- 译本 >
- 纳尼亚传奇(刘易斯) - 邓嘉宛译 >
- 银椅
第四章 猫头鹰大会
这事说来滑稽,你越想睡觉,就越拖延着上床,尤其你要是够幸运,在房间里有个生了火的壁炉的话。吉尔觉得自己除非先在炉火前坐一会儿,否则不能更衣睡觉。一旦她坐下了,她就不想再站起来了。她已经对自己说了大概五次“我必须上床睡觉了”,这时,窗户上的一声敲击吓了她一跳。
她站起来,拉开窗帘,一开始除了一片漆黑,她什么也没看见。接着,她跳起来向后退了一步,因为有个很大的东西朝窗户扑过来,对着玻璃重重敲了一下。她心里突然冒出一个令人不快的念头——“说不定这个国家有巨大的飞蛾!可恶!”接着,那东西又来了,这次她差不多确定自己看见了一只鸟喙,正是这鸟喙在敲击玻璃,发出声音。“是一只大鸟。”吉尔想,“会不会是一只老鹰呢?”即使是老鹰,这个时间她也不想接受它们来拜访,不过,她还是打开了窗户,向外张望。立刻,随着一阵巨大的振翅声,那家伙落到窗台上站定,把整个窗子都填满了,吉尔只好退后一步,给它腾出地方。是那只猫头鹰。
“嘘,嘘!吐——呼,吐——呼,”猫头鹰说,“别出声。现在,你们两个对必须去做的那件事,是真心诚意的吗?”
“你是说,关于失踪王子的事?”吉尔说,“是的,我们必须去找他。”这会儿她想起了狮子的声音和面容,她在大厅里享用宴席和聆听故事时,几乎把它们都忘了。
“很好!”猫头鹰说,“那就不能浪费时间了。你必须马上离开这里。我去叫醒另一个人类,然后就回来找你。你最好把这些宫廷的衣服换掉,换上方便旅行的衣服。我两分钟后回来。吐——呼!”它说完不等回答就飞走了。
如果吉尔惯于冒险的话,她可能会怀疑猫头鹰的话,但是她从来没冒过险,所以也没任何疑心。午夜逃跑的想法太令人兴奋了,她忘了自己的睡意。她换回原来的毛衣和短裤——短裤的腰带上挂了一把童军刀,可能有用得上的时候。她又拿了几样那个头发如柳丝的姑娘留在房间里给她的东西。她选了一件有兜帽的及膝短斗篷(“如果下雨的话,就可派上用场。”她想),几条手帕和一把梳子,然后坐下来等。
她又快睡着的时候,猫头鹰回来了。
“现在我们准备好了。”他说。
“最好由你带路,”吉尔说,“我还不熟城堡里的这些通道。”
“吐——呼!”猫头鹰说,“我们不穿过城堡。那可行不通。你必须骑在我身上。我们必须飞过去。”
“噢!”吉尔说着,张大了嘴站在那儿,不太喜欢这个主意。“我对你来说会不会太重了?”
“吐——呼,吐——呼!别傻了。我已经载过另一个人了。这就走。不过,我们得先把灯熄了。”
灯一熄,你从窗户望出去的夜色就不那么黑了——不再是黑色,而是灰色。猫头鹰背对着房间站在窗台上,举起两只翅膀。吉尔不得不爬上它那肥短的身体,把两个膝盖伸到它翅膀底下,夹紧。羽毛感觉很温暖又很柔软,可是没有手可以抓握的地方。吉尔想:“我很好奇史瓜有多喜欢他的这趟飞行!”就在她这么想的时候,他们已经可怕地往下一跳,离开了窗台,猫头鹰的翅膀在她耳边扇起疾风,夜晚凉爽又潮湿的空气朝她扑面而来。
外面的光线比她想象的要明亮,虽然天空中乌云密布,但是在月亮隐藏的地方,现出一团水也似的银白。在她下方的田野看起来是灰色的,树木是黑的。风不小——一种飕飕作响的风声,意味着很快就要下雨了。
猫头鹰转了一圈,现在城堡变成在他们前方。只有少数几扇窗户透出灯光。他们飞过城堡,径直朝北飞去,越过了大河。空气变冷了一些,吉尔认为自己可以看见猫头鹰在下方水面上的白色倒影。不过,他们很快就到了大河的北岸,飞在森林茂密的乡野上空。
猫头鹰猛地咬住了某个东西,吉尔看不见是什么。
“噢,拜托别这样!”吉尔说,“别那样猛然一动。你差点把我甩出去了。”
“对不起,”猫头鹰说,“我刚抓到一只蝙蝠。没有什么比一只上好的肥胖小蝙蝠更滋补了。要我抓一只给你吗?”
