新刻漏铭一首 并序
【题解】
梁天监五年(506),梁武帝萧衍因为旧的刻漏报时不准,命员外郎祖暅之制造新的刻漏。次年新刻漏做成,陆倕奉诏作了这篇《新刻漏铭》。序文部分,叙述了刻漏的功用和历史演变,并说明旧刻漏制造的时间久远,不合规则,报时不准,武帝下诏命做新刻漏。接着叙述新刻漏的制造过程和完成时间,新刻漏的准确完善。铭文部分,主要称颂刻漏制造的精美神奇,可作后世榜样。
【原文】
夫自天观象¹,昏旦之刻未分²;治历明时³,盈缩之度无准⁴。挈壶命氏⁵,远哉义用!揆景测辰⁶,徼宫戒井⁷,守以水火⁸,分兹日夜。而司历亡官⁹,畴人废业¹⁰,孟陬殄灭¹¹,摄提无纪¹²。卫宏载传呼之节¹³,较而未详;霍融叙分至之差¹⁴,详而不密。陆机之赋¹⁵,虚握灵珠¹⁶;孙绰之铭¹⁷,空擅昆玉¹⁸。弘度遗篇¹⁹,承天垂旨²⁰,布在方册²¹,无彰器用。譬彼春华²²,同夫海枣²³,宁可以轨物字民²⁴,作范垂训者乎。且今之官漏,出自会稽²⁵,积水违方,导流乖则,六日无辨²⁶,五夜不分²⁷。
【注释】
¹自天观象:《周易·系辞》:“古者包牺氏之王天下也,仰则观象于天,俯则观法于地,观鸟兽之文与地之宜。”观象,观察天象。
²刻:计时的单位。古代以铜漏计时,一昼夜分为一百刻。按节令,昼夜刻数不同。冬至昼四十五刻,夜五十五刻;夏至昼六十五刻,夜三十五刻。
³治历明时:谓制定历法,阐明天时的变化。
⁴盈缩:长短。指岁时节气的长短。
⁵挈(qiè)壶命氏:挈壶氏,官名。掌刻漏以报时。
⁶揆景:测量日影。测辰:测定时辰。
⁷徼(jiào)宫戒井:意谓宫中袭用军中的戒井守壶制度,夜漏起时守卫者开始巡行宫中。吕向注:“言以漏刻日晷及时,昼漏尽夜漏起,则守卫者巡于宫中。”徼宫,巡察宫中。戒井,指在行军时告知将士水井所在。《周礼·挈壶氏》“挈壶氏掌挈壶以令军井”,郑司农注:“谓为军穿井,井成,挈壶县其上令军中士众皆望见,知此下有井。壶所以盛饮,故以壶表井。”吕向注:“戒井,谓宫则挈壶氏以壶悬井上以表井成也。”
⁸守以水火:谓有专人向漏壶中加水,有专人拿灯火看漏上的刻度。
⁹司历:掌管历法之官。亡官:犹失职。此指报告岁时节气不准确。
¹⁰畴人:掌历算之官。
¹¹孟陬(zōu)殄灭:《汉书·律历志》孟康注:“历纪废绝,闰余乖错,不与正岁相值,谓之殄灭。”孟陬,指农历正月。
¹²摄提无纪:《汉书·律历志》孟康注:“摄提,星名,随斗杓所指,建十二月,若历误,春三月当指辰,而乃指巳,是为失方也。”摄提,星名。无纪,此指星次年份测算不准。
¹³卫宏载传呼之节:李善注引卫宏《汉旧仪》:“夜漏起宫中,宫城门传五伯官,直符行卫士,周庐击木柝,呼备火。”卫宏,字敬仲。东汉著作家、学者。
¹⁴霍融叙分至之差:《后汉书·律历志》载,汉和帝刘肇“永元十四年,待诏太史霍融上言:‘官漏刻率九日增减一刻,不与天相应,或时差至二刻半,不如夏历密。’诏书下太常,令史官与融以仪校天,课度远近。”霍融,西汉人,曾任太史令。分至之差,指漏刻所示时日与分至日不符。分至,即春分、秋分、夏至、冬至。
¹⁵陆机之赋:指陆机所作《漏刻赋》。
