园葵诗一首
【题解】
晋惠帝永宁元年(301),赵王司马伦谋篡位,以陆机为中书郎。不久,废帝自立。齐王司马冏、成都王司马颖、河间王司马颙等共同起兵讨伐司马伦,迎惠帝返朝,赐司马伦死。齐王司马冏以陆机职在中书,疑上司马伦的《九锡文》及禅文为陆机所作,遂逮捕了陆机等九人,交付廷尉,赖成都王司马颖及吴王司马晏救助,得减死徙边,遇赦而止。陆机遇赦后,即作了这首《园葵诗》,以向日的园葵自喻,表达了对司马颖的倾慕感激之情。《晋书》本传称“时成都王颖推功不居,劳谦下士。机既感全济之恩,又见朝廷屡有变难,谓颖必能康隆晋室,遂委身焉”。司马颖以陆机参大将军军事,表为平原内史。陆机到官后,作表感谢司马颖,其中谈到被齐王司马冏幽执后,“重蒙陛下恺悌之宥,回霜收电,使不陨越,复得扶老携幼,生出狱户,怀金拖紫,退就散辈。感恩惟咎,五情震悼,跼天蹐地,若无所容。不悟日月之明,遂垂曲照;云雨之泽,播及朽瘁”。可与此诗参读。但后来陆机终因军败遭谗而为司马颖所杀,这不能不说是诗人的一个惨痛的人生悲剧。
【原文】
种葵北园中¹,葵生郁萋萋²。
朝荣东北倾³,夕颖西南晞⁴。
零露垂鲜泽⁵,朗月耀其辉。
时逝柔风戢⁶,岁暮商猋飞⁷。
曾云无温液⁸,严霜有凝威。
幸蒙高墉德⁹,玄景荫素蕤¹⁰。
丰条并春盛¹¹,落叶后秋衰。
庆彼晚凋福,忘此孤生悲。
【注释】
¹葵:菊科草本植物,有锦葵、向日葵、蜀葵、秋葵等。葵常朝向太阳,因常用来比喻倾慕向往之情。《淮南子·说林训》:“圣人之于道,犹葵之与日也,虽不能与终始哉,其乡之诚也。”
²萋萋:茂盛貌。
³荣:花。
⁴颖:东西末端的尖锐部分。这里指葵的顶端。晞(xī):干,谓向日而干,实即指向日。
⁵零露:《诗经·郑风·野有蔓草》:“零露兮。”零,降落。
⁶时逝:指春天过去。柔风:和风。《管子·四时》:“其时曰春……然则柔风甘雨乃至。”戢(jí):收敛,止息。
⁷商猋(biāo):秋风。商,秋属商声。猋,同“飙”,本指旋风,暴风。
⁸曾(céng):通“层”,重叠。无温液:谓露珠都遇冷而凝结成霜。
⁹墉(yōng):墙。
¹⁰玄景:幽暗。素:指秋天。古代五行以金配秋,其色白,称素秋。蕤(ruí):枝叶繁盛貌。指葵。
¹¹丰条:茂盛的枝条。
【译文】
把葵种在北面园中,长得多么葱郁茂盛。
早晨花朝东北倾斜,傍晚头朝西南转回。
露珠呈现鲜艳光泽,明月闪耀和悦光辉。
春天过去和风消歇,一年将尽秋风劲吹。
重重云层不生露水,浓浓白霜凝成严威。
幸蒙高墙庇护之德,暗影庇护繁盛秋葵。
枝条丰茂与春同盛,落叶却在秋后衰微。
庆幸它有晚凋之福,使人忘此孤生之悲。