裂纹
穆旦
一
每一清早这安静的市街,
不知道痛苦它就要来临,
每个孩子的啼哭,每个苦力
他的无可辩护的沉默的脚步,
和那投下阴影的高耸的楼基,
同向最初的阳光里混入脏污。
那比劳作高贵的女人的裙角,
还静静地拥有昨夜的世界,
从中心压下挤在边沿的人们
已准确地踏进八小时的房屋,
这些我都看见了是一个阴谋,
随着每日的阳光使我们成熟。
二
扭转又扭转,这一颗烙印
终于带着伤打上他全身,
有翅膀的飞翔,有阳光的
滋长,他追求而跌进黑暗,
四壁是传统,是有力的
白天,扶持一切它胜利的习惯。
新生的希望被压制,被扭转,
等粉碎了他才能安全;
年青的学得聪明,年老的
因此也继续他们的愚蠢,
谁顾惜未来?没有人心痛:
那改变明天的已为今天所改变。
选自《九叶集》,江苏人民出版社1981年版
这是穆旦写城市生活的诗,写于1944年的昆明,表达了一个敏感青年在现代城市里的复杂感情。
诗的形式整齐,一共二节,每节二段,每段六行,但无脚韵。
第一节是叙述,从清晨说起,谈人们怎样开始劳作或者办公,随叙随评,形象的使用中显示现代主义手法,如“那比劳作高贵的女人的裙角,/还静静地拥有昨夜的世界”,而另一方面,作为对照,“从中心压下挤在边沿的”小市民和公务员们,则“已准确地踏进八小时的房屋”。“八小时的房屋”中有现代诗人爱用的压缩手法,既具体又不费词。
到本节之末,诗人自己出面,把这一切称为“一个阴谋”,是为了“使我们成熟”,这类用词也体现现代主义特色。
第二节的“他”实际上仍是“我”,而“我”是一个敏感的知识分子。他觉得刻板的城市生活造成了人性的“扭转”,使他的成长受到了阻扼,“他追求而跌进黑暗”;他想突破传统,而传统如四壁那样压住了他。新生无望,要等到他被“粉碎”了方能得到安全。于是有的人就学乖了,“年青的学得聪明,年老的/因此也继续他们的愚蠢”。最后二行是结语:“谁顾惜未来?没有人心痛:/那改变明天的已为今天所改变。”写法简洁,也有现代派的警策,但心情是沉痛的。
诗题“裂纹”是指城市生活构成人的灵魂上的破损,原因就在于人被“扭转又扭转”了。
(王佐良)