水 龙 吟
平章三十年来,几人合是真豪杰?甘泉烽火,临淮部曲,骨惊心折。一老龙钟,九扉鱼钥,单车狐搰 [1] 。念河山百二,玉镡罢手,都付与,中流楫 [2] 。 快得熊罴就列 [3] ,更双龙、陆离光揭。一朝推毂,万方快睹,百年殊绝。玄菟新陴,卢龙旧塞,贺兰雄堞。看群公撑住,乾坤大力,了心头血。
【赏析】
孙承宗于天启二年(1622)督师山海关以来,整顿军伍,筑城宁远,收复失地,多所建树,诚如史载:“承宗在关四年,前后修复大城九、堡四十五,练兵十一万……拓地四百里,开屯五千顷,岁入十五万”(《明史》本传)。但由于督抚将领间持论不一,相互掣肘,兵、工二部又贻误军饷,致使战果不能扩大。加之魏忠贤在朝中专权盗柄,斥逐忠良,反诬“承宗拥兵数万将清君侧”,于是“承宗乃杜门求罢”,至天启五年“十月始得请”。从此闲居乡里,至明思宗崇祯二年(1629)始再应诏以兵部尚书守通州。此时清兵已长驱而入,直逼京畿,明王朝岌岌可危。这首词当写于承宗再度出山、临危受命之时。
词的上片抒写了他遭受排挤打击,中断了抗敌报国事业的悲慨与无奈。面对着清兵大举入侵、明朝国势日蹙的局面,词人一上来就发出了浩叹:这三十年中有几个人称得上是真正的英雄豪杰!两句以发问起头,学辛弃疾《水龙吟·甲辰岁寿韩南涧尚书》开头“渡江天马南来,几人真是经纶手”而能自具面貌。孙承宗投身抗清以来,目睹了太多的将领畏葸不前,只图全身自保,故有此深沉的感叹。接下来的“甘泉烽火,临淮部曲”则是以古喻今。《汉书·匈奴传》载,文帝时“匈奴复绝和亲,大入上郡、云中各三万骑,所杀略甚众……胡骑入代句注边,烽火通于甘泉、长安。”“甘泉”为宫名,旧址在陕西淳化甘泉山上。“甘泉烽火”正是写清兵已直逼京畿,危及中枢。“临淮”则是指唐代抗击安史叛军的名将李光弼,他曾出镇临淮,并以功封临淮王。他治军有方,史载:“治师训整,天下服其威名,军中指顾,诸将不敢仰视。……其代子仪朔方也,营垒、士卒、麾帜无所更,而光弼一号令之,气色乃益精明云。”(《新唐书》本传)词人走笔至此,与开头形成一大转跌,表明在沧海横流之时也并非没有力挽狂澜如李光弼者,字里行间不无隐然自喻之意。但“骨惊心折”一句又由昂扬振奋顿转为痛心疾首。江淹《别赋》中的“心折骨惊”乃因叶韵所需改易心惊骨折的语序,后人以其新警有致,遂习用之,惟此语本来形容的只是离别的伤痛,词人化用于此则表现了抗敌事业受挫的悲慨忧愤。此处的运笔真可谓一波三折,顿挫跌宕。以下则循此而铺写自己投闲置散、报国无门的抑郁、无奈之感。自己虽老态龙钟,但报国之心未泯,然而由于朝中阉竖奸佞当道,满腔的忠忱谋略却难以上达天听。“九扉”犹言“九门”,“鱼钥”则表明道道宫门都严锁紧闭。屈原《离骚》中写道:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”李商隐《哭刘蕡》诗云:“上帝深宫闭九阍,巫咸不下问衔冤。”词人正是以古人的这些遭遇来倾吐自身的积愤,大有“萧条异代不同时”(杜甫《咏怀古迹五首》之二)之慨。“单车”令人联想起王维“单车欲问边”(《使至塞上》)的诗句,词人以此形容其经营边事的孤单无援,其结果只能是“狐搰”,即徒劳无功。尽管心中仍系念着祖国的山河,但“玉镡罢手”(“镡”,古兵器,似剑而小),兵权已被剥夺,一腔报国之志只能化作如当年祖逖击楫中流时发出的誓词。
