谒 金 门(其二)
留不得!肠断故宫秋色。瑶殿琼楼波影直,夕阳人独立。
见说长安如弈,不忍问君踪迹。水驿山邮都未识,梦回何处觅?
【赏析】
郑文焯处清末衰世,其时朝政昏暗,外患日甚,故所作多音节苍凉、意绪凄暗的感时抚事之词。
《谒金门》的写作年月,作者没有标明,赵椿年据朱彊村等的《庚子秋词》无樵风(郑文焯号)和章推论说“殆即斯时乱中问讯之作”。黄濬《花随人圣庵摭忆》也说:“叔问(郑文焯字)于庚子之变,有《谒金门》三首,最为沉痛。”都认为创作时间应是八国联军入侵之际。
本词是作者《谒金门》三首的第二首。第一句“留不得”是词旨所在。
上片“肠断故宫秋色”三句描绘的是一幅十分悲惨的图景,应和作者另一首词所述“雕阑玉砌都陈迹,黯重扃、夷歌野哭,晦冥朝夕”(《贺新郎·秋恨》)对照着读。本词没有直写,只说危城的楼殿在秋季的夕阳映照下,留其直立的阴影于水波之上,对此倒映之直影,正有人独立凝视,感慨横生。而那战乱的凄惨景状,浮现在他的眼前。既然八国联军所占领的京城的“故宫秋色”令人“肠断”,令人悲愤难抑、伤心欲绝,当然“留不得”,那么实际上仍不得不留在京城的友人们于今究竟避祸何处?这般刻在心底的悬念,是没有办法开释的。
下片“见说长安如弈”,是化用杜甫“闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲”(《秋兴八首》之四)诗句。“长安”,汉唐都城,代指北京。“弈”,下棋,喻争战不息,局势莫测。预期战乱中的音信噩耗居多,真是于心不忍啊!原来传递信息的水驿山邮,因为途程阻隔,都不再相识了。相念成梦,一梦醒来,仍不知友人的踪迹从何处可以寻觅。结拍回应上片,更加强了对羁留于凄苦悲凉境地中的友人的悬念之情。
《谒金门》三首的共同的艺术特色,都是上片代人设言,下片转入直抒胸臆。其使用的词汇也有其共同处。如上片写无奈,反复采用“行不得”、“留不得”、“归不得”,一开始就达到了刘熙载所说的“妙在笔未到而气已吞”(《艺概》)的效果。下片又反复采用“不忍思君颜色”、“不忍问君踪迹”、“不忍问君消息”的句式,不断点染和加浓了那种特有的沉郁凄凉气氛,在艺术上应该说是相当成功的。
(吴定中)