长干行其一-崔颢
333字 下载全书
君家何处住?妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
注释
横塘:在今天江苏省南京市西南,在长干附近。
语译
请问您家住何方?我家就住在横塘。停下船来暂且借问一声,或许咱们还是同乡呢。
赏析
这是以五绝的手法来模仿民歌,有绝句的铿锵音调,又有民歌的活泼生动。崔颢《长干行》(或作《长干曲》)共四首,此题本写男女之情,这一组诗也不能外,即写吴中一对男女于江上对答,言语中情愫暗传。这是组诗中的第一首,模仿女子口吻,询问男子的来历。根据下面几首诗猜测,这女子大概是江上的采莲女,而男子乘船经过“莲舟”,女子便问你是哪里人啊,并且直接说出自己家住横塘。
问人家在何处,未待对方回答,便即自报家门,很明显,这女子对路过的男子有意,所以故意搭讪。大概在这般自表以后,女子也觉得有点不好意思,因此装模作样地解释说,我所以问你,“或恐是同乡”。吴中女儿略带羞涩,却又足够直爽的性格特征,就此跃然笔端。