南楼中望所迟客一首
【题解】
谢灵运《游名山志》云:“始宁又北转一汀,七里,直指舍下园南门楼。自南楼百许步,对横山。”据此,可知南楼在谢灵运的出生地会稽始宁(今浙江上虞)。这首诗抒写在南楼等候佳宾而佳宾迟迟未至的情怀。全诗围绕着一个“望”字婉转陈述,感情真挚而急切,语言也不甚雕琢,在其诗作中显得比较突出。许学夷《诗源辩体》评云:“灵运佳句既妙合自然,至如‘杳杳日西颓’通篇圆畅,亦近自然矣。今人笃好灵运,于其俳偶雕刻处字字摹仿,不遗余力,至其妙合自然者,则未有一语也,安知所谓‘初发芙蓉’哉!”
【原文】
杳杳日西颓,漫漫长路迫¹。
登楼为谁思²,临江迟来客。
与我别所期³,期在三五夕⁴。
圆景早已满⁵,佳人犹未适⁶。
即事怨睽携⁷,感物方凄戚⁸。
孟夏非长夜,晦明如岁隔⁹。
瑶华未堪折¹⁰,兰苕已屡摘¹¹。
路阻莫赠问¹²,云何慰离析¹³?
搔首访行人¹⁴,引领冀良觌¹⁵。
【注释】
¹“杳杳(yǎo)”二句:《楚辞·九叹·远逝》:“日杳杳以西颓兮,路长远而窘迫。”王逸注:“言日已西颓,年岁卒尽,道路长远,不得复还,忧心迫窘,无所舒志也。”杳杳,幽暗貌。颓,落。迫,窘迫,谓被忧心所窘迫。
²为谁思:为思谁。
³期:约定。
⁴三五:农历十五日。农历十五日月亮团圆。
⁵圆景:曹植《赠徐幹》:“圆景光未满。”李善注:“圆景,月也。”
⁶佳人:美人。指所思念者,或为爱侣,或为挚友。曹丕《秋胡行》其一:“朝与佳人期,日夕殊不来。”适:归。
⁷即事:李善注:“即此离别之意也。”睽(kuí):乖离。携:离。
⁸方:李善注:“郑玄《论语》注曰:‘方,常也。’”
⁹“孟夏”二句:《楚辞·九章·抽思》:“望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁?”孟夏,初夏,农历四月。晦明,谓从夜晚到天明,即昼夜。晦,暗,指夜。
¹⁰瑶华:传说中的仙花。《楚辞·九歌·大司命》:“折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。”
¹¹兰苕:兰的茎。《楚辞·九歌·山鬼》:“被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。”
¹²路阻莫赠问:《古诗》:“将以遗所思……路远莫致之。”问,馈赠。《诗经·郑风·女曰鸡鸣》:“杂佩以问之。”毛传:“问,遗也。”
¹³云:语助词。离析:离别。
¹⁴搔首:抓头皮。《诗经·邶风·静女》:“爱而不见,搔首踟蹰。”
¹⁵引领:伸长脖子。冀:希望。良觌(dí):李善注:“《尔雅》曰:‘觌,见也。’良觌,谓见良人也。”良人,指“佳人”。
【译文】
太阳幽暗逐渐向西沉落,长路漫漫内心忧伤窘迫。
登楼远眺为把谁来思念?这临近江边的迟来之客。
当初分别时已与我商定,商定十五日为聚会之期。
天上月亮早已圆似玉盘,佳人却还没有露面返回。
面对此事不由怨恨离别,一景一物常常触动悲戚。
孟夏时节夜间并不算长,度过一夜却似分别一年。
瑶华还不到采摘的时候,兰茎却已经是摘了又摘。
但道路险阻没办法送到,如何来慰藉这离别之情?
搔头询问南来北往行人,引颈而望但愿见到佳人。