专著类
【中文】
北京师范学院中文系汉语教研组编著《五四以来汉语书面语言的变迁和发展》,商务印书馆,1959。
本杰明·李·沃尔夫著,约翰·B.卡罗尔编《论语言、思维和现实—沃尔夫文集》,高一虹等译,商务印书馆,2012。
本尼迪克特·安德森:《想象的共同体—民族主义的起源与散布》,吴叡人译,上海人民出版社,2005。
曹炜:《汉语精讲》,北京大学出版社,2001。
曹炜:《现代汉语词汇研究》,北京大学出版社,2004。
曹元宇编著《中国化学史话》,江苏科学技术出版社,1979。
陈福康:《中国译学理论史稿》修订本,上海外语教育出版社,2000。
费正清、刘广京编《剑桥中国晚清史(1800~1911年)》,中国社会科学院历史研究所编译室译,中国社会科学出版社,1985。
冯天瑜:《新语探源—中西日文化互动与近代汉字术语生成》,中华书局,2004。
弗里德里希·温格瑞尔、汉斯-尤格·施密特:《认知语言学导论》第二版,彭利贞、许国萍、赵微译,复旦大学出版社,2009。
高名凯、刘正埮:《现代汉语外来词研究》,文字改革出版社,1958。
戈公振:《中国报学史》,三联书店,1955。
顾长声:《传教士与近代中国》第2版,上海人民出版社,1991。
顾长声:《从马礼逊到司徒雷登—来华新教传教士评传》,上海人民出版社,1985。
关晓红:《晚清学部研究》,广东教育出版社,2000。
郭伏良:《新中国成立以来汉语词汇发展变化研究》,河北大学出版社,2001。
韩江洪:《严复话语系统与近代中国文化转型》,上海译文出版社,2006。
贺国伟:《前卫词话》,南京大学出版社,2001。
胡以鲁:《国语学草创》,山西人民出版社,2014。
黄克武:《自由的所以然:严复对约翰弥尔自由思想的认识与批判》,上海书店出版社,2000。
黄彰健:《戊戌变法史研究》,上海书店出版社,2007。
蒋英豪:《黄遵宪师友记》,上海书店出版社,2002。
金观涛、刘青峰:《观念史研究:中国现代重要政治术语的形成》,香港中文大学当代中国文化研究中心,2008。
孔祥吉:《康有为变法奏议研究》,辽宁教育出版社,1988。
孔祥吉编著《康有为变法奏章辑考》,北京图书馆出版社,2008。
李博:《汉语中的马克思主义术语的起源与作用—从词汇-概念角度看日本和中国对马克思主义的接受》,赵倩等译,中国社会科学出版社,2003。
李建平主编《严复与中国近代思想》,海风出版社,2007。
李仁渊:《晚清的新式传播媒体与知识份子—以报刊出版为中心的讨论》,稻乡出版社,2013。
刘坚编著《近代汉语读本》,上海教育出版社,1985。
刘进才:《语言运动与中国现代文学》,中华书局,2007。
刘叶秋:《中国字典史略》,中华书局,1992。
闾小波:《中国早期现代化中的传播媒介》,上海三联书店,1995。
罗芙芸:《卫生的现代性:中国通商口岸卫生与疾病的含义》,向磊译,江苏人民出版社,2007。
罗新璋编《翻译论集》,商务印书馆,1984。
罗志田:《二十世纪的中国思想与学术掠影》,广东教育出版社,2001。
罗志田:《国家与学术:清季民初关于“国学”的思想论争》,三联书店,2003。
罗志田:《激变时代的文化与政治—从新文化运动到北伐》,北京大学出版社,2006。
马洪林:《康有为大传》,辽宁人民出版社,1988。
马士:《中华帝国对外关系史》,张汇文等译,上海书店出版社,2000。
马西尼:《现代汉语词汇的形成—十九世纪汉语外来词研究》,黄河清译,汉语大辞典出版社,1997。
潘文国、叶步青、韩洋:《汉语的构词法研究》,台湾学生书局,1993。
彭文祖:《盲人瞎马之新名词》,秀光舍,1915。
戚学本:《严复〈政治讲义〉研究》,人民出版社,2014。
任达:《新政革命与日本:中国,1898~1912》,李仲贤译,江苏人民出版社,1998。
萨丕尔:《语言论—言语研究导论》,陆卓元译,商务印书馆,1964。
