- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷十四 大荒东经
东海中有流波山,入海七千里。其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔。黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下。
148字 下载全书
【注释】
(1)夔(kuí):传说中的怪兽名。
(2)橛(jué):敲打。
【译文】
东海当中有座流波山,这座山在深入东海七千里的地方。山上有一种野兽,形状像普通的牛,青色的身子没有长角,只有一条腿,出入海水时一定是披风戴雨,它发出的光芒就像太阳和月亮光,它的吼声如同雷鸣声,这野兽名叫夔。黄帝得到它,就用它的皮蒙鼓,再拿雷兽的骨头敲打这面鼓,响声能够传到五百里以外,用来威震天下。
大荒东北隅中,有山名曰凶犁土丘。应龙处南极,杀蚩尤与夸父,不得复上。故下数旱。旱而为应龙之状,乃得大雨。卷十五 大荒南经