东方未明
298字 下载全书
【题解】
这是为朝廷服劳役的百姓写的一首怨苦之作。主人公为了应差,天不亮就得起床,急乱中错把裤子套在了头上,把脚伸进了袖筒。这个细节的描述,读来令人发笑,但这是辛酸的笑,是苦涩的笑。他为何这样慌张?因为必须快速去应差,不然则会受到责罚。即使如此,还要受监工的气,这是多么不公平啊!
东方未明, 东方还没露亮光,
颠倒衣裳。 颠倒穿衣慌又忙。
颠之倒之, 慌忙哪知颠与倒,
自公召之。 只因公差来喊叫。
【原文】
东方未晞[1], 东方未明天色黑,
颠倒裳衣。 穿衣颠倒忙又急。
倒之颠之, 急忙哪知颠与倒,
自公令之。 只因公差在喊叫。
【注释】
[1]晞(xī):拂晓,天明。
【原文】
折柳樊圃[1], 筑篱砍下柳树枝,
狂夫瞿瞿[2]。 监工在旁怒目视。
不能辰夜[3], 不能按时睡个觉,
不夙则莫[4]。 早起晚睡真辛劳。
【注释】
[1]樊:篱笆。此处作动词用。
[2]狂夫:指监工者。瞿瞿:瞪视貌。
[3]辰:时。此指守时。
[4]夙:早。莫:同“暮”。