¹⁶灵珠:灵蛇珠,亦称隋珠,宝珠。喻文辞之美。
¹⁷孙绰之铭:指孙绰所作《漏刻铭》。孙绰,字兴公,太原中都(今山西平遥)人。东晋玄言诗人。
¹⁸昆玉:昆仑山的美玉。亦喻文辞之美。
¹⁹弘度遗篇:李善注:“《晋书》曰:李充字弘度,集有《漏刻铭》。”
²⁰承天:即何承天,南朝宋天文学家。精通天文律历,曾上表指出旧历疏漏不当,奏请改历,上从之,称元嘉历。
²¹方册:谓典籍。
²²春华:春花。
²³海枣:《晏子春秋·外篇不合经术者》:“(齐)景公谓晏子曰:‘东海之中,有水而赤,其中有枣,华而不实,何也?’晏子对曰:‘昔者秦穆公乘龙舟而理天下,以黄巾裹烝枣,至东海而捐其布,彼黄布,故水赤,烝枣,故华而不实。’”后以海枣比喻徒有外表,华而不实。
²⁴轨物:规范事物。字民:抚养人民。
²⁵出自会稽:李善注:“萧子云《东宫杂记》曰:天监六年,上造新漏,以台旧漏给宫。漏铭云:咸和七年,会稽山阴令魏丕造,即会稽内史王舒所献漏也。”
²⁶六日:指夏至与冬至。
²⁷五夜:指五更。
【译文】
古代仰观天象,白天和晚上的时刻没有明确划分;修治历法以阐明天时的变化,岁时节气长短之度没有标准。就设置挈壶氏的官位,命他用壶盛水为漏来计算时间,作用和意义何等久远!测量日影,确定时辰;按照宫中井上所悬漏壶安排宫中夜间巡逻。有专人看管漏壶向壶里加水,用灯火照看漏上刻度,白天和夜晚的时刻就分得很清楚了。后来世道衰微,司历失职,历算师丢弃了自己的职业,出现了历法的正月发生错误,摄提星应指方位与实指方位有误差。卫宏在《汉旧仪》中记载了宫中晚上保卫传呼巡更防火的规章制度,但略而不详;霍融上疏谈刻漏所示时日与春分、秋分、夏至、冬至不符,详细而不周密。陆机和孙绰有关刻漏的铭赋,空有文采。李弘度遗留下来的《漏刻铭》,何承天奉旨改定的元嘉历,都记载在书籍典册上,没有公开地实际运用。好比春花色彩斑斓,又如海枣华而不实,怎么可以规范事物抚育人民,作为规范传布教训呢?何况现在的刻漏是东晋时会稽内史王舒所献,山阴令魏丕监造的,贮水的壶违背法则,引导流水的方法不合规则,冬至、夏至不能辨别,五更时间分不清楚。
【原文】
岁躔阉茂¹,月次姑洗²,皇帝有天下之五载也³。乐迁夏谚,礼变商俗⁴,业类补天⁵,功均柱地。河海夷晏⁶,风云律吕⁷。坐朝晏罢,每旦晨兴。属传漏之音⁸,听鸡人之响⁹。以为星火谬中¹⁰,金水违用¹¹,时乖启闭¹²,箭异锱铢¹³。爰命日官¹⁴,草创新器。
【注释】
¹岁:指太岁。古代天文学中假设的星名。与岁星相应。岁星即木星,古代认为岁星十二年绕天一周,因将黄道分为子、丑、寅、卯……十二等分,以每年岁星所在部分,作为岁名。但岁星运行的方向是自西向东,与分黄道为十二支的方向正相反,为避免这种不方便,假设太岁作与岁星实际运行相反的方向运动。以每年太岁所在的位置来纪年。后来又与天干配合,组成六十干支,用以纪年。躔(chán):日月星辰的运行。阉(yān)茂:地支中戌的别称,用以纪年。此指戌年。
²姑洗:古代十二音律的第五种,也用来指农历三月。
³皇帝:指梁武帝萧衍。
