。路云:”公之官,若非重日,即是重口。“后六月六日又卜。路云:”公之官,九日不出,十二日出。“至九日,宰相果索吏部由历,至十二日敕出,为左拾遗。”拾遗“之字,各有一口。又补缺王晃,七月内访卜于路生。路云:”九月当入省,官有礼字。“时礼部员外陶翰在座,乃曰:”公即是仆替人。“九月,陶病请假,敕除王礼部员外。后又令卜,云:”必出当为’仓‘字官。“果贬温州司仓。既而路生以其二子讬晃。晃又问:”毕竟当何如?“路云:”某所以令儿讬公,其意可知也。
【译文】
赵自勤在等候选官期间,向长安县一个叫路生的卜人问卜他这次能选任个什么官职?路生说:“你这次被任命的官职不是重日,就是重口。”六月六日,他又去问卜。路生说:“你被选派的官职九日不公布,十二日肯定能公布。”到了九日那天,宰相向吏部要去待选人员的履历档案。到了十二日那到,朝廷颁发了任职命令,赵自勤被选任左拾遗。“拾遗”二字,各有一个“口”字,果然应验了“重口”之说。在京都等候补缺的王晃,七月里向路生问卜。路生说:“九月你命当入省,你的官职有’礼‘字。”当时礼部员外陶翰就在旁边坐着,说:“你就是接替我的职务啊。”九月,陶翰因病告退,朝廷任命王晃为礼部员外。后来,王晃又让路生为他卜算一卦。路生说:“这回你将出任’仓‘字官。”后来,王晃果然被降职为温州司仓。过了一些时日,路生将自己的两个儿子托付给王晃。王晃问:“你到底让我怎么办?”路生说:“我所以将两个儿子托付给你,其中的用意就明白了。