哀郢
哀郢¹
皇天之不純命兮²,何百姓之震愆³?民離散而相失兮,方仲春而東遷⁴。
¹《哀郢》是屈原《九章》中的一篇,可能作於頃襄王二十一年(西元前278年)。這年秦將白起攻陷郢都,屈原目擊祖國垂危,人民離散,悲憤已極,於是作這篇《哀郢》。篇中表現詩人對流離失所的人民的深切同情和對祖國的無限懷念,心情十分沉重。篇末轉悲痛為激憤,指出國破家亡的原因,在於小人得勢,君王昏庸。
²皇,大。皇天,等於說老天爺。純,專一。不純命,不專一其命,指天失其常道。這是雙關語,兼指楚王。
³震,動盪不得安寧。愆(qiān),罪,這裏指遭罪,受苦。
⁴方,正當。仲春,舊曆二月。東遷,向東遷徙。郢都失陷後,楚遷都於陳(今河南淮陽縣),陳在楚東,所以說東遷。
--------------------
去故鄉而就遠兮¹,遵江夏以流亡²。出國門而軫懷兮³,甲之晁吾以行⁴。發郢都而去閭兮⁵,怊荒忽其焉極⁶?楫齊揚以容與兮⁷,哀見君而不再得。望長楸而太息兮⁸,涕淫淫其若霰⁹。過夏首而西浮兮¹⁰,顧龍門而不見¹¹。心嬋媛而傷懷兮¹²,眇不知其所蹠¹³。順風波以從流兮¹⁴,焉洋洋而為客¹⁵。淩陽侯之氾濫兮¹⁶,忽翱翔之焉薄¹⁷。心絓結而不解兮¹⁸,思蹇產而不釋¹⁹。
¹遠,遠方。
²遵,沿著......走。夏,夏水,今名長夏河,在今湖北省境內,水已改道。因江夏相距很近,所以楚辭中江夏常並稱。
³國,指國都郢。軫,悲痛。懷,懷念。
⁴甲,甲日那一天。晁(zhāo),通朝,早晨。
⁵發郢都,從郢都出發。閭(lǘ),裏巷之門,這裏指故居。
⁶怊(chāo),遠的樣子。荒忽,也是遠的樣子。“怊荒忽”是三字狀語。這種狀語結構是形容詞加連綿字。極,動詞,到盡頭。
⁷楫(jí),船槳。揚,舉起。容與,猶豫,指船徘徊不進的樣子。
⁸楸(qiū),梓樹。太息,歎息。
⁹涕,淚。淫淫,淚落紛紛的樣子。霰(xiàn),細雪粒。
¹⁰夏首,夏水流入長江之處。西浮,向西浮行。舟行之曲處,路有向西者(依蔣驥說)。
¹¹龍門,郢都的東門。
¹²嬋媛(chán yuán),有所牽掛的樣子。
¹³眇,通渺,遙遠的樣子。蹠(zhí),腳踏地。不知其所蹠,不知道腳踏在什麼地方,即不知道到哪里去。
¹⁴從流,順著水流。
¹⁵焉,於是。洋洋,飄流無所歸宿的樣子。客,旅客,流浪者。
¹⁶淩,乘。陽侯,波神名。相傳陽侯是古代陵陽國的諸侯,溺水而死,成為波神。這裏用“陽侯”代表波浪。
¹⁷忽,快速的樣子。薄,止,停下來。
¹⁸絓(guà),懸掛。絓結,比喻心中鬱結。
¹⁹蹇產,連綿字,屈曲的樣子。“思蹇產”即心情不舒暢的意思。釋,放開,放下。
--------------------
將運舟而下浮兮¹,上洞庭而下江²。去終古之所居兮³,今逍遙而來東⁴。
¹運舟,行舟。
²上,下,指南北。古代以南為上(依蔣驥說)。這裏說“上洞庭”,因洞庭湖在南邊。
³終古,永古,等於說自很古的時候起。終古之所居,指祖先以來所居住的地方。
⁴逍遙,這裏是漂泊的意思。
--------------------
羌靈魂之欲歸兮¹,何須臾而忘反²?背夏浦而西思兮³,哀故都之日遠⁴。登大墳以遠望兮⁵,聊以舒吾憂心⁶。哀州土之平樂兮⁷,悲江介之遺風⁸。
¹羌,語氣詞。
²須臾,片刻。
³浦,水邊。西思,向西想望,指懷念郢都。
⁴故都,指郢。
⁵墳,水中高地。
⁶聊,姑且。
⁷州土,指楚國的土地。平,土地廣闊。樂,人民生活安樂。
