与广川长岑文瑜书一首
【题解】
本文是作者致广川县令岑文瑜的一封书信。李善曰:“广川县时旱,祈雨不得,作书以戏之。”注是。此信大体可分成三个部分。第一部分,作者以丰富的想象与夸张的手法,描绘了广川县旱情的严重可与历史上最著名的大旱相比。第二部分,写广川令以土龙、泥人求雨,“修之历旬,静无征效”,但肯定其体恤百姓,以身作则的动机与行为是正确的。第三部分,通过求雨的历史对比,夏禹、商汤求祷之应,“周征殷而年丰,卫伐邢而致雨”,借以证明广川令德、善不足,故“云重积而复散,雨垂落而复收”。但这不是严词训斥,而是挚友之间的戏谑之笔、调侃之言。书信写得跌宕起伏,一波三折,欲擒先纵,欲抑先扬,作者才思之妙,于此可见。
【原文】
璩白:顷者炎旱¹,日更增甚,沙砾销铄²,草木焦卷³;处凉台而有郁蒸之烦⁴,浴寒水而有灼烂之惨⁵。宇宙虽广,无阴以憩⁶,《云汉》之诗⁷,何以过此?
【注释】
¹顷者:不久,方才。这里指近来。
²沙砾(lì)销铄(shuò):沙子碎石销熔。李善注:“《吕氏春秋》曰:汤时大旱七年,煎沙烂石。”
³草木焦卷:李善注引《山海经》:“十日所落,草木焦卷。”卷,收缩。
⁴郁蒸:闷热。
⁵灼烂:烧伤。这里指烫伤。
⁶阴:阴凉。憩(qì):休息。
⁷《云汉》之诗:《诗经·大雅·云汉》:“赫赫炎炎,云我无所。”意谓烈日炎炎如大火,哪里还有遮阴处。按,《云汉》是周宣王时期求神祈雨的诗,因当时发生了罕见的旱灾。
【译文】
应璩禀白:近来炎热干旱,旱情日益严重,乃至沙石销熔,草木枯焦;身居凉台之上而有闷热的烦躁,浴洗寒水之中而有烫伤的惨痛。宇宙虽然广阔,却没有阴凉处可以休息,《云汉》之诗描写旱情的诗句,哪里能超过贵县的旱情?
【原文】
土龙矫首于玄寺¹,泥人鹤立于阙里²,修之历旬³,静无征效⁴。明劝教之术⁵,非致雨之备也。知恤下人⁶,躬自暴露⁷,拜起灵坛⁸,勤亦至矣。
【注释】
¹土龙:泥土雕塑的龙。古传龙为降雨的灵物,故旧时求雨多用土龙。《淮南子·说山训》:“若为土龙以求雨。”矫首:举首,昂首。矫,高举。玄寺:李善注:“道场也。”亦指祭祀的庙宇。
²泥人:祈雨用的土人。李善注引《淮南子》:“视西施、毛嫱犹倛魄也。”又引高诱注:“倛魄,请雨土人也。”阙里:指阙下,指祠庙前的台观之下。
³修之:指修造土龙、泥人以祈雨。
⁴征效:征兆效应。
⁵劝教:敦劝教化。
⁶恤:体恤,怜恤。下人:下民。
⁷躬自:亲自。暴露:无所遮蔽地待在室外太阳下。
⁸灵坛:祭祀神灵的高坛。坛,土筑的高台,古用于祭祀等。
【译文】
祈雨的土龙昂首在祭祀的庙宇之中,泥人像白鹤独立在台观之下。修造土龙、泥人以祈雨已历十日,却静悄悄地没有降雨的征兆效应。看来只是宣扬敦劝教化的方法,而不是求神致雨的必备之物。您深知体恤下民,亲自暴露在烈日之下,在祭坛之上跪拜起立如仪地求雨,也可以说辛劳到极点了。
【原文】
昔夏禹之解阳旴¹,殷汤之祷桑林²,言未发而水旋流³,辞未卒而泽滂沛⁴。今者,云重积而复散,雨垂落而复收。得无贤圣殊品⁵,优劣异姿⁶,割发宜及肤,翦爪宜侵肌乎⁷?周征殷而年丰,卫伐邢而致雨⁸,善否之应⁹,甚于影响¹⁰,未可以为不然也。想雅思所未及¹¹,谨书起予¹²。应璩白。
【注释】
¹夏禹之解阳旴:《淮南子·修务训》:“禹之为水,以身解于阳盱之河。”高诱注:“为,治水。解,祷以自为质。”此句指夏禹为治水而甘愿以自身为抵押祷告神明。阳旴,又作“阳盱”“阳纡”,神话传说中河伯的居所。
²殷汤之祷桑林:《淮南子·修务训》:“汤苦旱,以身祷于桑山之林。”高诱注:“桑山之林,能兴云致雨。”
³水旋流:指水迅速流走,从而导致积水的消除。
⁴辞未卒而泽滂沛:《说苑·君道》曰:“汤之时大旱七年……使人持三足鼎祝山川……盖言未已而天大雨。”泽滂沛,大雨滂沱而下,川泽之中水流遍布。滂沛,水流广大众多貌。一说雨大貌。
⁵得无:犹得毋、得微。相当于莫非、岂不是。贤圣殊品:贤人圣人品德不同。
⁶优劣异姿:或优或劣资质相异。
⁷“割发”二句:意谓德薄质劣者以身祈祷上帝,割发应深及皮肤,剪指甲应侵入肌肉,方能致诚感动上帝。《吕氏春秋·顺民》:“昔者汤克夏而正天下,天旱,五年不收。汤乃以身祷于桑林……于是剪其发,其手,以身为牺牲,用祈福于上帝,民乃甚说,雨乃大至。”
⁸“周征”二句:《春秋左传·僖公十九年》:“卫人伐邢……于是卫大旱,卜有事于山川,不吉。甯庄子曰:‘昔周饥,克殷而年丰。今邢方无道,诸侯无伯,天其或者欲使卫讨邢乎?’从之。师兴而雨。”
⁹善否(pǐ):善恶。
¹⁰影响:如影之紧从其身,回响之紧随其声。
¹¹雅思:高雅的思虑。
¹²起予:启发、开发之意。起,启发。
【译文】
从前夏禹在阳旴以自己为抵押祈祷神明,殷汤在桑林以自己为牺牲祷告上帝,夏禹祷言未发而洪水消退,殷汤祝辞未毕而大雨滂沱。对照当今,贵县乌云重积而复又离散,雨水将落而复又收回。岂不是贤人、圣人品德高低各有不同,或优或劣资质各有差异,您不是应该割头发深入皮肤,剪指甲触及肌体吗?周人征伐殷朝而天赐丰年,卫国讨伐邢国而苍天降雨,善恶的感应,其紧密的程度超过了影子紧从其身,回响紧随其声,切不可认为情况不是这样的。推想您高雅的思虑也许没有想到这一点,谨写此信启发提醒。应璩禀白。