- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷十六 大荒西经
大荒之中,有山名曰日月山,天枢也。吴姖天门,日月所入。有神,人面无臂,两足反属于头上,名曰嘘。颛顼生老童,老童生重及黎,帝令重献上天,令黎印下地,下地是生噎,处于西极,以行日月星辰之行次。
184字 下载全书
【注释】
(1)天枢(shū):天的枢纽。
(2)吴姖(jù)天门:即天门名。
(3)反属(zhǔ):反转着和其他东西相连。
(4)献:托举。
(5)印:通“抑”,即抑压,向下按。
【译文】
大荒当中,有座山名叫日月山,是天的枢纽。这座山的主峰叫吴姖天门山,是太阳和月亮落下的地方。有一个神,长着一张人脸没有胳膊,两只脚反转着连在头顶上,这神名叫嘘。颛顼帝生了老童,老童生了重和黎,颛顼命令重托着天向上举起来,又命令黎压着地使劲按下去。黎来到地下生了噎,噎就处在大地的最西端,主管着太阳、月亮和星辰运行的次序。