⁴“乐迁”二句:此指梁武帝改变前朝淫靡腐朽的恶政。夏谚,夏代民间的俗语。《孟子·梁惠王》:“夏谚曰:‘吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。’”此借指游乐。商俗,李善注:“《尚书》曰:商俗靡靡,利口惟贤。”指随顺阿谀上意。
⁵补天:与下文“柱地”皆古代神话传说。《淮南子·览冥训》:“往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载……于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极。”后以挽回世运为补天柱地。
⁶夷晏:平静清明。指太平景象。
⁷风云:喻局势。《后汉书·皇甫嵩传》:“将军权重于淮阴,指㧑足以振风云。”律吕:音律,乐律。《海内十洲记·聚窟洲》:“征和三年武帝幸安定,西域月支国王遣使献香四两,大如雀卵,黑如桑椹……使者对曰:‘臣国去此三十万里,国有常占,东风入律,百旬不休,青云干吕,连月不散者,当知中国时有好道之君。’”意谓时局升平。
⁸属:专注,注意倾听。
⁹鸡人:古报晓之官。
¹⁰星火:古星名。
¹¹金水:指刻漏。
¹²启闭:节气名。启,指立春、立夏。闭,指立秋、立冬。
¹³箭:漏壶中指示时刻的漏箭。锱铢:细小,轻微。
¹⁴日官:古代掌天文历数之官。《春秋左传·桓公十七年》:“天子有日官,诸侯有日御。”
【译文】
岁至阉茂,是为戌年,月份到了三月,正是皇帝拥有天下的第五年。改变了前朝淫靡游乐、好阿谀拒正谏的恶政。功劳业绩如同女娲炼石补天,断鳌足柱地一样。现在四海平静清明,时局升平。上朝听政事,到了晚上才退朝休息;每天早上早起,勤于政务。关注传漏之音,听鸡人报晓之声。因为司历所报日夜时分谬误不准,漏壶所示时刻违背时用,时令所指不符合立春、立夏、立秋、立冬的时刻,漏壶上漏箭所指的刻度也有差错,皇帝才命令掌管天文历法的官员建造新的刻漏。
【原文】
于是俯察旁罗¹,登台升库²。则于地四,参以天一³。建武遗蠹⁴,咸和余舛⁵,金筒方员之制,飞流吐纳之规,变律改经,一皆惩革。天监六年,太岁丁亥⁶,十月丁亥朔⁷,十六日壬寅⁸,漏成进御。以考辰正晷⁹,测表候阴¹⁰,不谬圭撮¹¹,无乖黍累¹²。又可以校运筭之睽合¹³,辨分天之邪正¹⁴,察四气之盈虚¹⁵,课六历之疏密¹⁶。永世贻则¹⁷,传之无穷。赫矣焕乎¹⁸,无得而称也。
【注释】
¹旁罗:广泛探察。
²台:指观察天象之所。库:藏兵甲战车的屋舍。因建于高处,故可登而望远。
³“则于地四”二句:此指制成金壶水筒。《汉书·律历志》:“故《易》曰:天一地二,天三地四……”又:“天以一生水,地以二生火,天以三生木,地以四生金。”李善注:“言壶用金,而漏用水也。”
⁴建武:东汉光武帝刘秀年号(25—55)。蠹(dù):败坏,损害。
⁵咸和:晋成帝司马衍年号(326—334)。舛(chuǎn):谬误,错乱。
⁶太岁丁亥:即这一年的干支是丁亥。
⁷丁亥:干支名。用以纪月。朔:指农历每月初一。
⁸壬寅:干支名。此用以纪日。
