十二
【正文】
癸丑¹ ,天子乃遂西征。
【注释】
¹癸丑:八月五日。距前“庚戌”三日。丁谦《干支表》:“距前三日,西征。”顾实作“七月十七日”,亦距前三日。
【译文】
八月五日癸丑,穆天子又继续向西前行。
【正文】
丙辰¹ ,至于苦山² ,西膜之所谓茂苑³ 。天子于是休猎⁴ ,于是食苦⁵ 。
【注释】
¹丙辰:八月八日。距前“癸丑”三日。丁谦《干支表》:“距前三日,至于苦山。”顾实作“七月二十日”,亦距前三日。
²苦山:山名。地望不明。洪颐煊校注:“《山海经·中山经》有苦山,与帝台相近。《晋书·束晳传》言此书记‘周穆王游行四海,见帝台、西王母’,疑即此山。”陈逢衡以洪说非,认为“此苦山当以苦菜得名”。卫挺生云:苦山,“当在撒马尔干一带”。王贻樑云:“苦山距玄池二三日程,距西王母邦五六日程,具体未明。苦,以之为名植物甚多,此可食者,盖即苦菜(苦荼)也。文献多见,属菊科草本植物,嫩苗可食。”
³茂苑:草木茂盛的园林。案,“谓”字原文脱,今补。
⁴休猎:休整游猎。
⁵苦:苦菜。郭璞注:“苦, 名,可食。”
【译文】
八月八日丙辰,到达了苦山,西域人把苦山叫作“茂苑”。穆天子于是便在这里休整游猎,并品尝了山上的苦菜。
【正文】
丁巳¹ ,天子西征。
【注释】
¹丁巳:八月九日。距前“丙辰”一日。丁谦《干支表》:“距前一日,西征。”顾实作“七月二十一日”,亦距前一日。
【译文】
八月九日丁巳,穆天子继续西征。
【正文】
己未¹ ,宿于黄鼠之山西□² 。
【注释】
¹己未:八月十一日。距前“丁巳”二日。丁谦《干支表》:“距前二日,宿于黄鼠山西阿。”顾实作“七月二十三日”,亦距前二日。
²黄鼠之山:山名。地望不明。西□:西阿,即西山坡。丁谦《干支表》作“西阿”。
【译文】
八月十一日己未,穆天子住在黄鼠山的西坡。
【正文】
乃遂西征。癸亥¹ ,至于西王母之邦² 。
【注释】
¹癸亥:八月十五日。距前“己未”四日。丁谦《干支表》:“距前四日,至于西王母邦。”顾实作“七月二十七日”,亦距前四日。
²西王母之邦:西域部族国名。该国位于西域,且以女性为首领,故称。王贻樑云:“西王母从一开始在文献中露面,便充满传奇色彩。古今中外考证者无数,但凡言之具体者,则皆在似是似非之间,无一可确凿而信者。今考《穆传》西王母者,当撇开其传言,就《穆传》而论,其位置可由两个方向推定:(一)昆仑为今祁连山,群玉山在昆仑东北约三五百里(折合今里约二百至四百里间),西王母邦又在群玉山西三千里(折合今里在二千至二千五百里间)。(二)前考昆仑时已阐明旷原之野当今新疆准噶尔盆地,西王母邦在其南一千九百里(折合今里在一千二百至一千六百里间)。由此两方勘合,则西王母之邦当在今新疆塔里木盆地与塔里木河东北缘之库尔勒、尉犁一带。西王母者,乃其邦之女酋长、女首领。考古发掘表明,这一带确有母系社会遗迹,一些女性(特别是老年女性)的随葬品明显高于他人,则在考古上证明了我们的考证确有实据。”
【译文】
穆天子继续往西巡狩。八月十五日癸亥,穆天子到达了西王母的邦国。