一四六
来书云:“凡学者,才晓得做工夫,便要识认得圣人气象。盖认得圣人气象,把做准的,乃就实地做工夫去,才不会差,才是作圣工夫。未知是否?”
先认圣人气象,昔人[一]尝有是言矣,然亦欠有头脑。圣人气象自是圣人的,我从何处识认?若不就自己良知上真切体认,如以无星之称而权轻重、未开之镜而照妍媸,真所谓以小人之腹而度君子之心[二]矣。圣人气象何由认得?自己良知原与圣人一般,若体认得自己良知明白,即圣人气象不在圣人而在我矣。程子尝云:“觑着尧学他行事,无他许多聪明睿智,安能如彼之动容周旋中礼?”[三]又云:“心通于道,然后能辨是非。”[四]今且说通于道在何处?聪明睿智从何处出来?
【注释】
[一]昔人,指程颐。《河南程氏遗书》记载,伊川曰“学者不学圣人则已,欲学之,须熟玩味圣人之气象,不可只于名上理会”;又曰“学者须要理会得圣贤气象”。
[二]以小人之腹而度君子之心,典出《世说新语·雅量》。
[三]“觑着尧学他行事”云云,语见《河南程氏遗书》。觑(qù),原指把眼睛眯成一条细缝来看,此处指看。
[四]“心通于道,然后能辨是非”,语见程颐《答朱长文书》。
【翻译】
来信说:“凡是学者,才晓得做工夫时,便要认识得圣人的气象。认得圣人的气象,拿来作为标准,于是从实地做工夫去,才不会出差错,才是作圣的工夫。不知道对不对?”
先认识圣人的气象,古人曾经有过这样的言论,然而也是欠缺头绪。圣人的气象自是圣人的,我从什么地方去认识呢?如果不是就着自己的良知真切体认,那就犹如用没有准星的杆秤来权衡轻重、用还未开磨的铜镜来映照美丑,这可真是所谓的以小人之腹而度君子之心了。圣人的气象通过什么方法才认识得到呢?自己的良知原本与圣人是一样的,如果能体认得自己的良知明明白白,那么圣人的气象就不在圣人而在我了。程子曾经说:“觑着尧学他行事,无他许多聪明睿智,安能如彼之动容周旋中礼?”又说:“心通于道,然后能辨是非。”如今你且说说,应当在什么地方通于道?聪明睿智又是从什么地方产生出来的?