为范始兴作求立太宰碑表一首
【题解】
范始兴,即范云。太宰,此指萧子良。李善曰:“吴均《齐春秋》:竟陵文宣王子良薨,西昌侯(萧鸾)以天子命假黄钺太宰。”又据《南齐书·竟陵文宣王子良传》:“建武中,故吏范云上表为子良立碑,事不行。”此表即为范云所上之表。
作者在表中首先论说立碑的作用,引故实,讲道理,似未直接入题,却已为求立太宰碑作了铺垫。接着,陈述太宰功业盛德及人们对他的思慕敬仰之情,为立碑之由大书一笔。最后,又从个人恩遇、情谊着笔,为立碑之由再书一笔,层层写来,意直情切,虽为求立太宰碑,实犹一碑文。
【原文】
臣云言:原夫存树风猷,没著徽烈¹,既绝故老之口,必资不刊之书²。而藏诸名山,则陵谷迁贸;府之延阁,则青编落简³。然则配天之迹,存乎泗水之上⁴;素王之道,纪于沂川之侧⁵。由是崇师之义,拟迹于西河⁶;尊主之情,致之于尧禹⁷。故精庐妄启,必穷镌勒之盛⁸,君长一城,亦尽刊刻之美⁹,况乎甄陶周、召¹⁰,孕育伊、颜¹¹!
【注释】
¹“原夫”二句:《尚书·毕命》:“彰善瘅恶,树之风声。”又应璩《与王将军书》:“雀鼠虽愚,犹知徽烈。”风猷,风范与品德。徽烈,美好的业绩。
²“既绝”二句:谓知情的故老死后,人之徽烈就只有凭借不刊之书铭记了。潘岳《西征赋》:“兆惟奉明,邑号千人,讯诸故老,造自帝询。”又,扬雄《答刘歆书》:“是悬诸日月,不刊之书也。”不刊,不削除,不修改。古代刻书于竹简,有错即削除,不刊,即不可磨灭,不需修改。
³“而藏”几句:谓书简不易保存传世,不如立碑之长久。司马迁《报任安书》:“仆诚以著此书,藏诸名山。”迁贸,移易。延阁,汉宫廷藏书处。刘歆《七略》:“内则有延阁、广内、秘室之府。”
⁴“然则”二句:《汉书·平帝纪》:“郊祀高祖,以配天。”又,李善注引郦道元《水经注》:“泗水南有泗水亭,汉高祖庙前有碑,延熹十年立。”配天,祭天时以祖先配享。泗水,即泗河,发源于今山东泗水陪尾山。经曲阜、徐州,至洪泽湖附近入淮河。
⁵“素王”二句:素王,指孔子。王充《论衡·定贤》:“孔子不王,素王之业在《春秋》。”沂川,即沂水,源于山东曲阜东南的尼丘,西流经曲阜、兖州合于泅水。李善注:“沂水南有孔子旧庙,汉魏以来,列七碑,二碑无字。”
⁶“由是”二句:《礼记·檀弓》:“(曾子谓子夏曰)吾与汝事夫子于洙泗之间,退而老于西河之上,使西河之民疑女于夫子。”拟迹,虚拟的事。西河,战国时魏地,今陕西东部黄河西岸地区。
⁷“尊主”二句:指伊尹耻其君不如尧舜(见曹植《求通亲亲表》)。尧禹,即圣王尧、舜、禹。
⁸“故精庐”二句:谓精雅的讲习之所一开,碑颂刊刻就会随之而盛。精庐,精雅的讲习之所。
⁹“君长”二句:李善注:“《陈寔别传》曰:寔卒,蔡邕为立碑刻铭。然寔为太丘宰,故曰一城也。”吕向注:“一城,谓牧宰。”
¹⁰甄陶:本指锻炼成器。这里引申作造就、培育人才。扬雄《法言·先知》:“甄陶天下,其在和乎?”周、召:周公、召公。
¹¹伊、颜:伊尹、颜回。
【译文】
臣范云奏言:原来人活着树立有风范品德的,死后就应将其美好的业绩显扬出来,故老既已去世,就一定要凭借不刊之书将其铭记下来。但是将著书藏于名山,则担心山谷移易;放置于书府之中,则又担心编简残毁。既然如此,人们就将汉高祖配祭皇天的事迹,记存于泗水边的庙碑上,将素王孔子之道,记存于沂川之侧的孔庙碑上。因此,尊崇孔子为师的行为,在西河为人学习;尊崇君主的感情,以至于以尧舜为标准。因此,精雅的讲习之所一开,必定会有穷尽镌刻碑颂的盛举,就是一城之长,也会尽量将其善美之行刊刻碑颂,何况乎人世间造就了类似周公、召公、伊尹、颜回这样的贤人呢!
