- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷十四 大荒东经
有五采之鸟,相乡弃沙。惟帝俊下友。帝下两坛,采鸟是司。
107字 下载全书
【注释】
(1)弃沙:这两个字意义不详。有些学者考证“弃沙”应该是“媻娑”二字讹误而成,媻娑的意思是鸟类羽毛飘举翩翩起舞的样子。
(2)友:友好、做朋友。
【译文】
有一群长着五彩羽毛的鸟相对起舞,帝俊从天上下来和它们交友。帝俊在下界的两座祭坛就是由这群五彩的鸟掌管着。
【注释】
(1)弃沙:这两个字意义不详。有些学者考证“弃沙”应该是“媻娑”二字讹误而成,媻娑的意思是鸟类羽毛飘举翩翩起舞的样子。
(2)友:友好、做朋友。
【译文】
有一群长着五彩羽毛的鸟相对起舞,帝俊从天上下来和它们交友。帝俊在下界的两座祭坛就是由这群五彩的鸟掌管着。