中国:传统与变迁(费正清) - 张沛译
出版前言
费正清是美国也是世界上最有声望的汉学家。他的著作及其主要观点代表着美国主流社会的看法,对几代美国学者和政治家都有着深刻的影响。
出版此套《费正清文集》对国内读者了解海外在中国问题上的研究成果,冷静看待自己的历史和文化颇有意义。由于费正清是西方的中国问题观察家,看待中国自然也是以西方人的视角,所以,他在书中所表达的观点并不代表我们的认识,甚至有不少观点是我们无法认同的,希望读者在阅读中加以注意。
世界知识出版社
作者前言
费正清赖肖尔
1978年以来的10年中,中国革命又经历了一次转折。毛泽东的继承人邓小平否定了毛氏发动的"文化大革命"(1966-1976年),以经济现代化的目标替代了阶级斗争。外贸、外资企业与乡镇企业的发展,对意识形态领域的较少过问及众多其他方面的变化都显示出了中国的勃勃生机。
欲知中国的潜力、前途与局限何在,首先须了解中国的历史。本书在费正清、赖肖尔(E.O.Reischaue了)及克瑞格(AlbertM.Craig)著《东亚:传统与变迁》(1978年版)的基础上,对有关中华人民共和国的一章进行了修改与增补。本书第一章的部分、第二至第六章由赖肖尔撰写,其余九章由费正清撰写。两人在撰写的过程中都曾互相提出过建议、批评和修改意见。
在撰写这部古人类1/4人口的民族长达3000多年的历史中,我们借鉴了大量东西方学者的劳动成果。有些是他们直接向我们提供了帮助与建议,但更多的是通过其著作给我们以很大帮助。我们对此深表感谢,可惜限于篇幅,恕不想一一列举了。书后亦未引参考书目,因为如果列出的话,势必显得过于简略并且很容易过时。这里我们谨将特别的敬意献给以下诸位:已故的克来克教授(ProfessorEdwardA.Kracke),他对本书第五、六两章提供了很多帮助;费慰梅(WilmaFairbank),她承担了挑选插图的工作;还有克瑞格,他提供了有关台湾的最新情况。
书中的人名与专名采用英语国家史学界通用的威妥玛-贾尔斯拼法。至于普通地名,则按旧中国邮政体系(即南方方言而非普通话音译)。如中国近五六百年来的首都北京,其拉丁拼法为Peking,威妥玛一贾尔斯拼法为Pei-ching,而其实际读音则近似Bag-jing。
这是第一篇第01章中国概况