【原文】
故太宰竟陵文宣王臣某,与存与亡,则义刑社稷¹;严天配帝,则周公其人²。体国端朝,出藩入守³,进思必告之道,退无苟利之专⁴。五教以伦⁵,百揆时序⁶。若夫一言一行,盛德之风⁷;琴书艺业⁸,述作之茂,道非兼济⁹,事止乐善,亦无得而称焉。人之云亡¹⁰,忽移岁序¹¹,鸱鸮东徙,松槚成行¹²。六府臣僚,三藩士女¹³,人蓄油素¹⁴,家怀铅笔¹⁵,瞻彼景山,徒然望慕¹⁶。昔晋氏初禁立碑¹⁷,魏舒之亡,亦从班列¹⁸;而阮略既泯,故首冒严科,为之者竟免刑戮,致之者反蒙嘉叹¹⁹。至于道被如仁,功参微管,本宜在常均之外²⁰,故太宰渊,丞相嶷,亲贤并轨,即为成规²¹。乞依二公前例,赐许刊立。宁容使长想九原,樵苏罔识其禁,驻跸长陵,轩不知所适²²!
【注释】
¹“与存”二句:谓竟陵文宣王是社稷之臣。《汉书·爰盎传》:“(盎曰)社稷臣,主在与在,主亡与亡。”注:“如淳曰:人主在时,与共治在时之事;人主虽亡,其法度存,当奉行之。”刑,同“型”。
²“严天”二句:《孝经·圣治章》:“孝莫大于严父,严父莫大于配天,则周公其人也。昔者周公郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝。”严天,孝敬父亲。
³“体国”二句:刘良注:“体国,谓为政化之体以正朝廷。”出藩,谓为刺史也;入守,谓为司徒也。
⁴专:专擅。
⁵五教:谓父义、母慈、兄友、弟恭、子孝等五种封建伦理道德。《尚书·舜典》:“敬敷五教在宽。”《春秋左传·桓公六年》:“故务其三时,修其五教。”
⁶百揆时序:《尚书·舜典》:“纳于百揆,百揆时叙。”孔传:“揆,度也。”
⁷盛德:此指人的品德。《史记·老子韩非列传》:“君子盛德,容貌若愚。”
⁸艺业:此指礼、乐、射、御、书、数。
⁹道非兼济:《周易·系辞》:“知周乎万物,而道济天下。”
¹⁰人之云亡:《诗经·大雅·瞻卬》:“人之云亡,邦国殄瘁。”此言竟陵文宣王去世。
¹¹岁序:时序,季节。此泛指时间。
¹²“鸱鸮”二句:谓郁林王对子良的嫌疑之事,已过去很久了。《诗经·豳风·鸱鸮》毛序:“《鸱鸮》,周公救乱也。成王未知周公之志,公乃为诗以遗王,名之曰《鸱鸮》焉。”李善注:“言成王未知周公之意,类郁林之嫌子良,而周公有居摄之情由,子良有代宗之议,故假鸱鸮以喻焉。”《说苑》中记载了一段枭与鸠的对话,枭说,西方之人皆讨厌我的叫声,因此“我将东徙”。鸠说,你只要改变叫声就可以了;不改,即使东徙,那里的人也会讨厌你。松槚(jiǎ)成行,言年月久远。松槚,木名。一名山楸。古人常用以做棺椁,或植墓前。
¹³“六府”二句:据《齐书·竟陵文宣王子良传》载,子良为辅国将军、征虏将军、竟陵王、镇北将军、征北将军、护军将军,六府指此。又,子良为会稽太守、南徐州刺史,南兖州刺史,三蕃指此。士女,指成年男女。
¹⁴油素:光滑的白绢,多用于书画。扬雄《答刘歆书》:“齐油素四尺,以问其异语。”
¹⁵铅笔:古人以铅书字,古称。李周翰注:“铅,粉笔也,所以理书也。”
¹⁶“瞻彼”二句:《诗经·商颂·殷武》:“陟彼景山,松柏丸丸。”李善注:“景山,谓坟也。”望慕,指思慕为王立碑。