⁹考辰:考察时辰。正晷:测定日影。
¹⁰测表:立标杆测定日影以计时。候阴:测定土地的阴气。
¹¹圭撮:古量名。比喻极微之数。
¹²黍累:古时极轻的重量单位。
¹³运筭(suàn):指运算律历之法。睽:违背,乖离。
¹⁴分天:分辨天部。即分辨日月星辰分布运行的情况,以预测吉凶祸福。
¹⁵四气:四时阴阳变化,温热寒冷之气。
¹⁶六历:我国古代的六种历法:黄帝历、颛顼历、夏历、殷历、周历和鲁历。
¹⁷永世:世代相传,延绵久远。
¹⁸赫:显耀,显著。焕:光亮,鲜明。
【译文】
于是他们仰观天象,俯察地理,广泛加以测量,登观台而观天,上府库而望地。制作了金壶、水筒。东汉建武时用过的败坏的刻漏,晋咸和时传下来的错误的宫漏,金筒方圆的形制,水流吐出吸收的规范,旧漏改变了规则的地方,全部都加以革新。天监六年岁在丁亥,十月初一为丁亥,十六日壬寅,新的漏刻完成,进献给天子。用它来考察时辰,测定日影,立起标杆,测定地阴,不差毫厘。又可以考校律历与时令是否相合,分辨日月星辰的运行情况是否正常,观察四时阴阳变化,温热寒冷之气的增减,考核黄帝、颛顼、夏、商、周和鲁六种历法的疏漏严密之处。作为世代相传的规范,永远传下去。真光明显赫啊!没有合适的方法来赞美。
【原文】
昔嘉量微物¹,盘盂小器²,犹其昭德记功,载在铭典。况入神之制³,与造化合符⁴;成物之能⁵,与坤元等契⁶。勋倍楹席⁷,事百巾机⁸。宁可使多谢曾水⁹,有陋昆吾¹⁰,金字不传¹¹,银书未勒者哉¹²。乃诏小臣为其铭曰:
【注释】
¹嘉量:古代标准量器。《周礼·栗氏》载,栗氏为量,其铭曰:“时文思索,允臻其极。嘉量既成,以观四国。永启厥后,兹器维则。”
²盘盂:盛物之器,圆者为盘,方者为盂,于盘盂上刻文,用以纪功或警戒。
³入神:谓达到神妙的境界。
⁴造化:指自然的创造化育。
⁵成物:此指制造新刻漏。
⁶坤元:与乾元相对,指地之德。
⁷楹席:廊柱和几案。李善注:“蔡邕《铭论》曰:‘武王践阼,咨于太师,而作席机楹杖杂铭。’”
⁸巾机:巾和几案。刘良注:“机,案也。太公有楹席巾机之铭。”
⁹曾水:水名。源出湖北丹江口武当山,传说为汉得鼎之处。
¹⁰昆吾:山名。夏启曾命人在昆吾铸鼎。
¹¹金字:即金文,镌刻于钟鼎彝器上的文字。
¹²银书:碑铭的文字。
【译文】
从前制造量器和盘盂等微小器皿,还要刻铭彰明功德,记载在典册上,何况新制刻漏达到了精妙的境界,与天地自然相符合。制造刻漏的功劳比制作楹席机杖强十倍百倍。怎么能使精美的刻漏不如曾水、昆吾野外的大鼎,没有镌刻的铭文留传呢!所以下诏令我为新制刻漏作一篇铭文:
【原文】
一暑一寒,有明有晦。神道无迹¹,天工罕代²。乃置挈壶,是惟熙载³。气均衡石⁴,晷正权概⁵。世道交丧⁶,礼术销亡⁷。遽迁水火,争倒衣裳。击刁舛次⁸,聚木乖方⁹。爰究爰度¹⁰,时惟我皇¹¹。方壶外次¹²,圆流内袭¹³。洪杀殊等¹⁴,高卑异级¹⁵。灵虬承注¹⁶,阴虫吐噏¹⁷。倏往忽来,鬼出神入¹⁸。微若抽茧,逝如激电。耳不辍音,眼无留眄。铜史司刻¹⁹,金徒抱箭²⁰。履薄非兢,临深罔战²¹。授受靡愆,登降弗爽²²。惟精惟一²³,可法可象²⁴。月不遁来,日无藏往。分以符契²⁵,至犹影响²⁶。合昏暮卷²⁷,蓂荚晨生²⁸。尚辨天意,犹测地情。况我神造²⁹,通幽洞灵³⁰。配皇等极³¹,为世作程³²。
