其五十二
387字 下载全书
青春流惊湍,[一]朱明骤回薄。[二]
不忍看秋蓬,[三]飘扬竟何托。
光风灭兰蕙,[四]白露洒葵藿。[五]
美人不我期,草木日零落。[六]
[一]《楚辞》:“青春受谢。”王逸注:“青,东方春位,其色青也。”潘岳诗:“惊湍激岩阿。”刘良注:“湍,急流也。”
[二]《尔雅》:“夏为朱明。”郭璞注:“气赤而光明也。”贾谊《鵩鸟赋》:“万物回薄,震荡相转。”
[三]《埤雅》:“蓬蒿,草之不理者也。其叶散生如蓬,末大于本,故遇风辄拔而旋。”《说苑》曰:“秋蓬恶于根本,而美于枝叶,秋风一起,根且拔矣。”
[四]《楚辞》:“光风转蕙,汜崇兰些。”王逸注:“光风,谓雨已日出而风,草木有光也。”
[五]王祯《农书》:葵,阳草也,其菜易生,郊野甚多,不拘肥瘠地皆有之,为百菜之主,备四时之馔。本丰而耐旱,味甘而无毒,可防荒俭,可以菹腊,其柘枿可以榜簇,根子又能疗疾,咸无遗弃,诚蔬茹之要品,民生之资益者也。而今人不复食之,亦无植者。《说文》:“藿,菽之少也。”盖谓豆之初生者。《广雅》:“豆角谓之荚,其叶谓之藿。”
[六]王逸《楚辞注》:“零、落,皆堕也,草曰零,木曰落。”
萧士赟曰:《楚辞》:“日月忽其不淹兮,春与秋其代谢。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”诗意全出于此。美人,况时君也。时不我用,老将至矣,怀材而见弃于世,能不悲夫。