“不用了,谢谢。”吉尔打了个寒战说。
他现在飞得低了一点了,有个黑乎乎的庞大物体正朝他们迎面逼来。吉尔刚来得及看出那是一座塔楼——一座部分已经损毁的塔楼,上面爬满了常春藤,她想——就赶紧缩身低头,避过拱形的窗框,猫头鹰载着她挤进一个布满蜘蛛网和常春藤的开口,从清新的灰色夜幕中钻入幽暗的塔顶内部。里面充满一股刺鼻的霉味,她一滑下猫头鹰的背脊,立刻知道(就像你通常会感觉到的)这里相当拥挤。在黑暗中,从四面八方开始传来“吐呼!吐——呼!”的声音时,她知道这里挤满了猫头鹰。当另一种完全不同的声音传来时,她倒是松了一口气。
“是你吗,波尔?”
“是你吗,史瓜?”吉尔说。
“好了,”格林羽说,“我想我们都到齐了。让我们召开猫头鹰大会吧。”
“吐——呼,吐——呼。你说得没错,就该这么做。”好几个声音说。
“等等,”史瓜出声说,“我想先说一件事。”
“说吧,说吧,说吧。”猫头鹰们说,接着吉尔说:“快说吧。”
“我猜,各位仁兄——我是说各位猫头鹰们,”史瓜说,“我猜你们都知道,国王凯斯宾十世年轻的时候,曾经扬帆远航,向东航行到了世界的尽头。好吧,那次的航行,我和他在一起,同行的有老鼠锐脾气、德里尼安勋爵,以及其他人。我知道这听起来很难相信,但是在我们的世界里,人衰老的速度和你们的世界不一样。我想说的是,我是国王的人,如果这场猫头鹰大会是想阴谋反叛国王,我就绝对不会参与。”
“吐——呼,吐——呼,我们也都是国王的猫头鹰。”猫头鹰们说。
“那么,这是怎么回事?”史瓜说。
“事情是这样的,”格林羽说,“如果摄政王矮人特朗普金知道你们要去寻找失踪的王子,他不会让你们展开行动的。他会很快就把你们关起来。”
“我的老天!”史瓜说,“你该不是说,特朗普金是个叛徒吧?以前在海上的时候,我听了许多关于他的事。凯斯宾——我是说国王——绝对信任他。”
“噢,不是的,”有个声音说,“特朗普金不是叛徒。是因为在此之前,有三十多个勇士(骑士、人马、善良的巨人和各种各样的生灵)先后出发去寻找失踪的王子,却没有一个回来的。最后,国王说,他绝不再让纳尼亚最勇敢的勇士去为他儿子送死。现在,谁都不准去了。”
“但是,当他知道我是谁,又是谁派我来的时候,他肯定会让我们去的啊。”史瓜说。
(“派我们两个来。”吉尔插嘴说。)
“是的,”格林羽说,“我想,他很可能会让你们去。但是国王远航去了。特朗普金会坚持遵守规定。他忠贞无比,但是耳朵聋得一塌糊涂,脾气又很暴躁。你永远不可能让他明白,这时候或许正好可以破例。”
“你也许认为他会注意我们,因为我们是猫头鹰,每个人都知道猫头鹰是多么聪明。”另一只猫头鹰说,“可是他现在太老了,他只会说:‘你们不过是只小鸡。我还记得你是个蛋的时候。别打算来教训我,先生。荒唐!’”