¹⁷昔晋氏初禁立碑:李善注:“晋令曰:诸葬者,不得作祠堂碑石兽。”
¹⁸“魏舒”二句:魏舒,晋朝樊人,字阳元,官至司徒。班列,犹言位次。
¹⁹“而阮略”几句:李善注:“《陈留志》曰:阮略,字德规,为齐国内史,为政表贤黜恶,化风大行,卒于郡。齐人欲为立碑,时官制严峻,自司徒魏舒已下皆不得立。齐人思略不已,遂共冒禁树碑,然后诣阙待罪。朝廷闻之,尤叹其惠。”泯,张铣注:“没也。”故,胡克家《文选考异》:“何校云,‘故’下疑有脱文。按,所说是也,何意谓此当云‘故吏’‘故民’之类,未知所脱果何文耳,今无以补之。”科,此指有关不准立碑的禁令。
²⁰“至于”几句:谓功德高如管仲的人本宜在平常禁令之外。如仁,《论语·宪问》:“子曰:桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁!”微管,无管仲。《论语·宪问》:“子曰:管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐,微管仲,吾其被发左衽矣。”常均,平常。
²¹“故太宰”几句:太宰渊,即褚渊,字彦回,官至司空,封南康郡公。后王俭为其制碑。嶷,豫章文献王嶷,字宣俨,死后赠丞相,乐蔼为其建碑,次子恪托沈约、孔稚为文。
²²“宁容”几句:谓无墓碑带之而来的种种遗憾。九原,本山名。在山西新绛北。《礼记·檀弓》:“赵文子与叔誉观乎九原。”又,“是全要领以从先大夫于九京(原)也”。注:“晋卿大夫之墓地在九原。”后因称墓地为九原。樵苏,即樵采。《战国策·齐策》:“昔者,秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦。’”驻跸(bì),帝王出行,中途暂住。长陵,萧何、曹参陪葬之所。李善注:“《东观汉记》:和帝诏曰:高祖功臣,萧曹为首。朕望长陵东门,见二臣之垅,感焉。”(yóu)轩,使臣所乘之车。
【译文】
已故太宰竟陵文宣王臣某,与人主共存亡,则道义成为社稷的典型;尊主敬父,则与周公的为人相同。以教化治理国家以正朝纲,出为刺史,入为司徒,进则考虑着以善道忠言告谏君主,退则无专擅苟且于私利的行为。将五教作为为人的准则,处理百事皆有秩序。至于说到他的一言一行,品德风范,琴书礼乐,著书之多,如果不是大道兼济天下,只是自乐独善,也就不可能为人称道。竟陵文宣王去世后,时光在匆匆推移,当初像鸱鸮东徙那样的遭际,转眼又是很久了。但是,当年六府的臣僚,三藩的士女,人皆积有供书写用的白绢、铅笔,瞻仰那高高的坟墓,思慕为王立碑也只是徒然。从前晋朝开始禁止立碑,魏舒死后,亦按他的位次特赐立碑;齐国的阮略死后,齐人首先冒犯严厉的禁令,特意为他立了碑,而为其立碑的人竟免受刑戮,到朝廷待罪的人反受赞美。至于人的大德所及于管仲的,功业近于管仲的,本来就应该在平常禁令之外,所以太宰褚渊之贤,丞相王嶷同君王之亲与竟陵王情况相同,为他们立碑,即成了现成的规矩了。请求陛下按褚、王二公的前例,诏赐许为竟陵王刊立墓碑,岂容使竟陵王抱恨长想于九原之下,采樵人不知禁令,驻跸长陵而使臣之车竟不知所到是何处!