沈国威编著《六合丛谈—附解题·索引》,上海辞书出版社,2006。
沈国威编著《新尔雅—附解题·索引》,上海辞书出版社,2011。
沈国威编《近代英华华英辞典解题》,关西大学出版部,2011。
沈国威、内田庆市编《邝其照字典集成 影印与解题》,商务印书馆,2016。
沈国威:《严复与科学》,凤凰出版社,2017。
沈国威:《一名之立 旬月踟蹰—严复译词研究》,社会科学文献出版社,2019。
沈国威:《汉语近代二字词研究—语言接触与汉语的近代演化》,华东师范大学出版社,2019。
沈苏儒:《论信达雅:严复翻译理论研究》,商务印书馆,1998。
盛邦和:《黄遵宪史学研究》,江苏古籍出版社,1987。
实藤惠秀:《中国人留学日本史》,谭汝谦、林启彦译,香港中文大学出版部,1982。
市川勘、小松岚:《百年华语》,上海教育出版社,2008。
史有为:《汉语外来词》,商务印书馆,2000。
松浦章、内田庆市、沈国威编著《遐迩贯珍—附解题·索引》,上海辞书出版社,2005。
苏精:《马礼逊与中文印刷出版》,台湾学生书局,2000。
苏精:《中国,开门!—马礼逊及相关人物研究》,香港基督教中国宗教文化研究社,2005。
苏精:《铸以代刻》,台大出版中心,2014。
孙常叙:《汉语词汇》,吉林人民出版社,1956。
谭树林:《马礼逊与中西文化交流》,中国美术学院出版社,2004。
汤志钧:《戊戌变法人物传稿》增订本,中华书局,1982。
汤志祥:《当代汉语词语的共时状况及其嬗变—90年代中国大陆、香港、台湾汉语词语现状研究》,复旦大学出版社,2001。
田忠侠:《辞源考订》,东北师范大学出版社,1988。
田忠侠:《辞源续考》,黑龙江人民出版社,1992。
王宝平主编《中日文化交流史研究》,上海辞书出版社,2008。
王冰:《中外物理交流史》,湖南教育出版社,2001。
王宏志:《重释“信、达、雅”—20世纪中国翻译研究》,清华大学出版社,2007。
王健编《西法东渐—外国人与中国法的近代变革》,中国法政大学出版社,2001。
王力:《汉语史稿》,中华书局,初版1958,重印1980。
王天根:《〈天演论〉传播与清末民初的社会动员》,合肥工业大学出版社,2006。
王宪明:《语言、翻译与政治—严复译〈社会通诠〉研究》,北京大学出版社,2005。
王扬宗:《傅兰雅与近代中国的科学启蒙》,科学出版社,2000。
汪晖:《现代中国思想的兴起》第二部下卷《科学话语共同体》,三联书店,2004。
吴义雄:《在宗教与世俗之间—基督教新教传教士在华南沿海的早期活动研究》,广东教育出版社,2000。
熊月之:《西学东渐与晚清社会》,上海人民出版社,1994。
杨华:《汉语新词语研究》,黑龙江教育出版社,2002。
叶龙:《桐城派文学史》,香港龙门书店,1975。
余绳武、刘存宽主编《十九世纪的香港》,中华书局,1994。
袁翰青:《中国化学史论文集》,三联书店,1956。
张灏:《时代的探索》,联经出版事业股份有限公司、中研院,2004。
张小平:《当代汉语词汇发展变化研究》,齐鲁书社,2008。
张志建:《严复学术思想研究》,商务印书馆国际有限公司,1995。
张子高编著《中国化学史稿·古代之部》,科学出版社,1964。
章太炎:《国学概论·国学论衡》,中华书局,2015。
郑海麟:《黄遵宪与近代中国》,三联书店,1988。
郑匡民:《梁启超启蒙思想的东学背景》,上海书店出版社,2003。
郑翔贵:《晚清传媒视野中的日本》,上海古籍出版社,2003。
中国佛教文化研究所编《俗语佛源》,上海人民出版社,1993。
周光庆:《汉语与中国早期现代化思潮》,黑龙江教育出版社,2001。
周光庆、刘玮:《汉语与中国新文化启蒙》,东大图书股份有限公司,1996。
周佳荣:《近代日人在华报业活动》,三联书店(香港)有限公司,2007。
周振鹤:《逸言殊语》增订版,上海人民出版社,2008。
