致察德克女士
547字 下载全书
伦敦
[草稿]
[1890年1月初于伦敦]
尊敬的察德克女士: 您把亲手做的这样漂亮的东西盛情地寄给琳蘅和我两人,我们感到喜出望外。您患有眼病(而我据自身的体验知道这是什么样的病),还做这样费力的活,这确实是过分了。唯其如此,我们就更感到它可贵。琳蘅非常喜欢这件漂亮的暖和的衣服。虽然您过于美化我的脚,把它设想得那样小,但我仍确信,结交的时间长了,这双便鞋和我还是会成为最亲密的朋友的。我和琳蘅衷心地感谢您。
但愿您在自己的亲人中庆祝您的七十寿辰时感到身体健康和精神饱满。请接受我们的迟到的祝贺。琳蘅和我也将临近这样的诞辰,而我甚至在今年就到了。在此之后跨进的十年,将是特殊的十年。
向您和察德克博士先生衷心问好,并致以深切的敬意。
您的 弗·恩·
致谢尔盖·米哈伊洛维奇·克拉夫钦斯基(斯捷普尼亚克)
伦敦
1890年[注:原稿为:“1889年”。——编者注]1月3日[于伦敦]
亲爱的斯捷普尼亚克: 因为我不知道日内瓦的地址,我不得不把自己的文章[302]寄给您。请尽快把德文原稿还给我,以便我能够写第二部分。
您的杂志 [注:《社会民主党人》。——编者注]将多久出版一次?
向您、斯捷普尼亚克夫人和所有的朋友祝贺新年。
永远是您的 弗·恩格斯
[302]恩格斯随此信把自己的著作《俄国沙皇政府的对外政策》的第一章寄给了谢·米·克拉夫钦斯基(斯捷普尼亚克),以便在“劳动解放社”出版的马克思主义的文学政治杂志《社会民主党人》上发表(参加杂志编辑部的有:维·伊·查苏利奇、格·瓦·普列汉诺夫、巴·波·阿克雪里罗得)。该章载于《社会民主党人》杂志1890年2月第1册。——第329页。