- 读书 >
- 太平广记 - (宋)李昉、扈蒙、徐铉等 >
- 嘲诮 >
- 嘲诮一
酒肆
337字 下载全书
隋时,数人入酒肆,味酸且淡,乃共嘲此酒。一人云:“酒,何处漫行来,腾腾失却酉。”诸人问云:“此何义?”答曰:“有水在。”次一人云:“酒,头似阿滥包头。”诸人问云:“何因酒得似阿滥包头?”答曰:“非鹑头。”又一人云:“酒,向他篱得头,四脚距地也独宿。”诸人云:“此有何义?”答云:“更无余义。”诸人共笑云:“此嘲最是无豆。”即答云:“我若有豆,即归舍作酱,何因此间饮醋来。”众欢大笑。(出《启颜录》)
【译文】
隋朝时,几个人一起到酒店去喝酒,酒味酸而且很淡,于是一起嘲讽起来。一人道:“酒,是从什么地方漫溢而来,腾腾奔流失去酉?”大家都问:“这是什么意思?”那人答道:“只有水在了。”第二位道:“酒字,字头好象阿滥包(一种蒸饼)头。”众人问:“酒怎么能象阿滥包头呢?”他答道:“不是鹑(音谐醇)头呀。”又有一个人道:“酒,象篱笆杖子得了头,四脚悬地而独宿。”众人问:“这是什么意思?”那人答道:“更无(无)余意。”众人一起笑道:“你这嘲讽最无豆(意思)。”他接着道:“我要有豆子,早回家去做酱油了,何必在这里喝醋呀。”众欢声大笑。