- 读书 >
- 太平广记 - (宋)李昉、扈蒙、徐铉等 >
- 医 >
- 医二
于遘
531字 下载全书
近朝中书舍人于遘,尝中蛊毒,医治无门。遂长告,渐欲远适寻医。一日,策杖坐于中门之外。忽有钉铰匠见之。问曰:”何苦而羸苶如是?“于即为陈之。匠曰:”某亦曾中此,遇良工。为某钤出一蛇而愈。某亦传得其术。“遘欣然,且祈之。彼曰:”此细事耳,来早请勿食,某当至矣。“翊曰果至。请遘于舍檐下,向明张口。执钤俟之。及欲夹之,差跌而失。则又约以来日。经宿复至。定意伺之,一夹而中。其蛇已及二寸许,赤色,粗如钗股矣。遽命火焚之。遘遂愈。复累除官,至紫微而卒。其匠亦不受赠遗。但云:”某有誓救人。“唯饮数觞而别。(出《玉堂闲话》)
【译文】
近年朝中,有个中书舍人叫于遘,曾经中了蛊毒,没有地方能医治。于是请了长假,渐渐地想要去远方寻找医生。一天,于遘柱杖坐在二门外边,忽被一钉铰匠看见,问他说:”你怎么瘦弱,疲倦成这样啊?“于遘立刻向他陈述了一番。匠人说:”我也曾中过蛊毒,遇到一位良医,为我钳出一条蛇,病就好了。我也学会了这种技术。“于遘很高兴,并且祈求匠人给他治病。匠人说:”这是细致的活,明天早上请不要吃饭,我来给你治病。“第二天,匠人果然来了。他让于遘到屋檐下,面向亮处张开嘴,他拿着钳等待着,到了要夹时,差点跌倒,没有夹成,就又约第二天再来。又过了一夜匠人又来了,他决心伺机夹住这条蛇。这次,一夹就夹住了。那蛇已经长到二寸多长了,红色,钗股般粗细。匠人急忙用火把它烧了。于遘的病好了,又多次拜官授职,一直做到紫微令才死去。那位匠人也不接受礼品,只说:”我发过誓要救人。“他在于家只饮了几杯酒,就离去了。