这只猫头鹰模仿特朗普金的声音说话,学得非常像,周围的猫头鹰都大笑起来。两个孩子开始明白,纳尼亚人对特朗普金的感觉,就像学校里的人对某个脾气暴躁的老师的感觉一样,每个人都有点怕他,每个人也都拿他开玩笑,但没有人会真的不喜欢他。
“国王要离开多久?”史瓜问。
“要是我们知道就好了!”格林羽说,“你瞧,最近有谣言说,阿斯兰亲自出现在岛上——我想是在泰瑞宾西亚岛。国王说,他要在死前争取再一次与阿斯兰见面,请教阿斯兰该任命谁来继承王位。但是我们都很担心,如果他在泰瑞宾西亚没有遇见阿斯兰,他会继续往东走,去七岛群岛和孤独群岛——然后一直往东去。他从来不谈那件事,但是我们都知道,他从未忘记那趟到世界尽头的旅程。我敢确定,在他的内心深处,他是很想再去一次的。”
“那么,就没必要等他回来了?”吉尔说。
“是的,没必要。”那只猫头鹰说,“噢,这该怎么办!要是你们两个当时就知道是他,而且立刻跟他说话就好了!他会安排好一切——说不定还会派一支军队和你们一起去寻找王子。”
吉尔对这话保持沉默,并希望史瓜能有足够的团队精神,不要告诉在场的猫头鹰为什么他们会错失国王。史瓜没说,或者说,他几乎没说。也就是说,他只低声咕哝了一句:“嗯,这不是我的错。”然后便大声说:
“很好。我们必须在没有军队的情况下尽力而为。不过我还想知道一件事。如果这个猫头鹰大会是像你们所说的,公平、光明正大、没有谋反的意图,那为什么要这样鬼鬼祟祟,在三更半夜到这样的废墟里来开秘密会议?”
“吐——呼!吐——呼!”好几只猫头鹰叫了起来,“那我们该在哪里开会?除了晚上,大家还什么时候有空啊?”
“你瞧,”格林羽解释说,“在纳尼亚,大多数生物都有不自然的习性。他们在大白天,在大家明明该睡觉的时间,在明亮的阳光下(恶!)做事情。结果,到了晚上,他们变得又笨又瞎,从他们嘴里你连一句话都问不出来。因此,我们猫头鹰已经养成了一个习惯,当我们有事情要讨论时,我们会选自己精神最好的时候来开会。”
“我明白了。”史瓜说,“好吧,现在我们开始吧。把失踪王子的故事告诉我们吧。”于是,一只老猫头鹰(不是格林羽)讲述了这个故事。
大约十年前,凯斯宾的儿子瑞里安还是个很年轻的骑士,在五月的某一个早晨,他和王后骑马到纳尼亚的北部去游玩。和他们同行的有许多随从和贵妇,头上戴着新鲜树叶编织的花环,身侧挂着号角;不过他们没带猎犬,因为他们是出来采花,不是打猎。中午天正热的时候,他们来到一片宜人的林间空地,那里有一股清新的泉水从地里涌出来,他们在那里下马,吃吃喝喝,十分快乐。过了一会儿,王后觉得困了,他们便将斗篷铺在草地上让她休息,瑞里安王子和其他人都退到离她稍远的地方,免得他们的谈笑声吵醒她。不久,有一条大毒蛇从茂密的树林里爬出来,咬了王后的手。所有的人都听见王后尖叫,也立刻冲到她跟前,瑞里安是第一个来到她身边的人。他看见那条毒蛇从她身边溜走,便拔剑去追它。那蛇很大,闪闪发亮,颜色绿得像毒药一样,所以王子能看得很清楚,然而它滑进了浓密的灌木丛中,他根本无法钻进去追。于是,他回到母亲身边,发现他们全都手忙脚乱地在救她。但是他们都白费力气了,因为瑞里安只瞥了她的脸一眼,就知道这世界上没有一种药能救她。在她一息尚存时,她似乎拼命想要告诉他什么。但是她无法清楚地说出来,无论她要说什么,她都没说完就死了。那时离大家听到她尖叫,还不到十分钟。
他们把死去的王后抬回凯尔帕拉维尔,瑞里安、国王和纳尼亚全国百姓,全都沉痛地哀悼她。她是一位伟大的女士,睿智、仁慈、快乐,是凯斯宾国王从世界东方的尽头带回家来的新娘。人们都说,她身上流着星星的血液。王子对母亲的死一直耿耿于怀。从那以后,他就经常骑马到纳尼亚的北部边界去,想猎杀那条毒蛇,为母亲报仇。每次王子从游荡中归来,总是疲惫不堪,心神恍惚,不过没有人对此发表太多意见。然而,在王后去世大约一个月后,有人说他们看出他变了。他的眼中有一种神色,就像那些见过特殊异象的人,虽然他整天在外,但是他的马却不像辛苦奔跑了一天的样子。在老一辈的朝臣中,他最主要的朋友是德里尼安勋爵,在那趟向东航行到世界尽头的伟大航海中,德里尼安是他父亲的船长。