【原文】
臣里闾孤贱¹,才无可甄²,值齐网之弘,弛宾客之禁³,策名委质⁴,忽焉二纪⁵。虑先犬马⁶,厚恩不答。而弊帷毁盖,未蓐蝼蚁⁷;珠襦玉匣,遽饰幽泉⁸,陛下弘奖名教,不隔微物⁹,使臣得骏奔南浦¹⁰,长号北陵¹¹。既曲逢前施¹²,实仰觊后泽¹³,傥验杜预山顶之言¹⁴,庶存马骏必拜之感¹⁵。
【注释】
¹里闾:里巷,乡里。
²甄:培养,造就。
³“值齐网”二句:谓逢齐法令放宽,废禁宾客游王门之法。齐网,齐国的法令。
⁴策名委质:指投靠竟陵王。《春秋左传·僖公二十三年》:“策名委质,贰乃辟也。”策名,谓出仕。委质,有归顺之意。
⁵二纪:古代纪年,十二年为一纪。二纪,即二十四年。
⁶犬马:自谦之辞。
⁷“而弊帷”二句:是说自己还来不及效力于太宰,他就去世了。《礼记·檀弓》:“(仲尼曰)吾闻之也,敝帷不弃,为埋马也;敝盖不弃,为埋狗也。”又《战国策·楚策》:“安陵君泣数行而进曰:‘……大王万岁千秋之后,愿得以身试黄泉,蓐蝼蚁。’”鲍彪注:“愿为蓐以辟二物。”
⁸“珠襦”二句:谓太宰已去世了。珠襦玉匣,李善注引《西京杂记》:“汉帝及诸侯王送死,皆珠襦玉匣。”幽泉,黄泉。
⁹微物:此为谦辞。
¹⁰骏奔:《诗经·周颂·清庙》:“骏奔走在庙。”骏,指迅速。南浦:刘良注:“迎丧处也。”
¹¹北陵:竟陵王葬处。李善注:“南浦迎丧,北陵送葬。”
¹²前施:指在前同意送葬。
¹³觊(jì):希望得到。
¹⁴傥验杜预山顶之言:李善注:“《襄阳记》曰:杜元凯好为身后名。常自言:百年后必高岸为谷,深谷为陵。作二碑叙其平吴勋。一沉万山下,一沉岘山下。为参佐曰:何知后代不在山头乎?”
¹⁵庶存马骏必拜之感:《晋书·宣五王传》:“扶风武王骏字子臧。”“骏善抚御,有威恩……发病薨。西土闻其薨也,泣者盈路,百姓为之树碑,长老见碑无不下拜。其遗爱如此。”
【译文】
臣出身孤贱,才能无可造就,正逢齐国的法令放宽,废除了宾客游王门的禁令,臣便委质投靠于竟陵文宣王,转眼已有二十四年了。曾忧虑犬马之臣先死,文宣王于臣的厚恩又不能报答,谁想弊帷毁盖,自己还来不及效力于文宣王,而文宣王已成幽泉之魂了。陛下大奖名教,从不将微臣蔽隔于外,使臣得以迅速奔走到南浦,放声大哭于北陵。既曲逢前次陛下施恩,确实也希望陛下再降恩泽。倘若当年杜预山顶之言应验,希望能保存马骏墓碑见者必拜那种令人感慨的情况。
临表悲惧,言不自宣。臣诚惶已下。
【译文】
面对此表,悲伤恐惧不已,言不自宣。臣诚惶诚恐。
卷第三十九·上书