【注释】
¹神道:神妙莫测的造化自然。
²天工:上天的工巧。
³熙载:发扬功业。
⁴衡:秤。石:古代重量单位。一百二十斤为一石。
⁵权:秤锤。概:古代量米麦时刮平斗斛的器具,后世俗称斗趟子。
⁶世道:社会风气和道德。
⁷礼术:礼教法术。
⁸击刁:敲击刁斗。
⁹聚木:敲击木柝,用以巡夜警卫。
¹⁰究:推寻,深求。度:法度,标准。
¹¹我皇:指梁武帝萧衍。
¹²方壶:方形盛水的漏壶。
¹³圆流:圆形的滴水导管。
¹⁴洪杀:大小,多少。
¹⁵高卑:高低。
¹⁶灵虬:传说中的无角龙。
¹⁷阴虫:谓蛤蟆。吐噏(xī):吐和吸。
¹⁸鬼出神入:比喻行动迅速,变化多端。此指新漏刻制作与运转精微玄妙。
¹⁹铜史:古漏刻上的铜制仙人像。
²⁰金徒:古漏刻上金铸的胥吏像。
²¹“履薄”二句:指新刻漏精妙准确,挈壶之官不再战战兢兢,担心报错时辰了。履薄,行于薄冰之上。临深,面对深渊。
²²爽:差错。
²³惟精惟一:精心一意。《尚书·大禹谟》:“惟精惟一,允执厥中。”
²⁴法、象:效法,遵守。
²⁵分:指春分、秋分。符契:符节。
²⁶至:指夏至、冬至。影响:比喻感应迅速。
²⁷合昏:植物名。即合欢。
²⁸蓂荚:古代传说瑞草名。一名历荚。相传尧时有草夹阶而生,随月生死。每月朔日生一荚,至月半则生十五荚。至十六日后,日落一荚。至月晦而尽。若月小则余一荚,厌而不落,以是占日月之数。
²⁹神:神奇,玄妙。
³⁰通幽:通晓幽冥之理。洞灵:明彻神鬼之道。
³¹皇:即皇天。极:指北极星。
³²程:法式规章。
【译文】
一年之中有冷有热,天气有时明朗,有时阴暗。自然造化神妙莫测,没有踪迹可寻;天工精巧,人是不能代替的。所以设置挈壶氏来掌管刻漏计时,这是圣人发扬功业的事。用刻漏来平衡节气,使时刻正确无误。后来社会道德风气都败坏了,礼仪法术衰落。专门管理刻漏的人也离散了,刻漏颠倒错乱。击刁斗的乱了更次,敲木梆行夜的也错了正确的时辰。我皇即时想到这事,于是推究取法古制。方形的盛水壶里装着圆形的导管。盛水壶的大小不一,按高低不同等级排列。神龙昂首,承受水流,蛤蟆张口吐水不断。一来一往,进行迅速,变化多端。水流细小如蚕茧中抽出的细丝,机关发动如迅疾的闪电。耳边的响声不停,眼前的水滴不断。刻漏左右壶上铸造着金铜仙人和胥吏,都抱着漏箭指着时刻。新刻漏精妙准确,挈壶之官不再战战兢兢,担心报错时辰了。依次传下去不会出现错误,漏箭升和降也没有差错。制造得精粹纯一,可以作为标准效法遵守。月份到来清清楚楚,日子过去明明白白。春分、秋分季节符合,夏至、冬至与节令相应。时刻到晚上,夜合花就合起来;初一到十五,每天早上瑞草历荚就生一荚。花草还能随天意而变化,知地情而闭合。何况这制造玄妙,通晓幽冥之理,明彻神鬼之道的刻漏?这刻漏配合皇天变化,协同北极星运转,可作后世的榜样。
卷第五十七·诔