时兴一首
【题解】
这是一首因时感兴的诗。前部描写大自然的运转变化,最后抒写感慨,表示要像“至人”那样,存养本性,恬淡自然,不为物累。《庄子·应帝王》:“无名人曰:‘汝游心于淡,合气于漠,顺物自然而无容私焉,而天下治矣。’”这首诗的末二句,即是对这一思想的阐发,反映了诗人在立身处事上力求淡泊的一种考虑,实际上是在复杂多变的社会政治环境中力求安宁自适的一种考虑。正始以来,诗人谈玄多直接从理性入手,形成枯燥的说理诗。这首诗却能注意将理性的东西同感性的形象的东西结合起来,在阐发玄理时,以物象的刻画为依托,具有诗的意境和兴味,这是其在艺术上成功的地方。
【原文】
亹亹圆象运¹,悠悠方仪廓²。
忽忽岁云暮³,游原采萧藿⁴。
北逾芒与河⁵,南临伊与洛⁶。
凝霜沾蔓草⁷,悲风振林薄⁸。
摵摵芳叶零⁹,蕊蕊芬华落¹⁰。
下泉激冽清¹¹,旷野增辽索¹²。
登高眺遐荒¹³,极望无崖崿¹⁴。
形变随时化¹⁵,神感因物作¹⁶。
澹乎至人心,恬然存玄漠¹⁷。
【注释】
¹亹亹(wěi):行进貌。圆象:指天。李善注:“曾子曰:‘天道曰圆,地道曰方。’在天成象,故曰圆象。”运:运转。
²悠悠:远貌。方仪:指地。古称天地为两仪,地方,故曰方仪。廓:寥阔,广阔。
³忽忽岁云暮:屈原《离骚》:“日忽忽其将暮。”忽忽,迅疾貌。云,语助词。
⁴原:原野。采萧藿:《诗经·小雅·小明》:“岁聿云莫,采萧获菽。”萧,艾蒿。藿,豆叶。
⁵逾:超过。芒:山名。也作“邙山”,在今河南洛阳北。河:黄河。
⁶伊、洛:二水名。伊水源于河南熊耳山,至偃师入洛水。洛水源于陕西冢岭山,至河南巩义入黄河。
⁷沾:湿。
⁸振:吹动。林薄:树林。薄,草木丛生之地。
⁹摵摵(shè):落叶声。零:落。
¹⁰蕊蕊:花飘落貌。芬华:香花。
¹¹下泉激冽清:《诗经·曹风·下泉》:“冽彼下泉,浸彼苞蓍。”下泉,低地的泉水。激,流急。冽,寒凉。
¹²辽索:旷远萧索。
¹³遐荒:边远广大的地方。
¹⁴崿(è):山崖。
¹⁵化:变化。
¹⁶因:凭借,随着。作:产生。
¹⁷“澹乎”二句:李善注:“言己澹乎同彼至人,意存玄漠而已。”澹,恬静,安定。至人,道家称能够存养本性的得道之人。《庄子·天下》:“不离于真,谓之至人。”恬,安静。玄漠,渊静无为。
【译文】
天体在一刻不停地运转,大地四望悠悠广袤辽阔。
转瞬之间一年又将过去,来到原野采摘艾蒿豆藿。
往北跨过了芒山与黄河,往南来到了伊水和洛河。
严霜沾湿了蔓生的野草,凄风吹得草木前仰后合。
摵摵声中芳香树叶凋零,蕊蕊声中朵朵香花飘落。
低处的流泉寒凉而清澈,旷野显得分外辽远萧索。
登上高处极目眺望远方,坦坦荡荡没有山崖陡坡。
万物形态随着时令变化,精神随着外物感动振作。
至人存养本性其心恬澹,清静无为安于闲适淡泊。