初去郡一首
【题解】
此为谢灵运在景平元年(423)称病辞官,返回故里时所作。
永初三年(422)七月,谢灵运被迫出任永嘉太守,到第二年秋天即称病辞职。沈约《宋书·谢灵运传》曰:“在郡一周,称病去职,从弟晦、曜、弘微等并与书止之,不从。”可见他辞官归隐之志是很坚决的。此诗大约作于返回故里会稽郡始宁县(今浙江上虞)的途中。
谢灵运任太守一年中,永嘉山水,游览殆遍。对大自然观察之细致,对山水美体会之深刻,远胜以往。特别是此时他摆脱了世俗的羁绊,实现了积蓄已久的隐退愿望,心情开朗,情趣盎然,故诗中写景极为清丽生动,清人方伯海曰:“读下半截,幽情逸性,触绪沓来。视在郡时,景物同,心胸眼界不同。凡文字有意趣则生,无意趣则死。”此语确属至评。
【原文】
彭薛裁知耻¹,贡公未遗荣²。或可优贪竞³,岂足称达生⁴。
伊余秉微尚⁵,拙讷谢浮名⁶。庐园当栖岩⁷,卑位代躬耕⁸。
顾己虽自许⁹,心迹犹未并¹⁰。无庸妨周任¹¹,有疾像长卿¹²。
毕娶类尚子¹³,薄游似邴生¹⁴。恭承古人意,促装反柴荆。
牵丝及元兴¹⁵,解龟在景平¹⁶。负心二十载¹⁷,于今废将迎¹⁸。
理棹遄还期¹⁹,遵渚骛修坰²⁰。溯溪终水涉,登岭始山行。
野旷沙岸净,天高秋月明。憩石挹飞泉²¹,攀林搴落英²²。
战胜臞者肥²³,止鉴流归停²⁴。即是羲唐化²⁵,获我击壤声²⁶。
【注释】
¹彭薛裁知耻:彭,彭宣,字子佩,西汉人。官至御史大夫,转为大司空。王莽秉政专权,宣上书自请退职,归乡里。薛,薛广德,西汉人。为御史大夫,自请退职。班固《汉书·叙传》评二人曰“近于知耻”。裁,通“才”。
²贡公未遗荣:贡公,贡禹,字少卿,西汉人。为光禄大夫,上书自请退职。锺会有《遗荣赋》。但他终为朝廷所留,卒于御史大夫之官,故曰“未遗荣”。遗荣,谓抛弃荣华富贵,超脱尘世。
³优贪竞:优于贪婪竞进者。
⁴达生:不受世务之牵累的意思。
⁵伊:句首助词,无义。微:卑贱。尚:即尚志,高尚其志。
⁶拙讷(zhuō nè):才疏口拙,不善应付。拙,笨拙,与巧相对。讷,出言迟钝,不善言谈。
⁷栖岩:栖于山岩,指隐居。
⁸卑位:低下之地位。
⁹顾:回顾。自许:自我期许。
¹⁰心迹:心思与行迹。
¹¹无庸:无功。庸,功勋。妨:通“方”,比拟。周任:《论语·季氏》:“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’”
¹²有疾像长卿:司马相如,字长卿,西汉著名文学家。有消渴疾,常称疾闲居,不慕官爵。
¹³毕娶类尚子:李善注引嵇康《高士传》云:“尚长,字子平,河内人。隐避不仕。为子嫁娶毕,敕家事断之,勿复相关。”
¹⁴薄游似邴生:李善注引《汉书》:“邴曼容养志自修,为官不肯过六百石,辄自免去。”
¹⁵牵丝:初仕。元兴:晋安帝司马德宗年号(402—404),此时谢灵运为琅邪王大司马行军参军。
¹⁶解龟:去官。因官印为龟纽,故以解龟代指解印。景平:刘宋少帝刘义符年号(423—424)。
¹⁷负心:指违背归隐的夙愿。二十载:从晋安帝元兴元年(402)到宋少帝景平二年(424),谢灵运出仕二十余年。
¹⁸废:免去。将迎:官场中的送往迎来。将,送。
¹⁹遄(chuán):速。
²⁰骛(wù):奔驰,急进。坰(jiōng):郊野。
²¹挹(yì):舀。
²²搴(qiān):采取。落英:初开之花。落,始。
²³战胜臞(qú)者肥:意为富贵不如仁义。一个人如果倾慕仁义的思想战胜了倾慕富贵的思想,那么他就会心安理得,由瘦变胖。李善注:“战,明贵不如义。”又引《韩子》:“子夏曰:‘吾入见先生之义,则荣之;出见富贵,又荣之。二者战于胸臆,故臞。今见先王之义战胜,故肥也。’”臞,同“癯”,瘦。
²⁴止鉴流归停:李善注:“止鉴,明语不如默也。”又引《文子》曰:“莫鉴于流潦,而鉴于止水,以其保心而不外荡也。”止鉴,原作“止监”,据五臣本校改。停,定。
²⁵羲唐:伏羲和唐尧。均古代传说中的圣王。
²⁶击壤声:《帝王世纪》载,相传尧时,有老人击壤而歌曰:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝力于我何有哉?”击壤,古代游戏名。《太平御览》卷七百五十五引邯郸淳《艺经》:“壤,以木为之,前广后锐,长尺四,阔三寸,其形如履。将戏,先侧一壤于地,遥于三四十步,以手中壤击之,中者为上。”
【译文】
彭子佩、薛广德才算知耻,贡少卿并未能超脱世尘。或可说他高于贪黩钻营,怎能称他已经通达人生?
我秉承微贱者高尚志向,拙于心讷于口谢绝虚名。把家庭权当作山岩隐居,以低位代替那田间躬耕。
虽然我早就想归隐林泉,但行动跟不上心中决定。本无功可比那周任所评,身有病还像那司马长卿。
儿女事已完成有如尚子,也曾经作小官又似邴生。恭谨地秉承那古人心意,及时地整行装返回柴门。
曾记得元兴年开始出仕,一弹指解印时已至景平。违背我隐居志二十余年,到今朝才免去官场送迎。
整归船速确定返乡日期,沿洲渚过长野纵情驰骋。溯溪流终于又徒涉清波,上峰岭重开始攀崖上登。
举目望野空旷沙岸洁净,抬头看天高朗秋月清明。憩息在山石上酌饮飞泉,披树枝过丛林采摘落英。
战胜了名利观瘦躯变胖,照影于平静水内心安宁。这就是羲尧时淳朴风化,我唱出欢乐的击壤歌声。