⁸介,側,畔。江介,江邊,指沿江兩岸的地方。遺風,古代遺留下來的美好的風俗習慣。這兩句是痛心“平樂”和“遺風”遭到敵人的破壞。
--------------------
當陵陽之焉至兮¹?淼南渡之焉如²?曾不知夏之為丘兮³,孰兩東門之可蕪⁴?心不怡之長久兮⁵,憂與愁其相接。惟郢路之遼遠兮⁶,江與夏之不可涉。忽若去不信兮⁷,至今九年而不復⁸。慘鬱鬱而不通兮⁹,蹇侘傺而含戚¹⁰。
¹當,面對著。陵陽,古地名,未詳。
²淼(miǎo),大水茫茫望不到邊際的樣子。如,到......去。
³夏,通廈,高大的房屋。丘,廢墟。
⁴為什麼兩東門可以荒蕪呢?孰,何(用蔣驥說)。兩東門,指郢都的兩個東門。
⁵怡,快樂。
⁶惟,語氣詞。
⁷忽若,忽然。去,離開,這裏指被放逐。不信,不被信任。
⁸不復,不能回去。
⁹慘,心情愁慘。鬱鬱,淤結的樣子。不通,指心情不能通暢。
¹⁰蹇,困苦。侘傺(chà chì),失意的樣子。戚,悲傷。上句的“慘鬱鬱”,本句的“蹇侘傺”,都是三字狀語。
--------------------
外承歡之汋約兮¹,諶荏弱而難持²。忠湛湛而願進兮³,妬被離而鄣之⁴。堯舜之抗行兮⁵,瞭杳杳而薄天⁶。眾讒人之嫉妬兮,被以不慈之偽名⁷。憎慍惀之脩美兮⁸,好夫人之慷慨⁹。眾踥蹀而日進兮¹⁰,美超遠而逾邁¹¹。
¹外,表面上。承歡,指奉承君王的歡心。汋(chuò)約,連綿字,美好的樣子,這裏指媚態。
²諶(chén),誠,實際上。荏(rěn),與“弱”同義。荏弱,等於說軟弱,脆弱。難持,難以自持,指不能有堅定的操守。這兩句是指誤國的小臣。
³湛湛(zhàn zhàn),忠厚的樣子。進,被進用。
⁴妬,這裏指妬嫉的人。被(pī)離,連綿字,分散的樣子。鄣,同障,擋住。
⁵抗行(xìng),高尚的行為。
⁶瞭杳杳,高遠的樣子。薄,迫近。
⁷用“不慈”這一偽名加到堯舜身上。被,等於說“加上”。這兩句是說堯舜把天下傳給賢者(堯傳舜,舜傳禹),而沒有傳給自己的兒子,眾讒人就說他們不慈。
⁸慍惀(yùnlǔn),心裏有所蘊積而不善表露。脩,在這裏與“美”同義。
⁹夫人,指那些小人們。慷慨,這裏指口頭上能說會道善於做出激昂慷慨的樣子。
¹⁰眾,指小人們。踥蹀(qièdié),連綿字,小步走的樣子。這裏指奔走鑽營的狀態。
¹¹美,指好人。超遠,這裏是疏遠的意思。逾,通愈。邁,遠。
--------------------
亂曰¹:曼餘目以流觀兮²,冀壹反之何時³?鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘⁴。信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之⁵?
¹亂,音樂的末章。楚辭裏面的“亂”,實際上是全篇的結束語。
²曼,引。曼目,舉目。流觀,周流觀覽,指隨著景物的流動而觀覽。
³冀,希望。壹,同一。壹反,回去一次。
⁴首丘,頭向著土丘。這兩句是說禽獸至死也想念自己出生的地方,何況人呢?
⁵大意是:我怎麼能白天黑夜忘掉它呢?這是說我永遠也忘不了它。
韻部愆、遷,元部。亡、行,陽部。極、得,職部。霰、見,元部。蹠、客、薄、釋,鐸部。江、東,東部。反、遠,元部。心、風,侵部。如、蕪,魚部。接、涉,葉部。複、戚,覺部。持、之,之部。天、名,真耕合韻。慨、邁,物月合韻。時、丘、之,之部。