- 读书 >
- 古代志怪小说鉴赏辞典 - 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心 >
- 清 >
- 乐 钧
邓 无 影
[清]乐 钧
邓乙,年三十,独处。每夜坐,一灯荧然
[1] ,沉思郁结。因顾影叹息曰:“我与尔周旋日久,宁不能少怡我 [2] 乎?”其影忽从壁上下,应曰:“唯命。”乙甚惊,而影且笑曰:“既欲尔怡,而反我畏,何也?”乙心定,乃问:“尔有何道,而使我乐?”曰:“惟所欲。”乙曰:“吾以孤栖无偶,欲一少年良友长夜晤对,可乎?”影应曰:“何难。”即已成一少年,鸿骞 [3] 玉立,倾吐风流,真良友也。乙又令作贵人,俄顷,少年忽成官长,衣冠俨然,踞床中坐,乃至声音笑貌,无不逼肖。乙戏拜之,拱受而已。乙又笑曰:“能为妙人乎?”官长点头下床,眨眼间便作少女,容华绝代,长袖无言。乙即与同寝,无异妻妾。由是,日晏 [4] 灯明,变幻百出,罔不如念。
久之,日中亦渐离形,而为怪矣。他人不见,唯乙见之,如醉如狂,无复常态。人颇怪之,因诘而知之。视其影,果不与形肖也。形立,而影或坐;形男,而影或女也。以问乙,而乙言其所见,则又不同。一乡之人以为妖焉。
后数年,影忽辞去。问其所之,云在离次之山。去此数万余里。乙泣而送之门外,与之诀。影凌风而起,顷刻不见。乙自是无影。人呼为“邓无影”云。
徐懋庵言之。
——《耳食录》
【赏析】
这个故事貌似荒诞,但细思之,它却反映了一个失意文人孤独落寞的悲剧遭遇。邓乙已到而立之年,但却既无功名富贵,又无良友妻妾,“每夜坐,一灯荧然,沉思郁结”。他甚至只能面对自己的影子叹息,希望影子能给自己一点快乐。而影子竟然真的从壁上下来,满足了他的一切愿望:或变为少年良友,长夜晤对;或变为官长贵人,衣冠俨然;或变为绝色少女,与其同寝。总之,功名富贵、良友美妻等封建文人希望得到的东西,都从影子那里得到了满足。显然,这反映了一位封建文人的幻想和愿望。作品最后写“影忽辞去”,“乙泣而送之门外,与之诀”,恰好表现了这种幻想的破灭。穷极无聊,只能以虚幻的影子自娱,这已经够可悲的了;而邓乙最后“自是无影”,连这种虚幻的安慰也不可得,其悲剧命运又将如何忍受!所以,作品对失意文人的悲惨处境的描写是极为深刻的。
本篇可以说以描写人物穷愁孤寂的心态为主,但它却不像西方小说那样直接地、静止地对人物作长篇的心理剖析,而是叙述主人公夜间独坐,对影叹息,以己所欲,求影变幻,人影交往,自娱驱愁,亦即通过人物与影子的言行,表现人物的内在心态。这种间接的、动态的心理描写,简练含蓄,耐人寻味,同时又生动活泼,引人入胜,体现了中国古典小说的传统特色。还应该指出,本篇以人物言行表现其心态,又有其独特的奇思妙想。其丰富的想象,新颖的创造,确实使人耳目一新,令人读之兴味盎然。
(许金榜)
注 释
[1].荧(yíng)然:光微弱貌。
[2].怡我:使我开心。
[3].鸿骞:如鸿昂首。骞,举头。
[4].日晏:日落。