张成见蚕神
0字 下载全书
吴县张成(1),夜起,忽见一妇人立于宅南角,举手招成,曰:“此是君家之蚕室,我即此地之神。明年正月十五,宜作白粥(2),泛膏于上。”以后年年大得蚕。今之作膏糜像此(3)。
【注释】
(1)吴县:秦置县名,为会稽郡治所。后历为吴郡、吴州、苏州、苏州府治所。故城在今苏州吴中区、相城区。
(2)白粥:白米煮的稀饭。
(3)膏糜:又称“膏粥”,上浮油脂的白粥,古人于农历正月十五日用以祭祀蚕神。
【译文】
吴县人张成,半夜起来,忽然看见一个妇人站在房屋南面的角落处,举手招呼张成,说:“这里是你家的蚕房,我就是这里的神。明年正月十五,最好做一些白粥,让油脂浮在上面。”从此以后,张成家年年养成很多蚕。现在人们做来祭祀蚕神的膏粥就是这样来的。