卓南生:《中国近代报业发展史(1815~1874)》增订版,中国社会科学出版社,2002。
邹振环:《晚清西方地理学在中国—以1815至1911年西方地理学译著的传播与影响为中心》,上海古籍出版社,2000。
邹振环:《西方传教士与晚清西史东渐—以1815至1900年西方历史译著的传播与影响为中心》,上海古籍出版社,2007。
【日文】
安田敏朗『植民地の中の「国語学」』三元社、1997。
安田敏朗『帝国日本の言語編制』世織書房、1997。
坂出祥伸『中国近代の思想と科学 改訂増補』朋友書店、2001。
伴忠康『適塾と長与専斎:衛生学と松香私志』創元社、1987。
倉沢剛『幕末教育史研究』吉川弘文館、1983~1986。
柴田省三『語彙論 英語学大系7』大修館書店、1975。
長澤規矩也『昔の先生今の先生』愛育出版、1979。
陳力衛『和製漢語の形成とその展开』汲古書院、2001。
池上禎造『漢語研究の構想』岩波書店、1984。
川口由彦『日本近代法制史』新世社、1998。
大庭脩『漢籍輸入の文化史:聖徳太子から吉宗へ』研文出版、1997。
島尾永康『中国化学史』朝倉書店、1995。
徳田武『近世日中文人交流史の研究』研文出版、2004。
飛田良文『明治生まれの日本語』淡交社、2002。
福島邦道『日本館訳語攷』笠間書院、1993。
渡部万蔵『現行法律語の史的考察』万里閣書房、1930。
豊田実『日本英学史の研究』岩波書店、1939。
広田栄太郎『近代訳語考』東京堂出版、1969。
ハワード·テーラー(著)·舟喜信(訳)『ハドソン·テーラーの生涯とその秘訣』いのちのことば社、1966。
黒住真『近世日本社会と儒教』ぺりかん社、2003。
荒川清秀『近代日中学術用語の形成と伝播:地理学用語を中心に』白帝社、1997。
荒木伊兵衛『日本英語学書志』創元社、1931。
吉田寅『中国プロテスタント伝道史研究』汲古書院、1997。
イ·ヨンスク『「国語」という思想:近代日本の言語認識』岩波書店、1996。
鈴木修次『漢語と日本人』みすず書房、1978。
鈴木修次『文明のことば』文化評論出版社、1981。
鈴木修次『日本漢語と中国:漢字文化圏の近代化』中央公論社、1981。
劉建雲『中国人の日本語学習史:清末の東文学堂』学術出版会、2005。
柳父章『翻訳とはなにか:日本語と翻訳文化』法政大学出版局、1976。
柳父章『ゴッドと上帝:歴史の中の翻訳者』筑摩書房、1986。
柳父章『一語の辞典――文化』三省堂、1995。
柳父章『近代日本語の思想:翻訳文体成立事情』法政大学出版局,2004。
米川明彦『新語と流行語』南雲堂、1989。
內田慶市『近代における東西言語文化接触の研究』関西大学出版部、2001。
內田慶市、沈国威(編著)『言語接触とピジン:19世紀の東アジア』白帝社、2009。
平田武彦『坦堂古城貞吉先生』西海時論社、1954。
森岡健二(編著)『近代語の成立 明治期語彙編』明治書院、初版1969、改訂版1991。
森岡健二、山口仲美『命名の言語学:ネーミングの諸相』東海大学出版会、1985。
山室信一『思想課題としてのアジア:基軸·連鎖·投企』岩波書店、2001。
山田孝雄『国語の中に於ける漢語の研究』寶文館、1940。
杉本つとむ『近代日本語の成立:コトバと生活』桜楓社、1960。
杉本つとむ『江戸時代蘭語学の成立とその展開 第2部(蘭学者による蘭語の学習とその研究)』早稲田大学出版部、1977。
杉本つとむ(編)『江戸時代翻訳日本語辞典』早稲田大学出版部、1981。
杉本つとむ、呉美慧(編)『英華学芸詞林の研究:本文影印·研究·索引』早稲田大学出版部、1989。
杉本つとむ『国語学と蘭語学』武蔵野書院、1991。
杉本つとむ『近代日本語の成立と発展』八坂書房、1998。
杉田玄白『蘭学事始』講談社、2000。