有一天晚上,德里尼安对王子说:“殿下,你必须尽快放弃寻找那条大蛇的事。一条缺乏思维能力的畜生不能与人相提并论,你对它是无法真正复仇的。你只是在白白耗费自己的心力。”王子回答说:“大人,这七天我几乎忘了那条大蛇了。”德里尼安问他说,既然如此,为什么他还是不断骑马到北方的树林里去。王子说:“大人,我在那里看见了有史以来最美的东西。”德里尼安说:“英俊的王子啊,蒙您厚爱,请您明天让我陪您一起骑马出去,让我也能看看那美丽的东西。”瑞里安说:“我很乐意。”
第二天上午,他们备好马鞍,快马加鞭奔往北方的树林里,并在王后遇害的那个泉水旁下了马。德里尼安觉得很奇怪,地方这么大,王子竟选择在这里逗留。他们在泉水旁休息,直到正午时分。那时,德里尼安抬起头来,看见了生平所见最美丽的女人,她站在泉水的北边,一语不发,只向王子招了招手,仿佛要他过去到她身边。她身材高大,容光照人,身上裹着一件薄薄的、绿得像毒药似的衣服。王子两眼发直,失魂落魄地盯着她看。但这女郎突然不见了,德里尼安不知道她到哪去了,于是两个人返回了凯尔帕拉维尔。德里尼安心里确信,这个容光照人的绿衣女子是个妖孽。
德里尼安十分纠结,不知道自己该不该把这次奇遇告诉国王,但是他不想做个瞎说乱讲、搬弄是非的人,所以他什么也没说。但是事后他真希望自己说了。因为,第二天,瑞里安王子独自骑马出去,那天晚上没有回来,并且,从那时起,无论是在纳尼亚或任何其他邻近地区,都再也不见他的踪迹,也没有人发现他的马、帽子、斗篷或任何其他的随身物品。德里尼安内心十分痛苦,他去见凯斯宾说:“陛下,快把我当作大叛徒处死吧,因为我的保持沉默,害死了你的儿子。”接着他把事情经过告诉了国王。凯斯宾听了立刻抓起一把战斧,冲向德里尼安勋爵,要杀了他。德里尼安站定不动,等候那致命的一击。但是凯斯宾才举起斧头,突然又一把扔了它,大声喊道:“我已经失去了我的王后和儿子,我岂能再失去我的朋友?”说完,他扑倒在德里尼安肩上,抱住他,两人放声痛哭,他们的友谊就此保住了。
这就是瑞里安的故事。故事说完以后,吉尔说:“我敢打赌,那个女人就是那条蛇。”
“是的,是的,我们的想法和你一样。”猫头鹰们呼呼地说道。
“不过,我们认为她没有杀害王子,”格林羽说,“因为没有发现尸骨。”
“我们知道她没有。”史瓜说,“阿斯兰告诉波尔,王子还活着。”
“这简直更糟糕,”最年长的那只猫头鹰说,“这表示他对她有用,表示她对纳尼亚有重大的阴谋。很久很久以前,在世界刚开始的时候,有个白女巫从北方来,把我们的国家用大雪和寒冰封住了一百年。我们认为,这女人可能是女巫的同党。”
“很好,那么,”史瓜说,“波尔和我必须找到这位王子。你们能帮助我们吗?”
“你们两个有任何线索吗?”格林羽问。
“有。”史瓜说,“我们知道必须向北走,知道我们必须到达一座巨人城市的废墟。”
听见这话,猫头鹰们发出了比之前更响亮的吐——呼声,还有换爪子站立和抖动羽毛的声音,接着,所有的猫头鹰开始七嘴八舌说起话来。他们都解释自己有多么遗憾,不能陪两个孩子一起去寻找失踪的王子。“你们想要白天旅行,我们想在晚上旅行,”他们说,“那可不成,那可不成。”有一两只猫头鹰补充说,即使这会儿在这座破败的塔楼里,天也不像他们大会刚开始时那么黑了,这场议会已经开得太久了。事实上,仅仅是提到前往巨人的废城,这些鸟儿的兴致便受到了重大打击。但是格林羽说:
“如果他们想走那条路——进入埃廷斯荒原——我们就必须把他们送到沼泽怪人的地方去。他们是唯一能帮助他们俩的人。”
“没错,没错,就这么办。”猫头鹰们说。
“那么,来吧。”格林羽说,“我载一个。谁载另一个?这件事必须在今天晚上办好。”
“我载,”另一只猫头鹰说,“只到沼泽怪人那里。”
“你准备好了吗?”格林羽对吉尔说。
“我想波尔睡着了。”史瓜说。