下片笔意陡转,格调奔放如快意雄风。过片处驱遣熊罴赶快陈力就列,挥舞双剑使之寒光烨烨。一派跃跃欲试的临战姿态。“熊罴”之谓勇武之将士由来已久,最早可上溯至《尚书》,此处则直接化用了《列子·黄帝》中的说法:“黄帝与炎帝战于阪泉之野,帅熊罴狼豹貙(chū)虎为前驱。”“双龙”指剑,出自晋代张华与雷焕的故事,雷焕于丰城县狱地下得双宝剑,一曰龙泉,一曰太阿,一剑自佩,一剑赠张华。华死后,失剑所在;雷焕之剑传于子,其子“行经延平津,剑忽于腰间跃出堕水。使人没水取之,不见剑,但见两龙各长数丈”(《晋书·张华传》)。“陆离”,光彩斑斓。此处写剑之锋芒光彩与上片之“玉镡罢手”适成对照。“一朝推毂”三句则点明了前后判然而别的原因,原来在崇祯二年清兵直逼都城的危急存亡之秋,承宗临危受命,重掌兵柄,肩负起守卫京师的重任。“一朝推毂”,谓今日得推举重用。“万方快睹”,写朝野之振奋,国人之寄望;“百年殊绝”叹此同仇敌忾实百年以来所罕见。这一切重新鼓起了人们的信心与力量,故词意顺势而下,罗列出“玄菟”、“卢龙”、“贺兰”三处边塞重镇,意在展现明王朝的坚固防线,朝野上下的众志成城。“玄菟”,汉武帝时所置郡名,辖境相当于今辽宁东部与吉林南部。“卢龙”,唐藩镇名,地在今河北唐山承德一带,地扼河北平原通往东北的要道,曹操征辽西乌桓曾经此。“贺兰”,本为西北山名,位于今宁夏境内,宋姚嗣宗有“踏碎贺兰石,扫清西海尘”之句(释文莹《续湘山野录》);但自从岳飞将此山写入其《满江红》词中后,“贺兰山”也就成为关涉到东北边事的一个典实了。所谓“新陴”(“陴”,城上女墙)、“旧塞”、“雄堞”,虽对三地作不同的描述,其实乃词人用互文手法总写边塞关隘之险固雄峙。经过以上的层层铺垫,词的最后揭出寄所望于群公的呼吁,与开头的感叹遥相呼应,勖勉朝臣戮力王室、共赴国难,披露出一腔忠肝义胆。
承宗之词以雄健豪迈之笔写慷慨报国之情,嗣响稼轩,豪气干云,此词足为代表。就章法而言,上片盘郁顿挫,下片流走奔泻,反映了受命前后的不同心境,对比映照,有强烈的感人效果。上片在转折跌宕中愈旋愈深,如山间溪流,冲波逆折,最后归为无奈之叹。下片则陡然振起,中间两组四字句,分别以“一”、“万”、“百”及三组地名构成,连类而下,如水流奔腾直下,势不可挡。结拍处以寄望群公挽住全词,运笔的开合顿挫间似有千钧之力,洵为有得于稼轩大声镗鞳之风的英雄豪杰之词。
(黄宝华)
注 释
[1].狐搰(hú):《国语·吴语》:“夫谚曰:‘狐埋之而狐搰之,是以无成功。”狐性多疑,埋物地下,旋又挖出。搰,挖出;狐搰意谓作事难成,徒劳无功。
[2].中流楫:《晋书·祖逖传》:“(逖)渡江中流,击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江!’”
[3].就列:站到相应的行列、岗位上。语出《论语·季氏》:“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’”