沈国威『近代日中語彙交流史:新漢語の生成と受容』笠間書院、1994。
沈国威(編著)『「新爾雅」とその語彙:研究·索引·影印本付』白帝社、1995。
沈国威(編著)『「六合叢談」(1857-58)の学際的研究』白帝社、1999。
沈国威(編著)『植学啓原と植物学の語彙:近代日中植物学用語の形成と交流:研究論文·影印翻訳資料·総語彙索引』関西大学出版部、2000。
沈国威、內田慶市(編著)『近代啓蒙の足迹:東西文化交流と言語接触:「智環啓蒙塾課初歩」の研究』関西大学出版部、2002。
沈国威(編著)『漢字文化圏諸言語の近代語彙の形成:創出と共有』関西大学出版部、2008。
沈国威、內田慶市(編著)『近代東アジアにおける文体の変遷:形式と内容の相克を超えて』白帝社、2010。
聖書図書刊行会編集部『ハドソン·テーラー(戴徳生)の伝記』聖書図書刊行会、1956。
石井研堂『明治事物起原』日本評論社、初版1908、改訂版1944。
実藤惠秀『中国人日本留学史』くろしお出版、初版1960、増補版1970。
矢部一郎『植学啓原=宇田川榕菴:復刻と訳·注』講談社、1980。
笹原宏之『日本の漢字』岩波新書、2006。
松井利彦『近代漢語辞書の成立と展開』笠間書院、1990。
丸山真男、加藤周一『翻訳と日本の近代』岩波書店、1998。
王宝平『清代中日学術交流の研究』汲古書院、2005。
尾形裕康『学制成立史の研究』校倉書房、1973。
尾佐竹猛『維新前後に於ける立憲思想』文化生活研究会、1925。
尾佐竹猛『明治文化史としての日本陪審史』東京邦光堂、1926。
梧陰文庫研究会(編)『古城貞吉稿井上毅先生伝』木鐸社、1995。
狭間直樹(編)『西洋近代文明と中華世界:京都大学人文科学研究所70周年記念シンポジウム論集』京都大学学術出版会、2001。
小川鼎三『解体新書』中央公論社、1968。
小森阳一『日本語の近代』岩波書店、2000。
小沢三郎『幕末明治耶穌教史研究』亜細亜書房、1944。
閻立『清末中国の対日政策と日本語認識:朝貢と条約のはざまで』東方書店、2009。
伊原沢周『日本と中国における西洋文化摂取論』汲古書院、1999。
永嶋大典『蘭和·英和辞書発達史』講談社、1970。
増田涉『西学東漸と中国事情:「雑書」札記』岩波書店、1979。
斎藤静『日本語に及ぼしたオランダ語の影響』篠崎書林、1967。
斎藤毅『明治のことば:東から西への架け橋』講談社、1977。
浙江大学日本文化研究所(編)『江戸·明治期の日中文化交流』農山漁村文化協会、2000。
中下正治『新聞に見る日中関係史』研文出版、1996。
朱鳳『モリソンの「華英·英華字典」と東西文化交流』白帝社、2009。
朱京偉『近代日中新語の創出と交流:人文科学と自然科学の専門語を中心に』白帝社、2003。
竹村覚『日本英学発達史』研究社、1933。
卓南生『中国近代新聞成立史』ぺりかん社、1990。
子安宣邦『漢字論:不可避の他者』岩波書店、2004。
惣郷正明『辞書とことば』南雲堂、1982。
佐伯好郎『支那基督教の研究3』春秋社、1944。
佐伯好郎『清朝基督教の研究』春秋社、1949。
佐藤亨『近世語彙の歴史的研究』桜楓社、1980。
佐藤亨『近世語彙の研究』桜楓社、1983。
佐藤亨『幕末·明治初期語彙の研究』桜楓社、1986。
佐藤喜代治『国語語彙の歴史的研究』明治書院、1971。
佐藤喜代治『日本の漢語:その源流と変遷』角川書店、1979。
【英文】
F. Masini,The Formation of Modern Chinese Lexicon and Its Evolution toward a National Language:The Period from 1840 to 1898 (Journal of Chinese Linguistics),1993.