赠侍御史王元贶一首
537字 下载全书
【题解】
王元贶(kuàng),生平未详。侍御史,官名。负责举劾非法,督察郡县等职务。王元贶从尚书郎转任侍御史,均系卑官,潘尼此诗以为慰勉。
【原文】
昆山积琼玉¹,广厦构众材²。
游鳞萃灵沼³,抚翼希天阶⁴。
膏兰孰为销⁵?济治由贤能⁶。
王侯厌崇礼⁷,回迹清宪台⁸。
蠖屈固小往,龙翔乃大来⁹。
协心毗圣世¹⁰,毕力赞康哉¹¹。
【注释】
¹昆山积琼玉:言昆仑山是由美玉积成。昆仑山以产美玉著名,故云。
²广厦构众材:言高大的楼房是由许多木材建构而成。
³游鳞:谓龙。萃:聚集。灵沼:有灵气的湖泽。
⁴抚翼:扇动翅膀。谓凤。希:望。天阶:天庭台阶。谓朝廷。
⁵膏兰:谓烛和香。油脂和兰是制作烛和香的原料。
⁶济治:拯救、治理世道。
⁷王侯:指王元贶。厌:弃。诗中是离开之意。崇礼:殿门名。张铣注:“崇礼,门名。王前为尚书郎,朝奏皆在此门。”
⁸回迹:犹言回身来到。宪台:御史台的别称。
⁹“蠖(huò)屈”二句:《周易·系辞》:“尺蠖之屈,以求信也。龙蛇之蛰以存身也。”意谓尺蠖之所以弯曲它的身体,是为了向前伸展。龙蛇冬眠,是为了存身的需要。诗中以“蠖屈”喻担任尚书郎、侍御史等小官,“龙翔”句为预祝之辞。
¹⁰毗(pí):辅助。
¹¹毕力:尽力。赞:赞颂。康哉:颂扬时势安宁之词。《尚书·益稷》:“元首明哉!股肱良哉!庶事康哉!”
【译文】
昆仑山由美玉积成,大厦是由若干良材构成。
游龙荟萃于灵秀的湖泽,凤凰展翅飞向神圣的天庭。
烛和香燃烧自身以利他人,正像贤士协助政事报效朝廷。
王侯您厌弃了尚书郎之职,转身来到御史台走马上任。
尺蠖屈身本属于权宜之计,如龙飞腾才显出拔萃超群。
忠心耿耿辅助我朝圣明天子,竭智尽力赞颂盛世风清俗淳。
卷第二十五·诗丁
赠答三