- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷十八 海内经
帝俊生三身,三身生义均,义均是始为巧倕,是始作下民百巧。后稷是播百谷。稷之孙曰叔均,是始作牛耕。大比赤阴,是始为国。禹、鲧是始布土,均定九州。
168字 下载全书
【注释】
(1)大比赤阴:比,疑为“妣”。妣就是母亲。而“赤阴”的古音与“姜嫄”相近,而据古史传说,姜嫄是后稷的母亲,这可与上下文相合。大妣应该是对女性始祖的敬称。
(2)布:施,敷。
【译文】
帝俊生了三身,三身生了义均,义均便是世人所说的巧倕,巧倕把各种工艺技巧传授到人间。后稷播种各种农作物。后稷的孙子是叔均,叔均发明了用牛耕田的技巧。后稷的母亲姜嫄最初建立了国家。大禹和鲧最初整治国土治理洪水,并规划度量了九州。
帝俊有子八人,是始为歌舞。炎帝之妻,赤水之子听生炎居,炎居生节并,节并生戏器,戏器生祝融。祝融降处于江水,生共工。共工生术器,术器首方颠,是复土壤,以处江水。共工生后土,后土生噎鸣,噎鸣生岁十有二。