维天之命
421字 下载全书
【题解】
这也是周王祭祀周文王的诗。《毛诗序》说:“《维天之命》,太平告文王也。”《郑笺》:“告太平者,居摄五年之末也。文王受命,不卒而崩。今天下太平,故承其意而告之,明六年制礼作乐。”周文王是周朝的奠基人,他推行仁政,开拓疆土,国势渐强,为灭殷打下了基础,是周人最崇拜的祖先,所以《周颂》中有很多篇都是歌颂他的。据《郑笺》,文王去世时还未成就灭殷大业,所以说“不卒而崩”。文王死后四年,武王攻陷朝歌,建立了周王朝。此诗当作于周公摄政六年。诗的前四句盛赞文王之德,能上配于天。下四句言子孙要勉力保守家业,忠诚地遵循文王的旨意。语言简洁,条理分明。
【原文】
维天之命¹, 想那天道的运行,
於穆不已²。 美好肃穆永不停。
於乎不显³, 多么辉煌多光明,
文王之德之纯⁴! 文王之德多纯净!
假以溢我⁵, 嘉美之德使我慎,
我其收之⁶。 我们永远要继承。
骏惠我文王⁷, 顺从我祖文王道,
曾孙笃之⁸。 子子孙孙永力行。
【注释】
¹维:语助词。一说“思念”。
²於(wū):赞叹词。穆:肃穆。不已:不止。指天道运行无止。
³不:通“丕”,发语词。显:光明。
⁴德之纯:言德之美。纯,大,美。
⁵假以溢我:是说以嘉美之道戒慎于我。假,嘉,美。溢,陈奂《诗毛氏传疏》:“溢,慎。”
⁶收:受,接受。
⁷骏惠:顺从的意思。
⁸曾孙:后代子孙。自孙之子以下皆称曾孙。笃:厚,忠实。