- 读书 >
- 山海经 - 方韬译注 >
- 卷十八 海内经
西南黑水之间,有都广之野,后稷葬焉。其城方三百里,盖天地之中,素女所出也。爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生,冬夏播琴。鸾鸟自歌,凤鸟自舞,灵寿实华,草木所聚。爰有百兽,相群爰处。此草也,冬夏不死。
204字 下载全书
【注释】
(1)菽(shū):豆类的总称。
(2)播琴:播种。
(3)灵寿实华:灵寿就是上文所说的椐树。实,结果子。华,开花。
(4)相群爰处:在这里聚集。
【译文】
在西南边黑水流过的地方,有个地方叫都广之野,后稷就葬在这里。它的疆域方圆有三百里,是天和地的中心,有名的神女素女便出现在这个地方。这里出产膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,各种谷物能够自然成长,冬夏两季都能播种。鸾鸟在这里自由自在地歌唱,凤鸟在这里自由自在地舞蹈,灵寿树在这里开花结果,各种草木茂盛。这里有各种禽鸟野兽,全都群居相处。这里生长的草,无论冬夏都不会枯死。